Discover为你读英语美文向死而生·罗斌,熊叔
向死而生·罗斌,熊叔

向死而生·罗斌,熊叔

Update: 2025-01-15
Share

Description

为你读英语美文·第519期

主播:罗斌,熊叔


A man died. When he realized it, he saw God coming closer with a suitcase in his hand.

一个男人死了。当他意识到后,他看见了上帝提着手提箱走近他。


Dialog between God and the dead man:

以下是上帝和已逝男人之间的对话:


God: Alright, son, it’s time to go.

上帝:好吧,孩子,该走了。


Man: So soon? I had a lot of plans...

男人:这么快?我还有很多计划呢…


God: I am sorry but it’s time to go.

上帝:抱歉,但是的确该走了。


Man: What do you have in that suitcase?

男人:你那个手提箱里有什么?


God: Your belongings.

上帝:你的所有东西。


Man: My belongings? You mean my things... clothes... money...

男人:我的所有东西?你是说我的东西…衣服…钱…


God: Those things were never yours, they belong to the Earth.

上帝:那些东西从来不是你的,它们属于地球。


Man: Is it my memories?

男人:那是我的记忆?


God: No. They belong to Time.

上帝:它们属于时间。


Man: Is it my talent?

男人:那是我的才华?


God: No. They belong to circumstance.

上帝:不。它们属于事件情境。


Man: is it my friends and family?

男人:是我的朋友和家人?


God: No son. They belong to the path you travelled.

上帝:不,孩子,他们属于你人生旅途的经路。


Man: Is it my wife and children?

男人:是我的妻子和孩子?


God: No. they belong to your heart.

上帝:不,他们属于你的心。


Man: Then it must be my body.

男人:那一定是我的身体了。


God: No No... It belongs to dust.

上帝:不不…它属于尘土。


Man: Then surely it must be my soul!

男人:那肯定是我的灵魂!


God: You are sadly mistaken son. Your Soul belongs to me.

上帝:孩子你错了,你的灵魂属于我。


Man with tears in his eyes and full of fear took the suitcase from the God s hand and opened it...

男人眼含泪水,满怀恐惧地从上帝手里拿过箱子,打开了它。


Empty!!

里面竟是空的!!


With heartbroken and tears down his cheek he asks God...

他泪流满面心碎地问上帝…


<p sty
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

向死而生·罗斌,熊叔

向死而生·罗斌,熊叔