Discoverپادکست بوطیقا | Boutigha Podcast25 – پسته تنگ (قسمت ویژه - بخش دوم)
25 – پسته تنگ (قسمت ویژه - بخش دوم)

25 – پسته تنگ (قسمت ویژه - بخش دوم)

Update: 2023-09-1414
Share

Description

در راستای قسمتِ قبلی یعنی واردات و صادرات کلمه، درمورد واردات کلمات عربی در فارسی حرف میزنیم. اینکه چطور تشخیص بدیم از یک کلمه با ریشه‌ی عربی چه معانی ای رو میشه دریافت کرد. و شعرهایی میخونیم از شعرایی مثل قاسم انوار, حکیم نزاری, خواجوی کرمانی, جامی و ...

(قسمت 2 از 2)

 

محتویات این قسمت

  • ثُلاثی، رُباعی و خُماسی | 5:06
  • ریشه "فتح" و مشتقات آن | 5:44
  • خوانش شعر " راحت روح من است رایحه روحِ راح " از حکیم نزاری قهستانی با صدای سارا نیک اقبالی | 14:36
  • مهندسی معکوس "استتار" در پیدا کردن معانی | 17:02
  • شعری از مثنوی "یوسف و زلیخا" اثر جامی | 19:21
  • خوانش شعر "سپیده دم که صبا دامن سمن بدرد" از خواجوی کرمانی با صدای سارا نیک اقبالی | 23:30
  • مهندسی معکوس کلمات وارداتی از عربی| 25:25
  • خوانش شعر "چشم خدا بر تو ای بدیع شمایل" از سعدی با صدای سارا نیک اقبالی | 28:50
  • وزن "استفعال" در عربی | 31:07
  • ابزار ساختن وسیله | 33:49
  • ابزار مبالغه | 34:10
  • قالب ساختن مکان | 35:04
  • خوانش شعر "ای بت عیار من، نام تو امروز چیست" از قاسم انوار با صدای سارا نیک اقبالی | 38:34
  • معرفی پادکست (گنبدکبود) | 40:36

 

منابع

  • فرهنگ جامع کابردی فرزان عربی به فارسی اثر پرویز اتابکی
  • فرهنگ المعجم الوسیط با ترجمه محمد بندر ریگی
  • فرهنگ معاصر عربی فارسی آذرنوش آذرتاش
  • عربی زبان قرآن (1) (2) (3) - علوم انسانی - دفتر برنامه ریزی و تألیف کتاب ‌های درسی
  • لغتنامه دهخدا


 موسیقی

 

لینک های پادکست

پادکستی برای خوانش شعر : شعرکَست

شبکه های اجتماعی : یوتوب بوطیقااینستاگرام بوطیقا | تلگرام بوطیقا | توییتر بوطیقا

حمایت مالی از پادکست: حامی باش بوطیقا

بوطیقا در تهران ‌پادکست

تماس: BoutighaPodcast@Gmail.com



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

25 – پسته تنگ (قسمت ویژه - بخش دوم)

25 – پسته تنگ (قسمت ویژه - بخش دوم)