Mini-Lesson 07

Mini-Lesson 07

Update: 2008-10-09
Share

Description

Le verbe "to miss," et ses différences entre l'anglais et le français

Conjugaison:
miss, misses, missing, missed, missed

Deux emplois:
J'ai manqué le bus - I missed the bus
Nous avons manqué le film - We missed the movie

Mais:
Tu me manques - I miss you
Est-ce que ton père te manque? - Do you miss your dad?

Remarquez que dans le premier emploi, c'est la même entre le français et l'anglais, mais dans l'autre, c'est le contraire. Le sujet de la phrase en français devient l'objet de la phrase en anglais, et puis l'objet de la phrase en français devient le sujet de la phrase en anglais.
Comments 
In Channel
Lesson 034

Lesson 034

2011-07-2720:30

Expressions 11

Expressions 11

2011-07-2013:42

Lesson 033

Lesson 033

2011-07-0619:32

Advanced Lesson 014

Advanced Lesson 014

2011-06-2922:19

Expressions 10

Expressions 10

2011-06-2211:53

Mini-Lesson 09

Mini-Lesson 09

2011-06-1517:13

Lesson 032

Lesson 032

2009-05-1714:28

Advanced Lesson 013

Advanced Lesson 013

2009-04-1028:06

Mini-Lesson 08

Mini-Lesson 08

2009-03-0510:55

Expressions 09

Expressions 09

2009-02-2515:09

Advanced Lesson 012

Advanced Lesson 012

2008-11-2717:37

Lesson 031

Lesson 031

2008-10-2312:48

Expressions 08

Expressions 08

2008-10-1614:30

Mini-Lesson 07

Mini-Lesson 07

2008-10-0909:38

Advanced Lesson 011

Advanced Lesson 011

2008-10-0224:38

Lesson 030

Lesson 030

2008-09-2515:59

Expressions 07

Expressions 07

2008-09-1813:37

Mini-Lesson 06

Mini-Lesson 06

2008-07-1610:01

Advanced Lesson 010

Advanced Lesson 010

2008-07-1322:15

Expressions 06

Expressions 06

2008-06-0913:00

loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Mini-Lesson 07

Mini-Lesson 07

Thomas Carlton