Surviving the Storm: A Journey of Friendship and Strength
Update: 2025-10-12
Description
Fluent Fiction - Irish: Surviving the Storm: A Journey of Friendship and Strength
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-10-12-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Lá amháin, bhí Niamh, Cillian, agus Aoife ar an gClár.
En: One day, Niamh, Cillian, and Aoife were on the Clár.
Ga: D'éirigh siad ar maidin chun siúlóid a dhéanamh ar Aillte an Mhothair.
En: They got up in the morning to take a walk on the Aillte an Mhothair (Cliifs of Moher).
Ga: Bhí an dúlra iontach timpeall orthu.
En: The nature around them was wonderful.
Ga: Bhí an fómhar ann, agus bhí dathanna geala dearga agus órga sna crainn.
En: It was autumn, and there were bright red and golden colors in the trees.
Ga: Bhí tonnta móra ag bualadh in aghaidh na n-aillte thíos faoin gclaí.
En: Large waves were crashing against the cliffs down below the fence.
Ga: Bhí dúil mhór ag Niamh sa nádúr agus sa ghníomhaíocht.
En: Niamh had a great love for nature and activity.
Ga: Bhí Aoife ag gáire is ag scéalta a insint.
En: Aoife was laughing and telling stories.
Ga: Bhí Cillian ag breathnú timpeall, ciúin is machnamhach.
En: Cillian was looking around, quiet and contemplative.
Ga: Ach ansin, phléasc an spéir oscailte.
En: But then the sky opened up.
Ga: Shéid gaoithe anoir aniar agus thosaigh báisteach throm ag titim.
En: A wind blew from east to west, and heavy rain began to fall.
Ga: Bhí an bhealach síos contúirteach anois.
En: The path down was dangerous now.
Ga: D’fhéach siad ar a chéile.
En: They looked at each other.
Ga: "Caithfimid dul síos go tapaidh," a dúirt Niamh, ach bhraith sí faitíos beag.
En: "We have to go down quickly," Niamh said, but she felt a little afraid.
Ga: Bhí eagla uirthi go mbeadh siad gafa.
En: She was scared they would be trapped.
Ga: Bhí an stoirm cumhachtach, an fhuaim cosúil le roar leoin.
En: The storm was powerful, the sound like the roar of lions.
Ga: Cé nár léir é, bhí imní ar Cillian freisin.
En: Although it wasn't apparent, Cillian was worried too.
Ga: Bhí uaillmhian aige, ach adhmhaíonn sé deacracht i ndáiríre.
En: He was ambitious, but he admits it's really difficult.
Ga: "Fan," a dúirt sé go suaimhneach, "déanaimis plean.
En: "Wait," he said calmly, "let's make a plan."
Ga: " Ní raibh Niamh cinnte, ach thuig sí i bhfad níos fearr gur gá éisteacht lena chomhairle.
En: Niamh wasn't sure, but she understood much better that she needed to listen to his advice.
Ga: Bhí Cillian eagraithe agus socair.
En: Cillian was organized and steady.
Ga: Bhí sé deacair orthu comhoibriú.
En: It was difficult for them to cooperate.
Ga: B'éigean dóibh trasna chuid an-chontúirteach den chosán.
En: They had to cross a very dangerous part of the path.
Ga: Shéid an ghaoth ina n-éadan, gach céim bagarthach.
En: The wind was blowing against them, each step menacing.
Ga: Choinnigh Aoife siad spreagtha le gean agus misneach i ngach focal a deir sí.
En: Aoife kept them motivated with affection and courage in every word she said.
Ga: Bhí brú uirthi ach ní lig sí dó scáileán a dhéanamh.
En: She was under pressure but didn't let it show.
Ga: Nuair a bhí an stoirm ag an mbuaic, tháinig siad le chéile i gcur chuige Cillian.
En: When the storm was at its peak, they came together under Cillian's approach.
Ga: Phioc sé an bealach is sábháilte dóibh.
En: He picked the safest path for them.
Ga: "Ná tabhair suas," a dúirt Aoife, le gáire fós ina súile cé gur mhothaigh sí an brón domhain faoi caillteanas go fóill.
En: "Don't give up," Aoife said, still with a smile in her eyes even though she felt deep sorrow about the previous loss.
Ga: Le fórsa aontas agus meantóireacht, shroich siad deireadh an chonair slán sábháilte.
En: With unity and mentorship, they reached the end of the trail safe and sound.
Ga: Bhí ionadh ar Niamh.
En: Niamh was surprised.
Ga: Thuig sí anois gur féidir leo a chéile a iompair.
En: She now understood that they could rely on each other.
Ga: Bhí meas nua aici do scileanna Cillian, agus bhí a fhios ag Aoife gur tháinig siad an-ghar le chéile.
En: She had a new respect for Cillian's skills, and Aoife knew they had become very close.
Ga: Bhí an tsíocháin ar ais orthu, fiú amháin leis na báisteach ag imeacht.
En: Peace was back with them, even with the rain still falling.
Ga: Nuair a bhreathnaíodar siar ar na haillte, bhí siad sásta.
En: When they looked back at the cliffs, they were happy.
Ga: Bhí sé crua, ach d'éirigh leo déileáil leis an dúshlán.
En: It was tough, but they managed to handle the challenge.
Ga: D'fhéach Niamh, leis na tonnta ag imeacht faoin aillte ag mothú fíochmhar fós, agus mhothaigh sí síochána.
En: Niamh looked, with the waves fading beneath the cliffs still feeling fierce, and she felt peace.
Ga: Bhí a fhios aici anois go bhfuil fíor-neart i gcineál chúis agus éisteacht.
En: She now knew there is true strength in gentle reason and listening.
Ga: Bhí cairdeas níos láidre fós ann anois.
En: There was a stronger friendship now.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-10-12-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Lá amháin, bhí Niamh, Cillian, agus Aoife ar an gClár.
En: One day, Niamh, Cillian, and Aoife were on the Clár.
Ga: D'éirigh siad ar maidin chun siúlóid a dhéanamh ar Aillte an Mhothair.
En: They got up in the morning to take a walk on the Aillte an Mhothair (Cliifs of Moher).
Ga: Bhí an dúlra iontach timpeall orthu.
En: The nature around them was wonderful.
Ga: Bhí an fómhar ann, agus bhí dathanna geala dearga agus órga sna crainn.
En: It was autumn, and there were bright red and golden colors in the trees.
Ga: Bhí tonnta móra ag bualadh in aghaidh na n-aillte thíos faoin gclaí.
En: Large waves were crashing against the cliffs down below the fence.
Ga: Bhí dúil mhór ag Niamh sa nádúr agus sa ghníomhaíocht.
En: Niamh had a great love for nature and activity.
Ga: Bhí Aoife ag gáire is ag scéalta a insint.
En: Aoife was laughing and telling stories.
Ga: Bhí Cillian ag breathnú timpeall, ciúin is machnamhach.
En: Cillian was looking around, quiet and contemplative.
Ga: Ach ansin, phléasc an spéir oscailte.
En: But then the sky opened up.
Ga: Shéid gaoithe anoir aniar agus thosaigh báisteach throm ag titim.
En: A wind blew from east to west, and heavy rain began to fall.
Ga: Bhí an bhealach síos contúirteach anois.
En: The path down was dangerous now.
Ga: D’fhéach siad ar a chéile.
En: They looked at each other.
Ga: "Caithfimid dul síos go tapaidh," a dúirt Niamh, ach bhraith sí faitíos beag.
En: "We have to go down quickly," Niamh said, but she felt a little afraid.
Ga: Bhí eagla uirthi go mbeadh siad gafa.
En: She was scared they would be trapped.
Ga: Bhí an stoirm cumhachtach, an fhuaim cosúil le roar leoin.
En: The storm was powerful, the sound like the roar of lions.
Ga: Cé nár léir é, bhí imní ar Cillian freisin.
En: Although it wasn't apparent, Cillian was worried too.
Ga: Bhí uaillmhian aige, ach adhmhaíonn sé deacracht i ndáiríre.
En: He was ambitious, but he admits it's really difficult.
Ga: "Fan," a dúirt sé go suaimhneach, "déanaimis plean.
En: "Wait," he said calmly, "let's make a plan."
Ga: " Ní raibh Niamh cinnte, ach thuig sí i bhfad níos fearr gur gá éisteacht lena chomhairle.
En: Niamh wasn't sure, but she understood much better that she needed to listen to his advice.
Ga: Bhí Cillian eagraithe agus socair.
En: Cillian was organized and steady.
Ga: Bhí sé deacair orthu comhoibriú.
En: It was difficult for them to cooperate.
Ga: B'éigean dóibh trasna chuid an-chontúirteach den chosán.
En: They had to cross a very dangerous part of the path.
Ga: Shéid an ghaoth ina n-éadan, gach céim bagarthach.
En: The wind was blowing against them, each step menacing.
Ga: Choinnigh Aoife siad spreagtha le gean agus misneach i ngach focal a deir sí.
En: Aoife kept them motivated with affection and courage in every word she said.
Ga: Bhí brú uirthi ach ní lig sí dó scáileán a dhéanamh.
En: She was under pressure but didn't let it show.
Ga: Nuair a bhí an stoirm ag an mbuaic, tháinig siad le chéile i gcur chuige Cillian.
En: When the storm was at its peak, they came together under Cillian's approach.
Ga: Phioc sé an bealach is sábháilte dóibh.
En: He picked the safest path for them.
Ga: "Ná tabhair suas," a dúirt Aoife, le gáire fós ina súile cé gur mhothaigh sí an brón domhain faoi caillteanas go fóill.
En: "Don't give up," Aoife said, still with a smile in her eyes even though she felt deep sorrow about the previous loss.
Ga: Le fórsa aontas agus meantóireacht, shroich siad deireadh an chonair slán sábháilte.
En: With unity and mentorship, they reached the end of the trail safe and sound.
Ga: Bhí ionadh ar Niamh.
En: Niamh was surprised.
Ga: Thuig sí anois gur féidir leo a chéile a iompair.
En: She now understood that they could rely on each other.
Ga: Bhí meas nua aici do scileanna Cillian, agus bhí a fhios ag Aoife gur tháinig siad an-ghar le chéile.
En: She had a new respect for Cillian's skills, and Aoife knew they had become very close.
Ga: Bhí an tsíocháin ar ais orthu, fiú amháin leis na báisteach ag imeacht.
En: Peace was back with them, even with the rain still falling.
Ga: Nuair a bhreathnaíodar siar ar na haillte, bhí siad sásta.
En: When they looked back at the cliffs, they were happy.
Ga: Bhí sé crua, ach d'éirigh leo déileáil leis an dúshlán.
En: It was tough, but they managed to handle the challenge.
Ga: D'fhéach Niamh, leis na tonnta ag imeacht faoin aillte ag mothú fíochmhar fós, agus mhothaigh sí síochána.
En: Niamh looked, with the waves fading beneath the cliffs still feeling fierce, and she felt peace.
Ga: Bhí a fhios aici anois go bhfuil fíor-neart i gcineál chúis agus éisteacht.
En: She now knew there is true strength in gentle reason and listening.
Ga: Bhí cairdeas níos láidre fós ann anois.
En: There was a stronger friendship now.
Vocabulary Words:
- contemplative: machnamhach
- apparent: léir
- ambitious: uaillmhian
- plan: plean
- organized: eagraithe
- steady: socair
- cooperate: comhoibriú
- challenges: dúshlán
- menacing: bagarthach
- affection: gean
- courage: misneach
- pressure: brú
- approach: cur chuige
- unity: aontas
- mentorship: meantóireacht
- peace: síocháin
- fading: imeacht
- gentle: cineál
- reason: cúis
- friendship: cairdeas
- storm: stoirm
- roar: roar
- loss: caillteanas
- trapped: gafa
- dangerous: contúirteach
- motivated: spreagtha
- sorrow: brón
- sea: tonnta
- gale: gaoithe
- strength: neart
Comments
In Channel




