Discover桃李日語留聲機「少なくとも」和「せめて」的差別|原來如此!桃李日文診療室
「少なくとも」和「せめて」的差別|原來如此!桃李日文診療室

「少なくとも」和「せめて」的差別|原來如此!桃李日文診療室

Update: 2024-08-14
Share

Description


「少なくとも」和「せめて」的差別

這兩個詞在日文中都有表示「至少」的意思,但用法略有不同。

「少なくとも」

通常用來表示

①話者推測某個值的最低限度

②表示話者認為至少需要的最低條件或一個確定的條件。它一般用在定量、數字或預期的事情上。後句幾乎没有限制



例①:夏休みなので、税関を通るのに少なくとも30分は並ぶと思います。

(因為是暑假的關係、要通關可能至少需要30分鐘。)



「せめて」

通常用來表示最低限度的要求或期望,一定帶有某種願望或希望的意思。

雖然並不夠但至少想要這些、或話者表示能讓歩的最小的範圍。

後句有點限制、通常接表示願望(~たい/~てほしい/~てください)・肯定意志(~します!/~しよう)・命令(~しろ/~なさい)・順接的假設(せめて~たら…)比較多。



例1:せめて一度だけでも会いたい。

(希望至少能見一次面) 表達了一種希望和請求。



文字版解說

http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=451



問題募集投稿連結

FB:https://www.facebook.com/tourisqhool

IG:https://instagram.com/tourisqhool

Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

「少なくとも」和「せめて」的差別|原來如此!桃李日文診療室

「少なくとも」和「せめて」的差別|原來如此!桃李日文診療室

桃李SQHOOL