【時事日語】日圓狂貶!去日本旅遊正是時候?
Update: 2025-09-10
Description
在這個人人都想賺錢的時代,
我們聊的不只是「怎麼賺」,更是「為什麼要這樣賺」。
《賺錢這檔事》由冒牌生、致淮、驚驚共同主持,
帶你從個人品牌、自媒體經營、創業心法,到自由工作者的真實掙扎,
一起拆解「賺錢的底層邏輯」。
每週四更新|陪你一起成長、一起賺。
Apple / Spotify / Youtube 搜尋《賺錢這檔事》,
或點擊下方連結,讓耳朵開始替你賺錢。
↓↓↓點擊下方連結,手機隨時收聽🎧↓↓↓
https://sofm.pse.is/89v7v3
--
行人過馬路要注意安全!
沒有路權時不要通行,穿越馬路請遵守號誌燈指示,注意來車與周圍環境,步行安全最重要,保護自己也保護他人。
🔍交通安全入口網 https://sofm.pse.is/89pxnx
----以上為 SoundOn 動態廣告----
日圓持續貶值,很多台灣人都說「現在去日本玩最划算」。
不過,除了省錢之外,你知道怎麼用日語和朋友討論這個話題嗎?
👉 你會學會:
- 如何用日語表達「匯率變便宜」和「划算」。
- 和朋友自然聊旅遊計畫的實用句型。
- 在日本日常生活中聽懂相關對話的關鍵詞。
▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】
https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/yen-depreciation-japan-travel-japanese-conversation
週末午後,兩位朋友在咖啡廳聊天。聊到最近新聞都在報導日圓狂貶,他們開始討論要不要趁機去日本旅遊。
日文會話
A: 最近、ニュースで「円安」ってよく聞くね。
B: うん、本当に安くなってるよね。台湾ドルが強い!
A: 今、日本に旅行したらめっちゃお得じゃない?
B: そう思う。ホテル代も前より安く感じるし。
A: 去年より三割ぐらい安いって聞いたよ。
B: へぇ~!それならショッピングもし放題だね。
A: でも、人も増えてるから、観光地は混みそう。
B: 確かに。でも円安のうちに行きたいな。
A: 夏休みに一緒に行こうか?
B: いいね!じゃあ、航空券をチェックしてみるよ。
A: ありがとう!楽しみだね。
中文
A:最近新聞常常說「日圓貶值」耶。
B:對啊,真的變便宜了,台幣好強!
A:現在去日本旅遊是不是超划算?
B:我也這麼覺得。連飯店都比以前便宜。
A:聽說比去年便宜三成呢。
B:哇~那買東西就可以買更多了!
A:不過,人潮應該會變多吧。
B:也是,但還是想趁日圓便宜去一下。
A:要不要暑假一起去?
B:好啊!那我先去查機票。
A:謝啦!好期待喔。
--
Hosting provided by SoundOn
Comments
In Channel




