06 去吃 烤肉串 吧! Let's go to eat barbecue!
Update: 2020-06-06
Description
Key words & Expressions
- 加班 work overtime
- 表=手表 n. a watch that you wear on your wrist
- 撸 串 =吃烧烤 in spoken Chinese, it means to eat Chinese barbecue / eating Chinese barbecue.
- 烤肉串 kebab 羊肉串 lamb kebabs 鸡肉 串 chicken kebabs
- 烤蘑菇 barbecued mushrooms 烤土豆 barbecued potatoes
- 烤面筋 barbecued steamed gluten
- 高血压 hypertension ; high blood pressure
- 歪 askew; at a crooked angle
- 钉 v. to nail
钉子 n. a nail
Transcript:
周末 夫妻 二人 在家 加班。丈夫 问 妻子: 现在 几点了?” 妻子 看了 一下 表 说:“ 一点了。(下午)” “ 我 说 嘛, 我 怎么 感觉 有点儿 饿了 呢。咱们 休息一下, 出去 吃个 饭吧。” “ 吃 什么 呀?” “ 咱们 去 撸串儿 吧, 好久 没去 了。” “ 行, 我 准备 一下, 咱们 就 出发。”
到了 饭店, 丈夫 点了 很多 烤肉串。妻子 说:“ 给 我 来点儿 烤蘑菇, 再来一点儿 烤面筋, 还有 烤 土豆。”
饭吃了一大半儿,烤串儿吃得就 剩 一点儿了。丈夫说:“再来六个羊肉串 吧。” “ 不行, 你 最近 有点儿 高血压, 一点儿 也 不能 多吃。“ ” 吃 一点儿 都不行?“ ” 对, 一点儿 都 不行。“
吃完饭, 俩人 一起 走路 回家。因为 妻子 说 这样 可以 锻炼 一下 身体。
回到家后,妻子发现 墙上 的画有一点儿歪。于是丈夫 说:“ 小意思, 我 来 调一下, 你 帮 我 看一下。” “ 往 左 一点儿,
再 往 右一点儿。还是有点儿歪,再 往下来一点儿。好, 现在 正好了。” 这时 丈夫 说: “ 把 锤子 递 我 一下, 我 再 重新钉一下 钉子。”
丈夫 把 画 挂好后, 俩人 喝了点儿 咖啡 又 开始 继续 一天的 工作 了。
producer: Yancy Mandarin
writer: Yancy 焱曦
copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin
you can also follow me on Youtube
Comments
In Channel