DiscoverFluent Fiction - ItalianLost Treasure of Forte dei Marmi: An Untold Adventure Begins
Lost Treasure of Forte dei Marmi: An Untold Adventure Begins

Lost Treasure of Forte dei Marmi: An Untold Adventure Begins

Update: 2025-11-07
Share

Description

Fluent Fiction - Italian: Lost Treasure of Forte dei Marmi: An Untold Adventure Begins
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-11-07-23-34-02-it

Story Transcript:

It: Il vento di novembre soffiava leggero sulla spiaggia di Forte dei Marmi.
En: The November wind blew gently on the beach of Forte dei Marmi.

It: Mentre le onde s'infrangevano dolcemente sulla riva, due amici camminavano lungo la spiaggia.
En: As the waves softly crashed onto the shore, two friends walked along the beach.

It: Giorgio, un giovane dai capelli arruffati e gli occhi curiosi, osservava ogni dettaglio del mare.
En: Giorgio, a young man with tousled hair and curious eyes, observed every detail of the sea.

It: Al suo fianco camminava Elena, con i capelli castani raccolti in una coda, scettica ma silenziosa.
En: Walking beside him was Elena, with her brown hair tied up in a ponytail, skeptical but silent.

It: Era il giorno di Ognissanti, e la città era calda nei colori dell'autunno e fredda nell'aria.
En: It was All Saints' Day, and the city was warm with the colors of autumn and cold in the air.

It: Giorgio parlava di leggende e tesori nascosti nel mare, e Elena rideva, nascondendo dietro quel sorriso la sua segreta voglia di avventura.
En: Giorgio talked about legends and hidden treasures in the sea, and Elena laughed, hiding behind that smile her secret desire for adventure.

It: All'improvviso, un'ombra in lontananza catturò l'attenzione di Giorgio.
En: Suddenly, a shadow in the distance caught Giorgio's attention.

It: "Guarda, Elena!"
En: "Look, Elena!"

It: esclamò, indicando la silhouette di una barca alla deriva sulla sabbia.
En: he exclaimed, pointing to the silhouette of a boat adrift on the sand.

It: Pareva abbandonata da chissà quanto tempo.
En: It seemed abandoned for who knows how long.

It: Era coperta di alghe e conchiglie, quasi un tutt'uno con la natura circostante.
En: It was covered in seaweed and shells, almost one with the surrounding nature.

It: "Non dovremmo avvicinarci," disse Elena con prudenza.
En: "We shouldn't get closer," said Elena cautiously.

It: "Potrebbe essere pericoloso.
En: "It could be dangerous.

It: E se ci sono problemi con la polizia?"
En: And what if there are problems with the police?"

It: Giorgio non sentiva ragioni: il desiderio di scoprire cosa si nascondeva dietro quel mistero era troppo forte.
En: Giorgio wouldn't listen to reason: the desire to discover what was hidden behind that mystery was too strong.

It: "Non posso restare fermo," rispose Giorgio determinato.
En: "I can't stand still," Giorgio replied determinedly.

It: "Devo sapere di più."
En: "I have to know more."

It: Con passo deciso si diresse verso la barca, lasciando Elena indecisa sulla riva.
En: With a determined step, he headed toward the boat, leaving Elena indecisive on the shore.

It: Dopo qualche istante di tensione e incertezza, la curiosità ebbe il sopravvento: Elena lo seguì.
En: After a few moments of tension and uncertainty, curiosity got the better of her: Elena followed him.

It: La barca era vecchia, ma solida.
En: The boat was old but sturdy.

It: Con grande cautela, Giorgio ed Elena salirono a bordo.
En: With great caution, Giorgio and Elena climbed aboard.

It: All'interno era quasi vuota, ma qualcosa attirò l'attenzione di Giorgio.
En: Inside it was almost empty, but something caught Giorgio's attention.

It: Ai suoi piedi, una tavola del pavimento sembrava diversa.
En: At his feet, one floorboard seemed different.

It: Con pazienza, sollevò il pannello e rivelò un compartimento nascosto.
En: Patiently, he lifted the panel and revealed a hidden compartment.

It: Elena trattenne il fiato mentre Giorgio estraeva un'antica mappa ingiallita.
En: Elena held her breath as Giorgio extracted an old yellowed map.

It: Era criptica, con linee marcate e simboli misteriosi, e suggeriva la posizione di un tesoro perduto del primo Novecento.
En: It was cryptic, with marked lines and mysterious symbols, and suggested the location of a lost treasure from the early 1900s.

It: "Non possiamo farlo sapere a nessuno," decise Giorgio, col cuore che batteva forte per l'emozione.
En: "We can't let anyone know," Giorgio decided, his heart pounding with excitement.

It: Elena annuì, il volto illuminato da una nuova scintilla di avventura.
En: Elena nodded, her face lit up by a new spark of adventure.

It: Alla fine, entrambi si allontanarono dalla spiaggia, promettendosi di seguire gli indizi insieme.
En: In the end, they both left the beach, promising to follow the clues together.

It: Giorgio aveva trovato non solo un mistero da risolvere, ma anche una nuova forza nella collaborazione.
En: Giorgio had found not only a mystery to solve but also a new strength in collaboration.

It: Elena scopri in sé una passione nascosta per l'exploring e la libertà.
En: Elena discovered in herself a hidden passion for exploring and freedom.

It: In una giornata d'autunno, sulla spiaggia di Forte dei Marmi, erano stati compiuti passi importanti in una nuova avventura: quella dell'amicizia e della scoperta.
En: On an autumn day, on the beach of Forte dei Marmi, important steps were taken in a new adventure: that of friendship and discovery.


Vocabulary Words:
  • the wind: il vento
  • the beach: la spiaggia
  • tousled: arruffati
  • curious: curiosi
  • skeptical: scettica
  • All Saints' Day: il giorno di Ognissanti
  • the air: l'aria
  • the legend: la leggenda
  • the treasure: il tesoro
  • the shadow: l'ombra
  • the boat: la barca
  • adrift: alla deriva
  • the seaweed: le alghe
  • the shell: la conchiglia
  • the danger: il pericolo
  • the police: la polizia
  • the desire: il desiderio
  • determined: determinato
  • the floorboard: la tavola del pavimento
  • the compartment: il compartimento
  • to reveal: rivelare
  • hidden: nascosto
  • old: antica
  • yellowed: ingiallita
  • cryptic: criptica
  • the symbol: il simbolo
  • lost: perduto
  • to nod: annuire
  • the spark: la scintilla
  • the friendship: l'amicizia
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Lost Treasure of Forte dei Marmi: An Untold Adventure Begins

Lost Treasure of Forte dei Marmi: An Untold Adventure Begins

FluentFiction.org