DiscoverFluent Fiction - GermanGhostly Lanterns: Uniting Science and Imagination
Ghostly Lanterns: Uniting Science and Imagination

Ghostly Lanterns: Uniting Science and Imagination

Update: 2025-10-22
Share

Description

Fluent Fiction - German: Ghostly Lanterns: Uniting Science and Imagination
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-10-22-07-38-20-de

Story Transcript:

De: In einem geheimen Labor, versteckt hinter den dichten Herbstblättern eines dunklen Waldes, arbeiteten Ansel und Greta.
En: In a secret laboratory, hidden behind the dense autumn leaves of a dark forest, Ansel and Greta worked.

De: Ansel war ein ruhiger, analytischer Wissenschaftler.
En: Ansel was a quiet, analytical scientist.

De: Er hatte ein geheimes Projekt: Er wollte seine verstorbene Großmutter kontaktieren.
En: He had a secret project: he wanted to contact his deceased grandmother.

De: Greta hingegen war eine abenteuerlustige Kollegin, die Wissenschaft und Spaß gerne kombinierte.
En: Greta, on the other hand, was an adventurous colleague who liked to combine science with fun.

De: Der Herbst war eingekehrt, und Halloween stand vor der Tür.
En: Autumn had arrived, and Halloween was just around the corner.

De: An einem kühlen Nachmittag, umgeben von modernen Geräten und alten geheimnisvollen Artefakten, beschlossen Ansel und Greta, Halloween-Dekorationen zu kaufen.
En: One cool afternoon, surrounded by modern equipment and old mysterious artifacts, Ansel and Greta decided to buy Halloween decorations.

De: Die Laborräume brauchten etwas Festlichkeit.
En: The lab rooms needed some festivity.

De: Ansel hatte jedoch einen doppelten Plan.
En: However, Ansel had a dual plan.

De: Er wollte Ornamente finden, die ihm helfen könnten, den Kontakt zur Geisterwelt herzustellen.
En: He wanted to find ornaments that could help him establish contact with the spirit world.

De: „Ansel, sieh dir diesen Kürbis an!“, rief Greta begeistert, während sie durch das Dekorationsgeschäft streifte.
En: "Ansel, look at this pumpkin!" Greta exclaimed excitedly as she roamed through the decoration store.

De: Überall leuchteten orangefarbene Lichterketten und gespenstische Gestalten.
En: Everywhere, orange fairy lights and ghostly figures glowed.

De: Ansel betrachtete den Kürbis skeptisch.
En: Ansel looked at the pumpkin skeptically.

De: „Ja, sehr hübsch“, antwortete er zerstreut und suchte weiter nach etwas Bedeutungsvollem.
En: "Yes, very pretty," he replied distractedly, continuing his search for something meaningful.

De: Ihr Laborbudget war knapp.
En: Their lab budget was tight.

De: Greta streckte eine gruselige Plastikhändel heraus und machte „Buh!“. Ansel schmunzelte.
En: Greta held out a creepy plastic hand and said "boo!" Ansel smirked.

De: Trotz ihrer Unterschiede genoss er Gretas Energie.
En: Despite their differences, he enjoyed Greta's energy.

De: Schließlich fand Ansel eine alte Laterne mit geheimnisvollen Symbolen.
En: Finally, Ansel found an old lantern with mysterious symbols.

De: Sie könnte nützlich sein, dachte er.
En: It could be useful, he thought.

De: Zurück im Labor half Greta beim Schmücken.
En: Back in the lab, Greta helped with decorating.

De: Sie hängte Fledermäuse an die Decke und stellte Geisteraufkleber auf die Fenster.
En: She hung bats from the ceiling and put ghost stickers on the windows.

De: Ansel legte die Laterne in die Mitte des Raumes und zündete sie an.
En: Ansel placed the lantern in the center of the room and lit it.

De: In der Stille der Nacht, als beide an ihren Projekten arbeiteten, begann die Laterne plötzlich zu flackern.
En: In the quiet of the night, as both worked on their projects, the lantern suddenly began to flicker.

De: Ein kalter Wind fegte durch das Labor, obwohl die Fenster geschlossen waren.
En: A cold wind swept through the lab, even though the windows were closed.

De: Greta blickte überrascht auf.
En: Greta looked up in surprise.

De: „Hast du das gesehen, Ansel?“ Ansel nickte stumm, seine Augen weiten sich vor Verwunderung und ein wenig Ehrfurcht.
En: "Did you see that, Ansel?" Ansel nodded silently, his eyes widening with wonder and a bit of awe.

De: Ansel spürte, dass das, was gerade passiert war, kein Zufall war.
En: Ansel felt that what had just happened was no coincidence.

De: Vielleicht gab es wirklich einen Weg, seine Großmutter zu erreichen, aber es musste vorsichtig sein.
En: Perhaps there really was a way to reach his grandmother, but he needed to be cautious.

De: "Vielleicht ist diese Laterne mehr, als wir dachten", murmelte er.
En: "Maybe this lantern is more than we thought," he murmured.

De: Greta grinste.
En: Greta grinned.

De: „Sieht so aus, als hätte deine Wissenschaft einen Hauch von Magie.“
En: "Looks like your science has a touch of magic."

De: In den folgenden Tagen öffnete sich Ansel mehr für Gretas lustige Ansätze.
En: In the following days, Ansel became more open to Greta's playful approaches.

De: Er erkannte, dass eine Mischung aus Spaß und Ernsthaftigkeit wertvoll war.
En: He realized that a mix of fun and seriousness was valuable.

De: Während sie das Labor in eine gruselige Halloween-Oase verwandelten, arbeiteten sie gemeinsam daran, das Geheimnis der Laterne zu ergründen.
En: As they transformed the lab into a spooky Halloween oasis, they worked together to unravel the mystery of the lantern.

De: Ansel war noch immer bestrebt, Antworten zu finden, aber jetzt mit einer Portion Freude, die Greta hineingebracht hatte.
En: Ansel was still eager to find answers, but now with a bit of joy that Greta had brought into it.

De: Sie hatten es geschafft, Wissenschaft und Fantasie zu vereinen – ein wenig Licht im geheimen Labor, das sowohl experimentell als auch verspielt war.
En: They managed to unite science and imagination—a little light in the secret lab that was both experimental and playful.


Vocabulary Words:
  • secret: geheim
  • analytical: analytisch
  • deceased: verstorben
  • adventurous: abenteuerlustig
  • ornament: das Ornament
  • spirit world: die Geisterwelt
  • pumpkin: der Kürbis
  • skeptically: skeptisch
  • festivity: die Festlichkeit
  • artifact: das Artefakt
  • lantern: die Laterne
  • flicker: flackern
  • cold wind: der kalte Wind
  • surprise: die Verwunderung
  • awe: die Ehrfurcht
  • coincidence: der Zufall
  • playful: verspielt
  • mystery: das Geheimnis
  • experimental: experimentell
  • modern equipment: moderne Geräte
  • budget: das Budget
  • creepy: gruselig
  • energy: die Energie
  • symbol: das Symbol
  • focus: die Konzentration
  • approach: der Ansatz
  • joy: die Freude
  • combine: kombinieren
  • transformation: die Verwandlung
  • imagination: die Fantasie
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Ghostly Lanterns: Uniting Science and Imagination

Ghostly Lanterns: Uniting Science and Imagination

FluentFiction.org