DiscoverEasy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка143: Hail to the Thief: сердитый рассказ о том, как делаются деньги в России
143: Hail to the Thief: сердитый рассказ о том, как делаются деньги в России

143: Hail to the Thief: сердитый рассказ о том, как делаются деньги в России

Update: 2025-12-17
Share

Description

Привет, друзья! Очень сердитый и даже грязный выпуск о том, как зарабатывают в России обычные и необычные люди. Нелегкая участь бизнесменов, коррупция и государственные деньги, айтишники, военные и чёрные вдовы, а также учителя и уборщики, полицейские и стучащие касками шахтёры. Обо всём, что стало нормой, но с чем трудно смириться.



Interactive Transcript and Vocab Helper



Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership



Show Notes



Советский компьютер "Искра" из детства Никиты

Пример нейросетевого мультика про котят

Одно из видео убитого Алексея Навального о том, как устроена коррупция в России

Хроника загадочных смертей топ-менеджеров невтегазовых компаний

История Михаила Ходорсковского, ставшая основой нового устройства России

Премьер-министр России объясняет учителям, почему им не заработать денег

Одна из историй о "чёрных вдовах" в России

Шахтёры у здания правительства, 1998 год

Эффект "зловещей Ларисы Долиной"



Transcript



Никита:

[0:05 ] Всем привет!



Света:

[0:07 ] Привет!



Никита:

[0:08 ] Я Никита.



Света:

[0:09 ] А я Света.



Никита:

[0:11 ] Вы слушаете подкаст Easy Russian для тех, кто учит русский язык и интересуется, как



Никита:

[0:17 ] живёт Россия и россияне. Сегодня, как мы и обещали в нашем прошлом Super Easy выпуске, мы говорим о том, какие профессии или карьерные пути приводят в России к большим деньгам. Сразу забегу вперёд. О том, какие последние изменения произошли в России по этому поводу, мы поговорим чуть ближе к концу нашего выпуска. А пока начнём с того, чем и как жила Россия... ну, последние лет двадцать, наверное, которые мы пронаблюдали. (Ну и сейчас отчасти) И сейчас отчасти. Кому



Сердитый и откровенный выпуск о том, как зарабатывают деньги в России

Никита:

[0:53 ] на Руси жить, хорошо? (Ну кому? Айтишникам) Айтишникам, да. Мы со Светой, когда обсуждали этот выпуск, я сразу вспомнил пример из своего собственного детства. Потому что, на мой взгляд, прямо на моих глазах профессия айтишника или программиста, как это называли в моём детстве, сделала полный оборот вокруг своей оси в плане выгодности.



Программисты

Никита:

[1:18 ] Ещё когда я учился в школе и ходил на уроки информатики, а это, мне кажется, пятый или шестой классы, компьютеры ещё были такие на магнитных кассетах.



Как Никита не стал программистом, а зря

Никита:

[1:29 ] До сих пор вспоминаю, конечно, с некоторым ужасом и восторгом одновременно, ведь кассета с программами могла размагнититься или её мог зажевать магнитофон. И тогда ты лишишься игры или, не знаю, важного бухгалтерского отчёта. Тем не менее, уже тогда преподаватель говорил нам, что вот за этой профессией будущее. Учитесь этому. Поверьте, будете зарабатывать большие и очень большие деньги.



Света:

[1:55 ] А мы не поверили и зря.



Никита:

[1:58 ] Не поверили и зря, хотя я немножко поработал в этой индустрии, если можно так сказать. Я был всего-навсего преподавателем "компьютерной грамотности", а именно показывал старшим товарищам за деньги, в смысле это были официальные классы, как управляться с операционной системой MS-DOS. Ещё Windows даже не было.



Света:

[2:17 ] MS-DOS звучит угрожающе.



Никита:

[2:20 ] И действительно первое время в моей юности программисты или айтишники зарабатывали очень хорошо. Ну а потом произошла полная девальвация профессии. Их стало так много. И казалось, что сама по себе... (Но это уже в наши дни).



Света:

[2:34 ] Вот недавно.



Никита:

[2:34 ] Нет-нет, это снова произошло. Это я тебе говорю про первый виток ещё. Это конец девяностых в России, по крайней мере. Их стало так много, а функции их казалось столь ограничены. И потребность в них столь ограничена, что больших денег эта работа не приносила. И я подумал, "ну, слава богу, что не послушал учителя". Ну, а потом, примерно, я думаю, что с наступлением эры смартфонов, когда стали нужны мобильные приложения, и вообще всё стало завязано на интернет, в сфере услуг банковских, доставок, чего угодно, магазинов, профессия айтишников вновь стала очень денежной. Вот недавно действительно, Света права, последние, наверное, пару лет люди заговорили о том, что профессия снова дешевеет. Насколько я понимаю, это связано с тем, что появился искусственный интеллект, появились вот эти чат-боты, которые в том числе могут писать код. Поэтому...



Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

143: Hail to the Thief: сердитый рассказ о том, как делаются деньги в России

143: Hail to the Thief: сердитый рассказ о том, как делаются деньги в России

Marina & Nikita