DiscoverThe Language WorkerFrom Law to Legal Translation: How to build a Flexible, Specialized Career (in Portuguese)
From Law to Legal Translation: How to build a Flexible, Specialized Career (in Portuguese)

From Law to Legal Translation: How to build a Flexible, Specialized Career (in Portuguese)

Update: 2025-11-30
Share

Description

In this episode of The Language Worker, discover the inspiring path of Ana Dias, a legal translator who transitioned from practicing law to working full-time in translation—without ever leaving her legal background behind.

Ana shares how a law degree became a powerful asset in her translation career, how she learned translation in practice, and why legal reasoning, precision, and cultural awareness are essential in her daily work.

She also talks about diversifying beyond legal texts into sustainability, hospitality, and marketing, using creativity and curiosity to grow as a professional. This conversation is packed with insights on specialization, client relationships, word‑of‑mouth referrals, continuous learning, and the importance of intellectual humility for translators and interpreters.

Comments 
In Channel
Scientists in Translation

Scientists in Translation

2024-10-1401:04:59

loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

From Law to Legal Translation: How to build a Flexible, Specialized Career (in Portuguese)

From Law to Legal Translation: How to build a Flexible, Specialized Career (in Portuguese)