Discover流浪Riddle|移动书屋双语电台017 睡前英文|致敬中央公园的街边诗人 by Yuan #美国 #纽约
017 睡前英文|致敬中央公园的街边诗人 by Yuan #美国 #纽约

017 睡前英文|致敬中央公园的街边诗人 by Yuan #美国 #纽约

Update: 2022-04-19
Share

Description

致敬中央公园的街边诗人To A Street Poet in Central Park by Yuan

文章链接 https://mp.weixin.qq.com/s/LRMNVwllxLT-0sv1K0XR4w

背景音乐 阿斯豆 - Lettres à Nelson Algren,昨夜派对(L.N Party)- Love Is The Key


Riddle Apple Podcast https://apple.co/3tl9UBf  

Riddle 喜马拉雅 https://bit.ly/riddleximalaya 

Riddle Wechat Blogs https://bit.ly/riddlewechat

Riddle Instagram https://bit.ly/riddleinsta 

Patreon Page https://www.patreon.com/yuanriddle 


Before you read about this new stranger talent I met in New York. Allow me to take a deep breath and read the two following poems for you. 


在你开始读我在纽约新遇到的这位陌生天才之前。请允许我深呼吸一下,为你读出以下两首诗。


Whole, Again 

再一次,完整


By Ruben 鲁本

Love lost, or love found 

爱,丢掉;爱,又或重拾

how I can tell is beyond 

我能所识

any thoughts 

超越所想

any conceptualization of 

超越那些

expectations have left me 

对离开而去的期待之解释

feeling like I need 

感觉我需更多

more but some how less 

但也要更少

I took a flight 

我飞离

in the pursuit of curiosity 

追寻自己的好奇 

the purest of pursuits 

好奇中的好奇

one of love 

爱的

adventure 

奇遇


looking for more 

寻觅更多

starting where I know 

开始于我熟悉之地

it once was 

那曾是

once was in your eyes 

曾是你的双眸

once was your head on my pillow 

曾是我枕边上你的头  

once was the way you hummed 

曾是你哼唱的歌声

tucking your hair behind your ear 

曾是你藏在耳后的黑丝

so I took off 

我逃跑

took flight 

我飞离

<p style
Comments 
loading
In Channel
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

017 睡前英文|致敬中央公园的街边诗人 by Yuan #美国 #纽约

017 睡前英文|致敬中央公园的街边诗人 by Yuan #美国 #纽约