Halsey - Sorry
Update: 2023-06-19
Description
به نظر می رسد ماه ها تماس های شما را از دست داده ام
I've missed your calls for months it seems
متوجه نمی شوم که چقدر می توانم بدجنس باشم
Don't realize how mean I can be
چون گاهی می توانم با مردم رفتار کنم
'Cause I can sometimes treat the people
که مثل جواهرات دوستش دارم
That I love like jewelry
چون می توانم هر روز نظرم را تغییر دهم
'Cause I can change my mind each day
من قصد نداشتم شما را امتحان کنم
I didn't mean to try you on
اما من هنوز تولدت را می دانم
But I still know your birthday
و آهنگ مورد علاقه مادرت
And your mother's favorite song
پس برای معشوق ناشناسم متاسفم
So I'm sorry to my unknown lover
متاسفم که نمی توانم باور کنم
Sorry that I can't believe
که هر کسی واقعا
That anybody ever really
شروع میکنه به عاشق شدنم
Starts to fall in love with me
متاسفم برای معشوق ناشناس
Sorry to my unknown lover
ببخشید که میتونستم اینقدر کور باشم
Sorry I could be so blind
قصد ترکت نداشتم
Didn't mean to leave you
و همه چیزهایی که ما پشت سر داشتیم
And all of the things that we had behind
اوه، اوه، اوه اوه
Ooh, ooh, ooh-ooh
وقتی اوضاع خوب است فرار می کنم
I run away when things are good
و هرگز واقعاً نفهمید
And never really understood
جوری که به من چشم دوختی
The way you laid your eyes on me
به روش هایی که هیچ کس نتوانسته است
In ways that no one ever could
و بنابراین به نظر می رسد که من قلب شما را شکستم
And so it seems I broke your heart
جهل من دوباره ضربه زده است
My ignorance has struck again
من از اول نتوانستم آن را ببینم
I failed to see it from the start
و تو را تا آخر باز کرد
And tore you open 'til the end
و برای معشوق ناشناسم متاسفم
And I'm sorry to my unknown lover
متاسفم که نمی توانم باور کنم
Sorry that I can't believe
که هر کسی واقعا
That anybody ever really
شروع میکنه به عاشق شدنم
Starts to fall in love with me
متاسفم برای معشوق ناشناس
Sorry to my unknown lover
ببخشید که میتونستم اینقدر کور باشم
Sorry I could be so blind
قصد ترکت نداشتم
Didn't mean to leave you
و همه چیزهایی که ما پشت سر داشتیم
And all of the things that we had behind
و کسی شما را دوست خواهد داشت
And someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
اما کسی من نیستم
But someone isn't me
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
اما کسی من نیستم
But someone isn't me
متاسفم برای معشوق ناشناس
Sorry to my unknown lover
متاسفم که نمی توانم باور کنم
Sorry that I can't believe
که هر کسی واقعا
That anybody ever really
شروع میکنه به عاشق شدنم
Starts to fall in love with me
متاسفم برای معشوق ناشناس
Sorry to my unknown lover
ببخشید که میتونستم اینقدر کور باشم
Sorry I could be so blind
قصد ترکت نداشتم
Didn't mean to leave you
و همه چیزهایی که ما پشت سر داشتیم
And all of the things that we had behind
و کسی شما را دوست خواهد داشت
And someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
اما کسی من نیستم
But someone isn't me
و کسی شما را دوست خواهد داشت
And someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
اما کسی من نیستم
But someone isn't me
I've missed your calls for months it seems
متوجه نمی شوم که چقدر می توانم بدجنس باشم
Don't realize how mean I can be
چون گاهی می توانم با مردم رفتار کنم
'Cause I can sometimes treat the people
که مثل جواهرات دوستش دارم
That I love like jewelry
چون می توانم هر روز نظرم را تغییر دهم
'Cause I can change my mind each day
من قصد نداشتم شما را امتحان کنم
I didn't mean to try you on
اما من هنوز تولدت را می دانم
But I still know your birthday
و آهنگ مورد علاقه مادرت
And your mother's favorite song
پس برای معشوق ناشناسم متاسفم
So I'm sorry to my unknown lover
متاسفم که نمی توانم باور کنم
Sorry that I can't believe
که هر کسی واقعا
That anybody ever really
شروع میکنه به عاشق شدنم
Starts to fall in love with me
متاسفم برای معشوق ناشناس
Sorry to my unknown lover
ببخشید که میتونستم اینقدر کور باشم
Sorry I could be so blind
قصد ترکت نداشتم
Didn't mean to leave you
و همه چیزهایی که ما پشت سر داشتیم
And all of the things that we had behind
اوه، اوه، اوه اوه
Ooh, ooh, ooh-ooh
وقتی اوضاع خوب است فرار می کنم
I run away when things are good
و هرگز واقعاً نفهمید
And never really understood
جوری که به من چشم دوختی
The way you laid your eyes on me
به روش هایی که هیچ کس نتوانسته است
In ways that no one ever could
و بنابراین به نظر می رسد که من قلب شما را شکستم
And so it seems I broke your heart
جهل من دوباره ضربه زده است
My ignorance has struck again
من از اول نتوانستم آن را ببینم
I failed to see it from the start
و تو را تا آخر باز کرد
And tore you open 'til the end
و برای معشوق ناشناسم متاسفم
And I'm sorry to my unknown lover
متاسفم که نمی توانم باور کنم
Sorry that I can't believe
که هر کسی واقعا
That anybody ever really
شروع میکنه به عاشق شدنم
Starts to fall in love with me
متاسفم برای معشوق ناشناس
Sorry to my unknown lover
ببخشید که میتونستم اینقدر کور باشم
Sorry I could be so blind
قصد ترکت نداشتم
Didn't mean to leave you
و همه چیزهایی که ما پشت سر داشتیم
And all of the things that we had behind
و کسی شما را دوست خواهد داشت
And someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
اما کسی من نیستم
But someone isn't me
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
اما کسی من نیستم
But someone isn't me
متاسفم برای معشوق ناشناس
Sorry to my unknown lover
متاسفم که نمی توانم باور کنم
Sorry that I can't believe
که هر کسی واقعا
That anybody ever really
شروع میکنه به عاشق شدنم
Starts to fall in love with me
متاسفم برای معشوق ناشناس
Sorry to my unknown lover
ببخشید که میتونستم اینقدر کور باشم
Sorry I could be so blind
قصد ترکت نداشتم
Didn't mean to leave you
و همه چیزهایی که ما پشت سر داشتیم
And all of the things that we had behind
و کسی شما را دوست خواهد داشت
And someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
اما کسی من نیستم
But someone isn't me
و کسی شما را دوست خواهد داشت
And someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
یک نفر شما را دوست خواهد داشت
Someone will love you
اما کسی من نیستم
But someone isn't me
Comments
In Channel