Finding Calm Amidst Chaos: A Friendship Born in Oslo
Update: 2025-11-17
Description
Fluent Fiction - Norwegian: Finding Calm Amidst Chaos: A Friendship Born in Oslo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-11-17-08-38-20-no
Story Transcript:
No: Håkon satt bøyd over bøkene sine i universitetsbiblioteket i Oslo.
En: Håkon sat bent over his books in the university library in Oslo.
No: Utenfor blåste kalde høstvinder og trærnes blader danset rundt i luften, og etterlot seg en teppe av rødt og gult på bakken.
En: Outside, cold autumn winds blew, and the trees' leaves danced around in the air, leaving a carpet of red and yellow on the ground.
No: Det var stille i biblioteket, kun avbrutt av lav summing fra andre studenter som også forberedte seg til vintereksamenene.
En: It was quiet in the library, only interrupted by the low murmur from other students who were also preparing for the winter exams.
No: Håkon følte presset tynge på skuldrene sine.
En: Håkon felt the pressure weighing on his shoulders.
No: Ingrid satt ved siden av ham, hennes øyne flakket bekymret mellom bøkene sine og Håkons anspente ansikt.
En: Ingrid sat next to him, her eyes flitting worriedly between her books and Håkon's tense face.
No: "Håkon, trenger du en pause?
En: "Håkon, do you need a break?"
No: " spurte hun forsiktig.
En: she asked gently.
No: Hun visste at Håkon var perfeksjonist, og at han hadde et stort ønske om å sikre et stipend for neste semester.
En: She knew that Håkon was a perfectionist and that he had a strong desire to secure a scholarship for the next semester.
No: I motsatt ende av bordet satt Sindre.
En: At the opposite end of the table sat Sindre.
No: Han var en energisk og entusiastisk utvekslingsstudent fra USA, som alltid hadde en positiv kommentar eller en morsom historie.
En: He was an energetic and enthusiastic exchange student from the USA, who always had a positive comment or a funny story.
No: "Hei, hva om vi tar en liten pause?
En: "Hey, how about we take a little break?
No: Jeg kan fortelle dere om Thanksgiving!
En: I can tell you about Thanksgiving!"
No: " Han smilte bredt, og håpet å lette den tunge stemningen.
En: He smiled broadly, hoping to lighten the heavy mood.
No: Ingrid bet seg i leppen.
En: Ingrid bit her lip.
No: Hun var redd for at Sindre kanskje distraherte dem litt for mye fra studiene, men hun ønsket også å støtte vennene sine.
En: She was afraid that Sindre might distract them a bit too much from their studies, but she also wanted to support her friends.
No: "Kanskje en liten pause vil være bra," sa hun, og prøvde å høres oppmuntrende ut.
En: "Maybe a little break would be good," she said, trying to sound encouraging.
No: Hun husket hvordan Sindre hadde introdusert dem for denne amerikanske høytiden.
En: She remembered how Sindre had introduced them to this American holiday.
No: Kanskje kunne det bringe litt glede inn i deres stressende hverdag.
En: Perhaps it could bring some joy into their stressful everyday life.
No: Men Håkon hadde vært for anspent for lenge.
En: But Håkon had been too tense for too long.
No: Da de begynte å snakke om kalkun og stuffing, ble han plutselig blek.
En: As they started talking about turkey and stuffing, he suddenly turned pale.
No: Hjertet hans hamret, og han kunne kjenne pusten bli raskere.
En: His heart pounded, and he could feel his breath quicken.
No: Panikken grep ham i et stramt kjærtegn, og han klarte ikke lenger å skjule frykten sin.
En: Panic seized him in a tight grip, and he could no longer hide his fear.
No: "Sindre, Ingrid.
En: "Sindre, Ingrid...
No: jeg trenger hjelp," klarte han til slutt å presse ut, stemmen var svak, men bestemt.
En: I need help," he finally managed to press out, his voice was weak but determined.
No: Ingrid reiste seg med en gang og satte seg nærmere Håkon.
En: Ingrid rose immediately and sat closer to Håkon.
No: "Vi er her for deg," sa hun varmende.
En: "We are here for you," she said warmly.
No: Selv Sindre, som vanligvis var høylytt og morsom, ble alvorlig.
En: Even Sindre, who was usually loud and funny, became serious.
No: "Vi klarer dette sammen.
En: "We can handle this together.
No: Ingen stress," sa han beroligende.
En: No stress," he said reassuringly.
No: De satte seg ned og planla en ny tilnærming til studiegruppen.
En: They sat down and planned a new approach to the study group.
No: Med Ingrids hjelp, laget de en kalender som inkluderte både studietid og pauser.
En: With Ingrid's help, they created a calendar that included both study time and breaks.
No: Sindre sørget for at det alltid var noe morsomt å gjøre i pausene.
En: Sindre ensured there was always something fun to do during the breaks.
No: Han inviterte dem til og med til en liten Thanksgiving-feiring med kalkun og tranebærsaus.
En: He even invited them to a small Thanksgiving celebration with turkey and cranberry sauce.
No: Da eksamenene kom, følte Håkon seg mer rolig.
En: When the exams came, Håkon felt calmer.
No: Han lærte å slippe litt av presset og heller spørre vennene sine om hjelp når han trengte det.
En: He learned to let go of some of the pressure and instead ask his friends for help when he needed it.
No: Ingrid innså hvor viktig det var å holde kontakten med de rundt henne, og takket Sindre for den lette energien han brakte til deres liv i Oslo.
En: Ingrid realized how important it was to keep in touch with those around her and thanked Sindre for the light energy he brought to their lives in Oslo.
No: Ved semesterets slutt samlet de tre vennene seg på en liten kafé nær biblioteket.
En: At semester's end, the three friends gathered at a small café near the library.
No: Det var tid for refleksjon og takk.
En: It was a time for reflection and gratitude.
No: Thanksgiving hadde ikke bare vært en amerikansk tradisjon for dem, men en påminnelse om hvor mye de betydde for hverandre.
En: Thanksgiving had not only been an American tradition for them but a reminder of how much they meant to each other.
No: Håkon pustet lettet ut.
En: Håkon breathed a sigh of relief.
No: Han hadde ikke bare funnet balanse i studiene, men også venner han kunne stole på i de mest stressende tider.
En: He had not only found balance in his studies but also friends he could rely on during the most stressful times.
No: Og det var kanskje den største suksessen av dem alle.
En: And that was perhaps the greatest success of all.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-11-17-08-38-20-no
Story Transcript:
No: Håkon satt bøyd over bøkene sine i universitetsbiblioteket i Oslo.
En: Håkon sat bent over his books in the university library in Oslo.
No: Utenfor blåste kalde høstvinder og trærnes blader danset rundt i luften, og etterlot seg en teppe av rødt og gult på bakken.
En: Outside, cold autumn winds blew, and the trees' leaves danced around in the air, leaving a carpet of red and yellow on the ground.
No: Det var stille i biblioteket, kun avbrutt av lav summing fra andre studenter som også forberedte seg til vintereksamenene.
En: It was quiet in the library, only interrupted by the low murmur from other students who were also preparing for the winter exams.
No: Håkon følte presset tynge på skuldrene sine.
En: Håkon felt the pressure weighing on his shoulders.
No: Ingrid satt ved siden av ham, hennes øyne flakket bekymret mellom bøkene sine og Håkons anspente ansikt.
En: Ingrid sat next to him, her eyes flitting worriedly between her books and Håkon's tense face.
No: "Håkon, trenger du en pause?
En: "Håkon, do you need a break?"
No: " spurte hun forsiktig.
En: she asked gently.
No: Hun visste at Håkon var perfeksjonist, og at han hadde et stort ønske om å sikre et stipend for neste semester.
En: She knew that Håkon was a perfectionist and that he had a strong desire to secure a scholarship for the next semester.
No: I motsatt ende av bordet satt Sindre.
En: At the opposite end of the table sat Sindre.
No: Han var en energisk og entusiastisk utvekslingsstudent fra USA, som alltid hadde en positiv kommentar eller en morsom historie.
En: He was an energetic and enthusiastic exchange student from the USA, who always had a positive comment or a funny story.
No: "Hei, hva om vi tar en liten pause?
En: "Hey, how about we take a little break?
No: Jeg kan fortelle dere om Thanksgiving!
En: I can tell you about Thanksgiving!"
No: " Han smilte bredt, og håpet å lette den tunge stemningen.
En: He smiled broadly, hoping to lighten the heavy mood.
No: Ingrid bet seg i leppen.
En: Ingrid bit her lip.
No: Hun var redd for at Sindre kanskje distraherte dem litt for mye fra studiene, men hun ønsket også å støtte vennene sine.
En: She was afraid that Sindre might distract them a bit too much from their studies, but she also wanted to support her friends.
No: "Kanskje en liten pause vil være bra," sa hun, og prøvde å høres oppmuntrende ut.
En: "Maybe a little break would be good," she said, trying to sound encouraging.
No: Hun husket hvordan Sindre hadde introdusert dem for denne amerikanske høytiden.
En: She remembered how Sindre had introduced them to this American holiday.
No: Kanskje kunne det bringe litt glede inn i deres stressende hverdag.
En: Perhaps it could bring some joy into their stressful everyday life.
No: Men Håkon hadde vært for anspent for lenge.
En: But Håkon had been too tense for too long.
No: Da de begynte å snakke om kalkun og stuffing, ble han plutselig blek.
En: As they started talking about turkey and stuffing, he suddenly turned pale.
No: Hjertet hans hamret, og han kunne kjenne pusten bli raskere.
En: His heart pounded, and he could feel his breath quicken.
No: Panikken grep ham i et stramt kjærtegn, og han klarte ikke lenger å skjule frykten sin.
En: Panic seized him in a tight grip, and he could no longer hide his fear.
No: "Sindre, Ingrid.
En: "Sindre, Ingrid...
No: jeg trenger hjelp," klarte han til slutt å presse ut, stemmen var svak, men bestemt.
En: I need help," he finally managed to press out, his voice was weak but determined.
No: Ingrid reiste seg med en gang og satte seg nærmere Håkon.
En: Ingrid rose immediately and sat closer to Håkon.
No: "Vi er her for deg," sa hun varmende.
En: "We are here for you," she said warmly.
No: Selv Sindre, som vanligvis var høylytt og morsom, ble alvorlig.
En: Even Sindre, who was usually loud and funny, became serious.
No: "Vi klarer dette sammen.
En: "We can handle this together.
No: Ingen stress," sa han beroligende.
En: No stress," he said reassuringly.
No: De satte seg ned og planla en ny tilnærming til studiegruppen.
En: They sat down and planned a new approach to the study group.
No: Med Ingrids hjelp, laget de en kalender som inkluderte både studietid og pauser.
En: With Ingrid's help, they created a calendar that included both study time and breaks.
No: Sindre sørget for at det alltid var noe morsomt å gjøre i pausene.
En: Sindre ensured there was always something fun to do during the breaks.
No: Han inviterte dem til og med til en liten Thanksgiving-feiring med kalkun og tranebærsaus.
En: He even invited them to a small Thanksgiving celebration with turkey and cranberry sauce.
No: Da eksamenene kom, følte Håkon seg mer rolig.
En: When the exams came, Håkon felt calmer.
No: Han lærte å slippe litt av presset og heller spørre vennene sine om hjelp når han trengte det.
En: He learned to let go of some of the pressure and instead ask his friends for help when he needed it.
No: Ingrid innså hvor viktig det var å holde kontakten med de rundt henne, og takket Sindre for den lette energien han brakte til deres liv i Oslo.
En: Ingrid realized how important it was to keep in touch with those around her and thanked Sindre for the light energy he brought to their lives in Oslo.
No: Ved semesterets slutt samlet de tre vennene seg på en liten kafé nær biblioteket.
En: At semester's end, the three friends gathered at a small café near the library.
No: Det var tid for refleksjon og takk.
En: It was a time for reflection and gratitude.
No: Thanksgiving hadde ikke bare vært en amerikansk tradisjon for dem, men en påminnelse om hvor mye de betydde for hverandre.
En: Thanksgiving had not only been an American tradition for them but a reminder of how much they meant to each other.
No: Håkon pustet lettet ut.
En: Håkon breathed a sigh of relief.
No: Han hadde ikke bare funnet balanse i studiene, men også venner han kunne stole på i de mest stressende tider.
En: He had not only found balance in his studies but also friends he could rely on during the most stressful times.
No: Og det var kanskje den største suksessen av dem alle.
En: And that was perhaps the greatest success of all.
Vocabulary Words:
- bent: bøyd
- carpet: teppe
- murmur: summingen
- perfectionist: perfeksjonist
- scholarship: stipend
- enthusiastic: entusiastisk
- exchange student: utvekslingsstudent
- broadly: bredt
- flitting: flakket
- encouraging: oppmuntrende
- panic: panikken
- determined: bestemt
- tense: anspent
- calm: rolig
- approach: tilnærming
- grip: kjærtegn
- ensure: sørget
- cranberry sauce: tranebærsaus
- reflection: refleksjon
- gratitude: takk
- secure: sikre
- stressful: stressende
- relief: lettet
- balance: balanse
- isolation: isolasjon
- communal: felles
- approach: tilnærming
- blown: blåste
- whisper: hvisking
- pounded: hamret
Comments
In Channel




