DiscoverEen Wereld aan LiteratuurAflevering 11: Sapfo van Lesbos - Gedichten en fragmenten
Aflevering 11: Sapfo van Lesbos - Gedichten en fragmenten

Aflevering 11: Sapfo van Lesbos - Gedichten en fragmenten

Update: 2022-11-01
Share

Description

Terug naar het oude Griekenland! Dit keer bespreken we een vrouw: Sapfo van Lesbos. Waar komt de term 'lesbisch' vandaan? En wat maakt haar tot een van de grootste dichters uit de Oudheid? Hoe vinden we bij Sapfo dichten als een vorm van 'dichten'? Welk herstel ligt er in de juiste woorden besloten? En hoe verhoudt Sapfo zich tot Arvo Pärt? Je hoort het hier!




In deze aflevering gebruik ik Sappho van Lesbos, ‘Eros Ontwortelt Mijn Hart: Gedichten en Fragmenten’, vertaald door Aart Wildeboer en Pierre Suasso de Lima de Prado, uitgegeven bij Ambo|Anthos te Amsterdam in 2000, vierde druk, uitgegeven als Flamingo Pocket.




Voor 'Für Alina', zie: https://open.spotify.com/track/2Lio4KTzsA8BPLhXmyo4CQ?si=dbab4693d884408c




Al 'Vriend van de Show'? Nee? Word dan vriend via https://vriendvandeshow.nl/eenwereldaanliteratuur!

Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Aflevering 11: Sapfo van Lesbos - Gedichten en fragmenten

Aflevering 11: Sapfo van Lesbos - Gedichten en fragmenten

Timon Beeftink