DiscoverFluent Fiction - GermanInto the Woods: An Unexpected Rescue in Bayerischen Wald
Into the Woods: An Unexpected Rescue in Bayerischen Wald

Into the Woods: An Unexpected Rescue in Bayerischen Wald

Update: 2025-11-08
Share

Description

Fluent Fiction - German: Into the Woods: An Unexpected Rescue in Bayerischen Wald
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-11-08-08-38-20-de

Story Transcript:

De: Der Herbst hatte den Bayerischen Wald in ein Meer aus bunten Blättern verwandelt.
En: Autumn had transformed the Bayerischen Wald into a sea of colorful leaves.

De: Die kalte Luft war ein Vorbote des nahenden Winters.
En: The cold air was a harbinger of the approaching winter.

De: Lars, ein erfahrener Förster, stand am Rand des Waldes und schaute in die dichten Bäume.
En: Lars, an experienced forester, stood at the edge of the forest and looked into the dense trees.

De: Neben ihm stand Marlene, eine Journalistin mit einem Notizbuch in der Hand.
En: Beside him stood Marlene, a journalist with a notebook in hand.

De: Sie berichtete über die Suche nach einem verschwundenen Wanderer, der als vermisst gemeldet worden war.
En: She was reporting on the search for a missing hiker who had been reported missing.

De: "Wir müssen ihn finden, bevor es schneit," sagte Lars entschlossen.
En: "We must find him before it snows," said Lars determinedly.

De: Seine Stimme war fest, aber in seinen Augen lag eine Spur von Sorge.
En: His voice was firm, but there was a hint of concern in his eyes.

De: Marlene nickte und spürte eine Mischung aus Neugier und Nervosität.
En: Marlene nodded, feeling a mix of curiosity and nervousness.

De: Sie wollte als Erste die Geschichte veröffentlichen, doch die Kälte und Ungewissheit ließen Zweifel aufkommen.
En: She wanted to be the first to publish the story, but the cold and uncertainty gave rise to doubts.

De: Zusammen machten sich Lars und Marlene auf den Weg in den Wald.
En: Together, Lars and Marlene set off into the forest.

De: Der Boden war feucht und die Blätter raschelten unter ihren Schritten.
En: The ground was damp, and the leaves rustled under their steps.

De: Die Bäume standen dicht beieinander und warfen lange Schatten.
En: The trees stood close together, casting long shadows.

De: Der Himmel war grau, und der Wind pfiff durch die Äste.
En: The sky was gray, and the wind whistled through the branches.

De: "Lass uns die Schilder beachten," sagte Marlene und zeigte auf ein Warnschild.
En: "Let's pay attention to the signs," said Marlene, pointing to a warning sign.

De: Die Wege wurden gefährlicher, doch Lars' Entschlossenheit war unerschütterlich.
En: The paths were becoming more dangerous, yet Lars' determination was unshakable.

De: "Das Risiko müssen wir eingehen," meinte er und führte sie auf einen schmalen Pfad abseits der Hauptwege.
En: "We have to take the risk," he said and led them down a narrow path away from the main trails.

De: Tief im Wald fand Lars einen Hinweis: ein zerbrochener Ast und ein Stück Stoff, das wie ein Signal vom Vermissten wirkte.
En: Deep in the forest, Lars found a clue: a broken branch and a piece of cloth that seemed like a signal from the missing person.

De: "Hier war er.
En: "He was here.

De: Wir sind nah dran," sagte er, während Marlene schnell Notizen machte.
En: We're close," he said while Marlene quickly took notes.

De: Doch der Himmel wurde dunkler, und ein Sturm zog auf.
En: But the sky grew darker, and a storm approached.

De: Der Regen setzte ein, und der Wind begann zu heulen.
En: The rain began, and the wind started to howl.

De: "Wir müssen uns beeilen," rief Marlene über den Lärm hinweg.
En: "We must hurry," shouted Marlene over the noise.

De: Die Situation wurde immer gefährlicher.
En: The situation became increasingly dangerous.

De: Plötzlich hörten sie einen Ruf.
En: Suddenly, they heard a call.

De: Beide hielten inne und lauschten angespannt.
En: Both stopped and listened intently.

De: "Das kommt von dort," sagte Lars und sprintete in die Richtung, aus der das Geräusch kam.
En: "That's coming from over there," said Lars and sprinted in the direction the sound came from.

De: Marlene folgte ihm, voll Adrenalin und der plötzlichen Einsicht, dass es wichtiger war, den Vermissten zu helfen, als nur eine gute Geschichte zu schreiben.
En: Marlene followed him, full of adrenaline and the sudden realization that helping the missing person was more important than just writing a good story.

De: Nach einem angespannten Lauf durch den Wald stießen sie auf eine kleine Lichtung.
En: After a tense run through the forest, they reached a small clearing.

De: Dort lag der vermisste Wanderer, erschöpft, aber bei Bewusstsein.
En: There lay the missing hiker, exhausted but conscious.

De: Die Erleichterung war greifbar.
En: The relief was palpable.

De: Gemeinsam brachten Lars und Marlene den Mann in Sicherheit, gerade als der Sturm noch heftiger wurde.
En: Together, Lars and Marlene brought the man to safety just as the storm intensified.

De: Zurück in der Sicherheit der Rangerstation fühlte Lars sich innerlich gestärkt.
En: Back in the safety of the ranger station, Lars felt strengthened inside.

De: Er hatte auf seine Intuition vertraut und Erfolg gehabt.
En: He had trusted his intuition and succeeded.

De: Marlene schrieb ihren Artikel, doch dieses Mal mit dem Wissen, dass Teamarbeit mehr wert ist als persönliche Ambitionen.
En: Marlene wrote her article, but this time with the knowledge that teamwork is more valuable than personal ambitions.

De: Der Bayerische Wald beruhigte sich wieder, und der Winter konnte nun kommen, ohne dass jemand verloren zurückblieb.
En: The Bayerische Wald calmed down again, and winter could now come without anyone being left behind.


Vocabulary Words:
  • autumn: der Herbst
  • forest: der Wald
  • harbinger: der Vorbote
  • forester: der Förster
  • edge: der Rand
  • journalist: die Journalistin
  • notebook: das Notizbuch
  • path: der Pfad
  • hint: die Spur
  • concern: die Sorge
  • curiosity: die Neugier
  • nervousness: die Nervosität
  • relief: die Erleichterung
  • determination: die Entschlossenheit
  • warning sign: das Warnschild
  • shadow: der Schatten
  • wind: der Wind
  • branch: der Ast
  • cloth: das Stoff
  • storm: der Sturm
  • call: der Ruf
  • clearing: die Lichtung
  • consciousness: das Bewusstsein
  • intuition: die Intuition
  • ambition: die Ambition
  • doubt: der Zweifel
  • clue: der Hinweis
  • danger: die Gefahr
  • adrenaline: das Adrenalin
  • safety: die Sicherheit
Comments 
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Into the Woods: An Unexpected Rescue in Bayerischen Wald

Into the Woods: An Unexpected Rescue in Bayerischen Wald

FluentFiction.org