From Flickering Slides to Future Success: A Startup Saga
Update: 2025-12-16
Description
Fluent Fiction - Finnish: From Flickering Slides to Future Success: A Startup Saga
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-16-23-34-02-fi
Story Transcript:
Fi: Startup-inkubaattori oli täynnä sähkettä ja energiaa.
En: The startup incubator was filled with buzz and energy.
Fi: Joulun tuoksu leijui ilmassa, koristeet kimmelsivät valoissa, ja isot ikkunat paljastivat hiljaa putoilevat lumihiutaleet.
En: The scent of Christmas floated in the air, decorations sparkled in the lights, and the large windows revealed quietly falling snowflakes.
Fi: Kai seisoi keskellä huonetta, sydän pamppaillen.
En: Kai stood in the middle of the room, heart pounding.
Fi: Hän oli ahkera ja kunnianhimoinen opiskelija, jonka haaveena oli perustaa oma yritys.
En: He was a diligent and ambitious student whose dream was to start his own company.
Fi: Nyt oli hänen tilaisuutensa vakuuttaa sijoittajat esityskilpailussa.
En: Now was his opportunity to convince investors in the presentation contest.
Fi: Kai katsoi ympärilleen.
En: Kai looked around.
Fi: Emilia, hänen luokkatoverinsa ja ystävänsä, vilkutti hänelle.
En: Emilia, his classmate and friend, waved to him.
Fi: Hän oli aina tukenut Kaita, vaikka hän ei usein huomannut Emilian lämpimiä tunteita itseään kohtaan.
En: She had always supported Kai, even though he often didn't notice Emilia's warm feelings toward him.
Fi: Sitten oli Veikko, Kain kilpakumppani, joka vilkuili häntä viekkaasti.
En: Then there was Veikko, Kai's competitor, who glanced at him slyly.
Fi: Veikko oli nokkela ja hurmaava, mutta Kai tiesi, että hänen tulisi voittaa kilpailu.
En: Veikko was clever and charming, but Kai knew he needed to win the competition.
Fi: Kailta puuttui kuitenkin varmuus esityskykynsä suhteen.
En: However, Kai lacked confidence in his presentation skills.
Fi: Hänellä oli loistava tekninen idea, mutta tunsiko hän tarinan kertomiseen tarpeeksi taitoa?
En: He had a brilliant technical idea, but did he have enough skill in storytelling?
Fi: Emilia oli ehdottanut, että he tekisivät yhteistyötä, mutta Kai mietti, voisiko yksin vaikuttaa enemmän.
En: Emilia had suggested they collaborate, but Kai wondered if he could make a bigger impact alone.
Fi: Kilpailun hetki koitti.
En: The moment of the competition arrived.
Fi: Kai nousi lavalle, hengittäen syvään.
En: Kai stepped onto the stage, breathing deeply.
Fi: Hän aloitti, mutta pian tekniikka alkoi temppuilla.
En: He began, but soon the technology started acting up.
Fi: Projektori pätki, ja kalvot eivät näkyneet.
En: The projector flickered, and the slides wouldn't display.
Fi: Kai paniikkisi.
En: Kai panicked.
Fi: Kaikki hänen työnsä oli vaarassa mennä hukkaan.
En: All his work was at risk of going to waste.
Fi: Emilia nousi ylös ja viittasi häntä luokseen.
En: Emilia stood up and signaled him over.
Fi: "Käytetäänkö luovuutta?"
En: "Shall we use creativity?"
Fi: hän kuiskasi ja hymyili rohkaisevasti.
En: she whispered, smiling encouragingly.
Fi: Kai tiesi, että aika oli käymässä vähiin.
En: Kai knew time was running out.
Fi: Hän nyökkäsi.
En: He nodded.
Fi: Emilia astui eteen, ottaen yleisön huomioon.
En: Emilia stepped forward, taking the audience into consideration.
Fi: Hän käytti enkelisiipiään hyväksi ja alkoi kertoa tarinaa Kaiin ideasta, kääntäen ongelmmat mahdollisuuksiksi.
En: She used her angelic charisma and started telling the story of Kai's idea, turning problems into opportunities.
Fi: Hänen innostuksensa tarttui yleisöön, he eläytyivät mukaan.
En: Her enthusiasm was contagious, and the audience was captivated.
Fi: Esitys päättyi ylistykseen.
En: The presentation ended with applause.
Fi: Vaikkeivät Kai ja Emilia voittaneet, eräs sijoittaja astui esiin ja osoitti kiinnostusta heidän projektiinsa.
En: Although Kai and Emilia didn't win, an investor stepped forward and showed interest in their project.
Fi: Kaikki ei ollut menetetty.
En: All was not lost.
Fi: Kun he olivat poistumassa lavalta, Kai katsahti Emiliaa.
En: As they were leaving the stage, Kai looked at Emilia.
Fi: "Kiitos, ilman sinua tämä ei olisi onnistunut", hän sanoi lämpimästi.
En: "Thank you, without you this wouldn't have succeeded," he said warmly.
Fi: Emilian posket hehkuivat ilosta.
En: Emilia's cheeks glowed with joy.
Fi: Hän tiesi, että Kai alkoi nähdä hänen todellisen arvonsa.
En: She knew that Kai was beginning to see her true value.
Fi: Yhdessä he saattoivat voittaa, nyt ja tulevaisuudessa.
En: Together they could win, now and in the future.
Fi: Ja vaikka ulkona talvinen pakkanen puri, inkubaattorin sisällä oli lämpöä ja toivoa.
En: And although the winter frost bit outside, inside the incubator there was warmth and hope.
Fi: Joulu ja uusi alku olivat käsin kosketeltavissa.
En: Christmas and a new beginning were within reach.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-16-23-34-02-fi
Story Transcript:
Fi: Startup-inkubaattori oli täynnä sähkettä ja energiaa.
En: The startup incubator was filled with buzz and energy.
Fi: Joulun tuoksu leijui ilmassa, koristeet kimmelsivät valoissa, ja isot ikkunat paljastivat hiljaa putoilevat lumihiutaleet.
En: The scent of Christmas floated in the air, decorations sparkled in the lights, and the large windows revealed quietly falling snowflakes.
Fi: Kai seisoi keskellä huonetta, sydän pamppaillen.
En: Kai stood in the middle of the room, heart pounding.
Fi: Hän oli ahkera ja kunnianhimoinen opiskelija, jonka haaveena oli perustaa oma yritys.
En: He was a diligent and ambitious student whose dream was to start his own company.
Fi: Nyt oli hänen tilaisuutensa vakuuttaa sijoittajat esityskilpailussa.
En: Now was his opportunity to convince investors in the presentation contest.
Fi: Kai katsoi ympärilleen.
En: Kai looked around.
Fi: Emilia, hänen luokkatoverinsa ja ystävänsä, vilkutti hänelle.
En: Emilia, his classmate and friend, waved to him.
Fi: Hän oli aina tukenut Kaita, vaikka hän ei usein huomannut Emilian lämpimiä tunteita itseään kohtaan.
En: She had always supported Kai, even though he often didn't notice Emilia's warm feelings toward him.
Fi: Sitten oli Veikko, Kain kilpakumppani, joka vilkuili häntä viekkaasti.
En: Then there was Veikko, Kai's competitor, who glanced at him slyly.
Fi: Veikko oli nokkela ja hurmaava, mutta Kai tiesi, että hänen tulisi voittaa kilpailu.
En: Veikko was clever and charming, but Kai knew he needed to win the competition.
Fi: Kailta puuttui kuitenkin varmuus esityskykynsä suhteen.
En: However, Kai lacked confidence in his presentation skills.
Fi: Hänellä oli loistava tekninen idea, mutta tunsiko hän tarinan kertomiseen tarpeeksi taitoa?
En: He had a brilliant technical idea, but did he have enough skill in storytelling?
Fi: Emilia oli ehdottanut, että he tekisivät yhteistyötä, mutta Kai mietti, voisiko yksin vaikuttaa enemmän.
En: Emilia had suggested they collaborate, but Kai wondered if he could make a bigger impact alone.
Fi: Kilpailun hetki koitti.
En: The moment of the competition arrived.
Fi: Kai nousi lavalle, hengittäen syvään.
En: Kai stepped onto the stage, breathing deeply.
Fi: Hän aloitti, mutta pian tekniikka alkoi temppuilla.
En: He began, but soon the technology started acting up.
Fi: Projektori pätki, ja kalvot eivät näkyneet.
En: The projector flickered, and the slides wouldn't display.
Fi: Kai paniikkisi.
En: Kai panicked.
Fi: Kaikki hänen työnsä oli vaarassa mennä hukkaan.
En: All his work was at risk of going to waste.
Fi: Emilia nousi ylös ja viittasi häntä luokseen.
En: Emilia stood up and signaled him over.
Fi: "Käytetäänkö luovuutta?"
En: "Shall we use creativity?"
Fi: hän kuiskasi ja hymyili rohkaisevasti.
En: she whispered, smiling encouragingly.
Fi: Kai tiesi, että aika oli käymässä vähiin.
En: Kai knew time was running out.
Fi: Hän nyökkäsi.
En: He nodded.
Fi: Emilia astui eteen, ottaen yleisön huomioon.
En: Emilia stepped forward, taking the audience into consideration.
Fi: Hän käytti enkelisiipiään hyväksi ja alkoi kertoa tarinaa Kaiin ideasta, kääntäen ongelmmat mahdollisuuksiksi.
En: She used her angelic charisma and started telling the story of Kai's idea, turning problems into opportunities.
Fi: Hänen innostuksensa tarttui yleisöön, he eläytyivät mukaan.
En: Her enthusiasm was contagious, and the audience was captivated.
Fi: Esitys päättyi ylistykseen.
En: The presentation ended with applause.
Fi: Vaikkeivät Kai ja Emilia voittaneet, eräs sijoittaja astui esiin ja osoitti kiinnostusta heidän projektiinsa.
En: Although Kai and Emilia didn't win, an investor stepped forward and showed interest in their project.
Fi: Kaikki ei ollut menetetty.
En: All was not lost.
Fi: Kun he olivat poistumassa lavalta, Kai katsahti Emiliaa.
En: As they were leaving the stage, Kai looked at Emilia.
Fi: "Kiitos, ilman sinua tämä ei olisi onnistunut", hän sanoi lämpimästi.
En: "Thank you, without you this wouldn't have succeeded," he said warmly.
Fi: Emilian posket hehkuivat ilosta.
En: Emilia's cheeks glowed with joy.
Fi: Hän tiesi, että Kai alkoi nähdä hänen todellisen arvonsa.
En: She knew that Kai was beginning to see her true value.
Fi: Yhdessä he saattoivat voittaa, nyt ja tulevaisuudessa.
En: Together they could win, now and in the future.
Fi: Ja vaikka ulkona talvinen pakkanen puri, inkubaattorin sisällä oli lämpöä ja toivoa.
En: And although the winter frost bit outside, inside the incubator there was warmth and hope.
Fi: Joulu ja uusi alku olivat käsin kosketeltavissa.
En: Christmas and a new beginning were within reach.
Vocabulary Words:
- incubator: inkubaattori
- buzz: sähke
- scent: tuoksu
- pounding: pamppaillen
- diligent: ahkera
- ambitious: kunnianhimoinen
- glanced: vilkuili
- slyly: viekkaasti
- confidence: varmuus
- storytelling: tarinan kertominen
- collaborate: yhteistyötä
- flickered: pätki
- panicked: paniikkisi
- signaled: viittasi
- creativity: luovuutta
- encouragingly: rohkaisevasti
- consideration: huomioon
- angelic: enkelisiipiään
- opportunities: mahdollisuuksiksi
- enthusiasm: innostus
- captivated: eläytyivät
- applause: ylistykseen
- investor: sijoittaja
- warmly: lämpimästi
- glowed: hehkuivat
- value: arvo
- frost: pakkanen
- hope: toivoa
- beginning: alku
- within reach: käsin kosketeltavissa
Comments
In Channel




