Light Switch Charlie Puth
Update: 2023-05-25
Description
متن و ترجمه آهنگ Light Switch از Charlie Puth
آره
Yeah
چرا ساعت 11:30 زنگ میزنی
Why you callin' at 11:30
وقتی فقط میخوای منو کثیف کنی؟
When you only wanna do me dirty?
اما من به عقب ضربه زدم، چون تو این را فهمیدی، آره
But I hit right back 'cause you got that, that, yeah
چرا همیشه می خواهید مثل عاشقان رفتار کنید
Why you always wanna act like lovers
اما شما هرگز نمی خواهید مال یکدیگر باشید؟
But you never wanna be each other's?
من می گویم "به پشت سر نگاه نکن" اما بلافاصله برمی گردم و
I say, "Don't look back" but I go right back and
یکدفعه هیپنوتیزم شدم
All of a sudden, I'm hypnotized
تو همونی هستی که نمیتونم انکارش کنم
You're the one that I can't deny
هر بار که می گویم می روم
Every time that I say I'm gonna walk away
تو منو مثل کلید چراغ روشن میکنی
You turn me on like a light switch
وقتی بدن خود را به اطراف و اطراف حرکت می دهید
When you're movin' your body around and around
حالا، من نمی خواهم با این مبارزه کنم (نه)
Now, I don't wanna fight this (no)
تو میدونی چطوری منو بخوای
You know how to just make me want
تو منو مثل کلید چراغ روشن میکنی
You turn me on like a light switch
وقتی بدن خود را به اطراف و اطراف حرکت می دهید
When you're movin' your body around and around
تو مرا در یک چنگال محکم گرفتی (آره)
You got me in a tight grip (yeah)
تو میدونی چطوری منو مجبور کنی بخوامت عزیزم
You know how to just make me want you, baby
دوست داری وقتی منو حدس بزنی؟
Do you love it when you keep me guessin'?
(من حدس می زنم)
(Me guessin')
وقتی میروی، و بعد من را با استرس رها میکنی (من استرس میگیرم)
When you leave, and then you leave me stressin' (me stressin')
اما من نمی توانم عصبانی بمانم وقتی شما آنطور راه می روید، نه (اوه)
But I can't stay mad when you walk like that, no (uh)
چرا همیشه می خواهید مثل عاشقان رفتار کنید
Why you always wanna act like lovers
اما شما هرگز نمی خواهید مال یکدیگر باشید؟
But you never wanna be each other's?
می گویم به پشت سر نگاه نکن، اما همین الان برمی گردم و
I say don't look back, but I go right back and
ناگهان هیپنوتیزم شدم (هیپنوتیزم)
All of a sudden, I'm hypnotized (hypnotized)
تو کسی هستی که من نمی توانم انکارش کنم (نمی توانم انکار کنم)
You're the one that I can't deny (can't deny)
هر بار که می گویم می روم (آره)
Every time that I say I'm gonna walk away (yeah)
تو منو مثل کلید چراغ روشن میکنی
You turn me on like a light switch
وقتی بدن خود را به اطراف و اطراف حرکت می دهید
When you're movin' your body around and around
حالا، من نمی خواهم با این مبارزه کنم (نه)
Now, I don't wanna fight this (no)
تو میدونی چطوری منو بخوای
You know how to just make me want
تو منو مثل یه کلید روشن میکنی (سوئیچ)
You turn me on like a light switch (switch)
وقتی بدن خود را به اطراف و اطراف حرکت می دهید
When you're movin' your body around and around
تو مرا در یک چنگال محکم گرفتی (چنگ)
You got me in a tight grip (grip)
تو میدونی چطوری منو مجبور کنی بخوامت عزیزم
You know how to just make me want you, baby
بیا، بیا، بیا، بیا
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
بیا و به من نشان بده که چگونه انجام می دهی
C'mon and show me how you do (do)
می خواهی، می خواهی، می خواهی، می خواهی
You want, you want, you want, you want
تو میخوای نگه دارم که تو را بخواهم (من تو را میخواهم، دختر)
You wanna keep me wantin' you (me wantin' you, girl)
بیا، بیا، بیا، بیا
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
بیا و به من نشان بده که چگونه کار می کنی (تو انجام می دهی)
C'mon and show me how you do (you do)
می خواهی، می خواهی، می خواهی، می خواهی
You want, you want, you want, you want
تو میخوای منو نگه داری که تورو بخوام
You wanna keep me wantin' you
تو منو مثل کلید چراغ روشن میکنی
You turn me on like a light switch
وقتی بدن خود را به اطراف و اطراف حرکت می دهید
When you're movin' your body around and around
حالا، من نمی خواهم با این مبارزه کنم
Now, I don't wanna fight this
تو میدونی چطوری منو مجبور کنی تورو بخوام
You know how to just make me want you
تو منو مثل کلید چراغ روشن میکنی
You turn me on like a light switch
وقتی بدن خود را به اطراف و اطراف حرکت می دهید
When you're movin' your body around and around
تو منو محکم گرفتی
You got me in a tight grip
تو میدونی چطوری منو مجبور کنی بخوامت عزیزم
You know how to just make me want you, baby
بیا، بیا، بیا، بیا
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
بیایید و به من نشان دهید که چگونه کار می کنید (چگونه انجام می دهید)
C'mon and show me how you do (how you do)
می خواهی، می خواهی، می خواهی، می خواهی
You want, you want, you want, you want
تو میخوای نگه دارم که تو را بخواهم (عزیزم)
You wanna keep me wantin' you (baby)
بیا، بیا، بیا، بیا
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
بیایید و به من نشان دهید که چگونه کار می کنید (چگونه انجام می دهید)
C'mon and show me how you do (how you do)
می خواهی، می خواهی، می خواهی، می خواهی
You want, you want, you want, you want
تو میخوای منو نگه داری که تورو بخوام
You wanna keep me wantin' you
آره
Yeah
چرا ساعت 11:30 زنگ میزنی
Why you callin' at 11:30
وقتی فقط میخوای منو کثیف کنی؟
When you only wanna do me dirty?
اما من به عقب ضربه زدم، چون تو این را فهمیدی، آره
But I hit right back 'cause you got that, that, yeah
چرا همیشه می خواهید مثل عاشقان رفتار کنید
Why you always wanna act like lovers
اما شما هرگز نمی خواهید مال یکدیگر باشید؟
But you never wanna be each other's?
من می گویم "به پشت سر نگاه نکن" اما بلافاصله برمی گردم و
I say, "Don't look back" but I go right back and
یکدفعه هیپنوتیزم شدم
All of a sudden, I'm hypnotized
تو همونی هستی که نمیتونم انکارش کنم
You're the one that I can't deny
هر بار که می گویم می روم
Every time that I say I'm gonna walk away
تو منو مثل کلید چراغ روشن میکنی
You turn me on like a light switch
وقتی بدن خود را به اطراف و اطراف حرکت می دهید
When you're movin' your body around and around
حالا، من نمی خواهم با این مبارزه کنم (نه)
Now, I don't wanna fight this (no)
تو میدونی چطوری منو بخوای
You know how to just make me want
تو منو مثل کلید چراغ روشن میکنی
You turn me on like a light switch
وقتی بدن خود را به اطراف و اطراف حرکت می دهید
When you're movin' your body around and around
تو مرا در یک چنگال محکم گرفتی (آره)
You got me in a tight grip (yeah)
تو میدونی چطوری منو مجبور کنی بخوامت عزیزم
You know how to just make me want you, baby
دوست داری وقتی منو حدس بزنی؟
Do you love it when you keep me guessin'?
(من حدس می زنم)
(Me guessin')
وقتی میروی، و بعد من را با استرس رها میکنی (من استرس میگیرم)
When you leave, and then you leave me stressin' (me stressin')
اما من نمی توانم عصبانی بمانم وقتی شما آنطور راه می روید، نه (اوه)
But I can't stay mad when you walk like that, no (uh)
چرا همیشه می خواهید مثل عاشقان رفتار کنید
Why you always wanna act like lovers
اما شما هرگز نمی خواهید مال یکدیگر باشید؟
But you never wanna be each other's?
می گویم به پشت سر نگاه نکن، اما همین الان برمی گردم و
I say don't look back, but I go right back and
ناگهان هیپنوتیزم شدم (هیپنوتیزم)
All of a sudden, I'm hypnotized (hypnotized)
تو کسی هستی که من نمی توانم انکارش کنم (نمی توانم انکار کنم)
You're the one that I can't deny (can't deny)
هر بار که می گویم می روم (آره)
Every time that I say I'm gonna walk away (yeah)
تو منو مثل کلید چراغ روشن میکنی
You turn me on like a light switch
وقتی بدن خود را به اطراف و اطراف حرکت می دهید
When you're movin' your body around and around
حالا، من نمی خواهم با این مبارزه کنم (نه)
Now, I don't wanna fight this (no)
تو میدونی چطوری منو بخوای
You know how to just make me want
تو منو مثل یه کلید روشن میکنی (سوئیچ)
You turn me on like a light switch (switch)
وقتی بدن خود را به اطراف و اطراف حرکت می دهید
When you're movin' your body around and around
تو مرا در یک چنگال محکم گرفتی (چنگ)
You got me in a tight grip (grip)
تو میدونی چطوری منو مجبور کنی بخوامت عزیزم
You know how to just make me want you, baby
بیا، بیا، بیا، بیا
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
بیا و به من نشان بده که چگونه انجام می دهی
C'mon and show me how you do (do)
می خواهی، می خواهی، می خواهی، می خواهی
You want, you want, you want, you want
تو میخوای نگه دارم که تو را بخواهم (من تو را میخواهم، دختر)
You wanna keep me wantin' you (me wantin' you, girl)
بیا، بیا، بیا، بیا
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
بیا و به من نشان بده که چگونه کار می کنی (تو انجام می دهی)
C'mon and show me how you do (you do)
می خواهی، می خواهی، می خواهی، می خواهی
You want, you want, you want, you want
تو میخوای منو نگه داری که تورو بخوام
You wanna keep me wantin' you
تو منو مثل کلید چراغ روشن میکنی
You turn me on like a light switch
وقتی بدن خود را به اطراف و اطراف حرکت می دهید
When you're movin' your body around and around
حالا، من نمی خواهم با این مبارزه کنم
Now, I don't wanna fight this
تو میدونی چطوری منو مجبور کنی تورو بخوام
You know how to just make me want you
تو منو مثل کلید چراغ روشن میکنی
You turn me on like a light switch
وقتی بدن خود را به اطراف و اطراف حرکت می دهید
When you're movin' your body around and around
تو منو محکم گرفتی
You got me in a tight grip
تو میدونی چطوری منو مجبور کنی بخوامت عزیزم
You know how to just make me want you, baby
بیا، بیا، بیا، بیا
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
بیایید و به من نشان دهید که چگونه کار می کنید (چگونه انجام می دهید)
C'mon and show me how you do (how you do)
می خواهی، می خواهی، می خواهی، می خواهی
You want, you want, you want, you want
تو میخوای نگه دارم که تو را بخواهم (عزیزم)
You wanna keep me wantin' you (baby)
بیا، بیا، بیا، بیا
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
بیایید و به من نشان دهید که چگونه کار می کنید (چگونه انجام می دهید)
C'mon and show me how you do (how you do)
می خواهی، می خواهی، می خواهی، می خواهی
You want, you want, you want, you want
تو میخوای منو نگه داری که تورو بخوام
You wanna keep me wantin' you
Comments
In Channel