Learn Chinese with M (Taiwanese Mandarin)

Chinese podcast I'm online Chinese tutor from Taiwan. 💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚Send me a message (message box. ) If you have any comments or suggestions about this channel, or if you're interested in 1-on-1 Chinese lessons,Proofreading,Taipei Local Go-Out-With-You Service, feel free to leave a message! https://forms.gle/rdYpNetbN3dEszfu7 💚Buy me a coffee https://www.buymeacoffee.com/zhongwenhaobang 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up.

69. 十大新年願望2025 |Top 10 New Year’s Resolutions for 2025|2025年の新年の抱負トップ10

2025十大新年願望 No.1 身心靈健康 (Shēn xīn líng jiànkāng) | Physical, mental, and spiritual health | 身体・心・魂の健康No.2 世界和平 國泰民安 (Shìjiè hépíng guótài mín’ān) | World peace and national prosperity | 世界平和・国泰民安No.3 幸福開心、愛自己 (Xìngfú kāixīn, ài zìjǐ) | Happiness, joy, and self-love | 幸せで楽しく、自分を愛するNo.4 投資理財、財富自由 (Tóuzī lǐcái, cáifù zìyóu) | Investment, financial management, and financial freedom | 投資・資産運用・経済的自由No.5 讓自己看起來更好 (Ràng zìjǐ kàn qǐlái gèng hǎo) | Improve one’s appearance | 自分をもっとよく見せるNo.6 中樂透、一夜暴富 (Zhòng lètuō, yīyè bàofù) | Win the lottery, get rich overnight | 宝くじに当たって一夜で大金持ちになるNo.7 國內旅行出遊 (Guónèi lǚxíng chūyóu) | Domestic travel and outings | 国内旅行・お出かけNo.8 見到偶像圓夢 (Jiàn dào ǒuxiàng yuán mèng) | Meet one’s idol and fulfill a dream | 偶像に会って夢を叶えるNo.9 買房買車 (Mǎi fáng mǎi chē) | Buy a house and a car | 家や車を買うNo.10 步入禮堂 (Bùrù lǐtáng) | Walk into the chapel (get married) | 結婚する ---------------------------------------------------- 尾牙 (Wěiyá) | Year-end party | 忘年会 犒賞員工 (Kàoshǎng yuángōng) | Reward employees | 社員を労う 或者 (Huòzhě) | Or | または 抽獎活動 (Chōujiǎng huódòng) | Prize draw event | 抽選イベント 新年新希望 (Xīnnián xīn xīwàng) | New Year’s wishes | 新年の願い 調查結果 (Diàochá jiéguǒ) | Survey results | 調査結果 步入禮堂 (Bùrù lǐtáng) | Walk into the chapel (get married) | 結婚する 閃婚 (Shǎnhūn) | Flash marriage | 電撃結婚 催婚 (Cuīhūn) | Push someone to get married | 結婚を急かす 買車買房 (Mǎi chē mǎi fáng) | Buy a car and a house | 車や家を買う 房子是自己的安身之處 (Fángzi shì zìjǐ de ānshēn zhī chù) | A house is a place of security | 家は自分の安心できる場所 想跟偶像近距離接觸 (Xiǎng gēn ǒuxiàng jìn jùlí jiēchù) | Want to get close to your idol | 偶像と近距離で接触したい 來一場說走就走的旅行 (Lái yī chǎng shuō zǒu jiù zǒu de lǚxíng) | Go on a spontaneous trip | 行き当たりばったりの旅に出る 希望工作和生活可以取得平衡 (Xīwàng gōngzuò hé shēnghuó kěyǐ qǔdé pínghéng) | Hope to balance work and life | 仕事と生活のバランスを取りたい 中樂透 (Zhòng lètuō) | Win the lottery | 宝くじに当たる 一夜致富 (Yīyè zhìfù) | Get rich overnight | 一夜で大金持ちになる 彩券行 (Cǎiquànháng) | Lottery store | 宝くじ売り場 身心障礙的人 (Shēnxīn zhàng’ài de rén) | People with disabilities | 障がい者 跟朋友集資買刮刮樂 (Gēn péngyǒu jízī mǎi guāguālè) | Pool money with friends to buy scratch-offs | 友達とお金を出し合ってスクラッチを買う 慈善機構 (Císhàn jīgòu) | Charity organization | 慈善団体 說好聽一點是為了幫助別人,其實是想要一夜致富 (Shuō hǎotīng yīdiǎn shì wèile bāngzhù biérén, qíshí shì xiǎng yào yīyè zhìfù) | Nicely put, it's to help others; in reality, it's to get rich overnight | 言い方は良いが、実は一夜で大金持ちになりたいだけ 醫美 (Yīměi) | Cosmetic treatment | 美容整形 微整形 (Wéizhěngxíng) | Minimally invasive cosmetic surgery | プチ整形 雙眼皮 (Shuāngyǎnpí) | Double eyelid | 二重まぶた 追求財富自由 (Zhuīqiú cáifù zìyóu) | Pursue financial freedom | 経済的自由を追求する 被動收入 (Bèidòng shōurù) | Passive income | 不労所得 股票股利 (Gǔpiào gǔlì) | Stock dividends | 株式配当 投資房地產 (Tóuzī fángdìchǎn) | Invest in real estate | 不動産投資 不要活在別人的世界 (Bùyào huó zài biérén de shìjiè) | Don’t live in someone else’s world | 他人の世界で生きないで 世界和平國泰平安 (Shìjiè hépíng guótài píng’ān) | World peace and prosperity | 世界平和と国の安泰 戰爭 (Zhànzhēng) | War | 戦争 天災 (Tiānzāi) | Natural disaster | 天災 去搶一個不是你現在擁有的東西 (Qù qiǎng yī gè bùshì nǐ xiànzài yǒngyǒu de dōngxī) | To seize something you don’t currently have | 今持っていないものを奪い取る 放棄 (Fàngqì) | Give up | 諦める

01-04
18:36

68. 來學看菜單(豆花)|Learn to Read a Menu (Tofu Pudding)|メニューを読んでみよう(豆花)

💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠⁠Send me a message (message box. )⁠⁠ 💚⁠⁠Buy me a coffee ⁠⁠ 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 挫冰進行曲 豆花店菜單 豆花莊 豆花是最受歡迎的甜點之一 (Dòuhuā shì zuì shòu huānyíng de tiándiǎn zhīyī) | Douhua is one of the most popular desserts | 豆花は最も人気のあるデザートの一つです 把速度調整到1.5倍 (Bǎ sùdù tiáozhěng dào 1.5 bèi) | Adjust the speed to 1.5x | 速度を1.5倍に調整する 聽起來比較沒精神 (Tīng qǐlái bǐjiào méi jīngshén) | Sounds less energetic | 聞くと少し元気がないように感じる 可自選三種配料 (Kě zìxuǎn sān zhǒng pèiliào) | Choose three toppings | トッピングを3種類選べる 配料 (Pèiliào) | Toppings | トッピング 仙草 (Xiāncǎo) | Grass jelly | 仙草ゼリー 內用?外帶? (Nèiyòng? Wàidài?) | For here or to-go? | 店内で召し上がりますか?それともお持ち帰りですか? 草藥 (Cǎoyào) | Herbs | 薬草 薄荷 (Bòhé) | Mint | ミント 中藥材 (Zhōng yào cái) | Chinese medicinal herbs | 漢方薬材 遇到熱化掉 (Yù dào rè huà diào) | Melts when exposed to heat | 熱に触れると溶ける 仙草凍 (Xiāncǎo dòng) | Grass jelly (firm) | 仙草ゼリー(固め) 剉冰 (Cua4 bīng) | Shaved ice | かき氷 刨冰 (Bàobīng) | Shaved ice | かき氷 雪花冰 (Xuěhuā bīng) | Snowflake ice | 雪花アイス 綿綿的口感 (Miánmián de kǒugǎn) | Soft and fluffy texture | ふんわりした食感 大紅豆 (Dà hóngdòu) | Large red beans | 大きなあずき 芋圓 (Yùyuán) | Taro balls | タロボール 暗暗的紫色 (Àn àn de zǐsè) | Dark purple | 暗い紫色 地瓜 (Dìguā) | Sweet potato | サツマイモ 免費 (Miǎnfèi) | Free | 無料 淋糖水 (Lín tángshuǐ) | Drizzle syrup | シロップをかける 十穀米 (Shí gǔ mǐ) | Ten-grain rice | 十穀米 穀類 (Gǔlèi) | Grains | 穀物 粉圓=珍珠 (Fěnyuán = Zhēnzhū) | Tapioca | タピオカ 芋頭 (Yùtóu) | Taro | タロイモ 口感濃濃的 (Kǒugǎn nóng nóng de) | Rich texture | 濃厚な食感 愛玉只有台灣才有的 (Àiyù zhǐyǒu Táiwān cái yǒu de) | Aiyu is unique to Taiwan | 愛玉は台湾独自のもの 果凍 (Guǒdòng) | Jelly | ゼリー 煉乳 (Liànrǔ) | Condensed milk | 練乳 寧夏夜市 (Níngxià Yèshì) | Ningxia Night Market | 寧夏夜市 GOOGLE地圖評價 (Google dìtú píngjià) | Google Maps reviews | Googleマップの評価 4顆星 (4 kē xīng) | 4 stars | 星4つ 粉粿 (Hūn guì) | Sweet potato jelly cake | フングイ 加料區 (Jiāliào qū) | Topping station | トッピングエリア 薏仁 (Yìrén) | Job’s tears | ハトムギ

12-31
17:40

67. 活著就是賺到了|You should count your blessings.|生きてるだけで丸儲け

💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠Send me a message (message box. )⁠ 💚⁠Buy me a coffee ⁠ 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 跨年活動 (Kuànián huódòng) | New Year countdown event | 年越しイベント 演唱會 (Yǎnchàng huì) | Concert | ライブ 倒數 (Dàoshǔ) | Countdown | カウントダウン 放煙火 (Fàng yānhuǒ) | Set off fireworks | 花火を打ち上げる 人擠人 (Rén jǐ rén) | Crowded with people | 人混み 去唱KTV (Qù chàng KTV) | Go sing at karaoke | カラオケに行く 毛毛雨 (Máomáo yǔ) | Drizzle | 霧雨 新台北兒童樂園 (Xīn Táiběi Értóng Lèyuán) | New Taipei Children's Amusement Park | 台北市子ども遊園地 摩天輪 (Mótiānlún) | Ferris wheel | 観覧車 雲霄飛車 (Yúnxiāo fēichē) | Roller coaster | ジェットコースター 碰碰車 (Pèngpèng chē) | Bumper car | バンパーカー 科學博物館 (Kēxué bówùguǎn) | Science museum | 科学博物館 天文館 (Tiānwén guǎn) | Planetarium | プラネタリウム 年假 (Niánjià) | Annual leave | 有給休暇 節假日 (Jié jiàrì) | Public holiday | 祝日 自由工作者 (Zìyóu gōngzuò zhě) | Freelancer | フリーランサー 新年新希望 (Xīnnián xīn xīwàng) | New Year's resolution | 新年の抱負 目標 (Mùbiāo) | Goal | 目標 飛機失事 (Fēijī shīshì) | Plane crash | 飛行機事故 人生無常 (Rénshēng wúcháng) | Life is unpredictable | 人生は無常 活著就是賺到了 (Huózhe jiù shì zhuàn dào le) | You should count your blessings. | 生きてるだけで丸儲け

12-29
11:04

66. 斷捨離|Decluttering|断捨離 🧹🧹🪣

💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚Send me a message (message box. ) 💚Buy me a coffee 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 聖誕節假期 (Shèngdànjié jiàqī) | Christmas holiday | クリスマス休暇 春節 (過年) (Chūnjié) | Chinese New Year |旧正月 大掃除 (Dà sǎochú) | Spring cleaning | 大掃除 不然到時候.. (Bùrán dào shíhòu..) | Otherwise, when the time comes.. | そうしなければ、後で.. 斷捨離 (Duàn shě lí) | Decluttering | 断捨離 瑜珈老師 (Yújiā lǎoshī) | Yoga instructor | ヨガインストラクター 「斷絕不需要的東西;捨去多餘的事物;脫離對物品的執著」(Duànjué bù xūyào de dōngxī; shěqù duōyú de shìwù; tuōlí duì wùpǐn de zhízhù) | "Cut off unnecessary things; get rid of excess items; detach from attachments to possessions" | 「必要のない物を断ち切り、余分な物を捨て、物に執着しない」 有紀念性質的東西 (Yǒu jìniàn xìngzhì de dōngxī) | Items with commemorative value | 記念的価値のある物 想把垃圾袋裝滿 (Xiǎng bǎ lèsè dài zhuāng mǎn) | Want to fill the trash bag | ゴミ袋をいっぱいにしたい 極簡主義 (Jí jiǎn zhǔyì) | Minimalism | ミニマリズム 主義就是一種信念 (Zhǔyì jiùshì yī zhǒng xìnniàn) | Philosophy is a belief | 主義は信念の一つです 託運行李 (Tuōyùn xínglǐ) | Checked luggage | 預け荷物 機上行李 (隨身行李) (Jī shàng xínglǐ) | Carry-on luggage | 機内持ち込み荷物 上癮 (Shàngyǐn) | Addiction | 中毒 喝酒喝上癮 (Hējiǔ hē shàngyǐn) | Addicted to drinking | 飲酒に依存する 抽菸抽上癮 (Chōu yān chōu shàngyǐn) | Addicted to smoking | 喫煙に依存する 毒癮 (dú yǐn) | Drug addiction | 薬物依存症 人際關係斷捨離 (Rénjì guānxi duàn shě lí) | Decluttering relationships | 人間関係の整理 甚至 (Shènzhì) | Even | さらには 隱私 (Yǐnsī) | Privacy | プライバシー 聚會 (Jùhuì) | Gathering | 集まり 跑到我家按電鈴 (Pǎo dào wǒ jiā àn diànlíng) | Run to my house and press the doorbell | 私の家に来てチャイムを鳴ら 價值觀 (Jiàzhíguān) | Values | 価値観 你對一件事情的看法 (Nǐ duì yī jiàn shìqíng de kànfǎ) | Your opinion on something | 物事に対するあなたの見解 追求的東西 (Zhuīqiú de dōngxī) | Things you pursue | 追い求めるもの 尷尬 (Gāngà) | Embarrassed | 気まずい 舊衣回收桶 (Jiù yī huíshōu tǒng) | Old clothes recycling bin | 古着回収ボックス 孤兒院 (Gūér yuàn) / 育幼院 (Yùyòu yuàn) | Orphanage | 孤児院 捐出去 (Juān chūqù) | Donate | 寄付する 破破爛爛的衣服拿來擦東西 (Pò pò làn làn de yīfú ná lái cā dōngxī) | Use old, worn-out clothes to wipe things | ぼろぼろの服を使って物を拭く 達人 (Dá rén) | Expert | 達人

12-20
15:37

65. 騎機車兜風去茶園|Go for a Scooter Ride to the Tea Fields|バイクで茶畑へ風を感じに行こう

小旅行路線:銀河洞 (Yínhé dòng)-千島湖 (Qiāndǎo hú) -坪林 (Pínglín)- 深坑老街 (Shēnkē lǎojiē) 分享畫面 (Fēnxiǎng huàmiàn) | Share screen | 画面を共有する 騎機車 (Qí jīchē) | Ride a motorcycle | バイクに乗る 茶園 (Cháyuán) | Tea plantation | 茶畑 北宜公路 (Běi yí gōnglù) | Beiyi Highway | 北宜公路 重型機車 (Zhòngxíng jīchē) | Heavy motorcycle | 大型バイク 爬山路看風景 (Pá shān lù kàn fēngjǐng) | Climb the mountain and enjoy the view | 山道を登って風景を見る 很刺激 (Hěn cìjī) | Very exciting | とても刺激的 車禍 (Chēhuò) | Car accident | 交通事故 九彎十八拐 (Jiǔ wān shíbā guǎi) | Nine twists and eighteen bends | 九彎十八拐 瀑布 (Pùbù) | Waterfall | 滝 老街 (Lǎojiē) | Old street | レトロな街並み 紅磚的房子 (Hóng zhuān de fángzi) | Red brick house | 赤レンガの家 梯田茶園 (Tītián cháyuán) | Terraced tea fields | 段々茶畑 檳榔樹 (Bīngláng shù) | Betel nut tree | ビンロウの木 碳烤臭豆腐 (Tàn kǎo chòu dòufu) | Charcoal grilled stinky tofu | 炭火焼き臭豆腐 雞屁股 (Jī pìgu) | Chicken butt | ぼんじり 七里香 (Qī lǐ xiāng) | Seven-mile fragrance | 七里香 貓空纜車 (Māo kòng lǎnchē) | Maokong gondola | 猫空ロープウェイ 烏來 (Wūlái) | Wulai | 烏来 溫泉 (Wēnquán) | Hot spring | 温泉 歐美觀光客 (Ōuměi guānguāng kè) | European and American tourists | 欧米の観光客 騎機車去外面兜兜風 (Qí jīchē qù wàimiàn dōu dōu fēng) | Ride a motorcycle and feel the wind | バイクで外を走って風を感じる

12-12
15:37

64. 謝謝你,中山美穗,我的女神|Thank You, Miho Nakayama|ありがとう、中山美穂

美穗去貓空 https://www.instagram.com/p/BKGaBWshPVM/ 世界中の誰よりきっと 中山美穗飛阿根廷找人 兩千年之戀主題曲(Yesterday & today) 中山美穗 (Zhōngshān Měihuò) | Miho Nakayama | 中山美穂 金城武 (Jīnchéng Wǔ) | Takeshi Kaneshiro | 金城武 意外去世 (Yìwài qùshì) | Die in an accident | 事故で亡くなる 兩千年之戀 (Liǎngqiān nián zhī liàn) | 2000 Years of Love | 2000年の恋 台日混血 (Tái-Rì hùnxuè) | Taiwanese-Japanese mix | 台日ハーフ 青少年 (Qīngshàonián) | Teenager | 青少年 主題曲 (Zhǔtí qǔ) | Theme song | 主題歌 演唱會 (Yǎnchàng huì) | Concert | コンサート 電影-情書 (Diànyǐng - Qíngshū) | Movie - Love Letter | 映画『ラブレター』 很熟悉的一句話 (Hěn shoúxī de yījù huà) | A very familiar line | よく知っている一言 心情還是沒辦法平復 (Xīnqíng háishì méi bànfǎ píngfù) | Still unable to calm down emotionally | 心がまだ落ち着かない 緊急電話 (Jǐnjí diànhuà) | Emergency call | 緊急電話 救護車打119 (Jiùhùchē dǎ 119) | Call 119 for an ambulance | 救急車を呼ぶのは119 報警打110 (Bàojǐng dǎ 110) | Call 110 for police | 警察に通報するのは110 連續按手機開機鍵五下後就會跳出緊急電話畫面 (Liánxù àn shǒujī kāijī jiàn wǔ xià hòu jiù huì tiàochū jǐnjí diànhuà huàmiàn) | Press the phone's power button five times in a row to access the emergency call screen | スマホの電源ボタンを5回連続で押すと緊急電話画面が表示される 跌倒 (Diédǎo) | Fall | 転倒 在廁所滑倒 (Zài cèsuǒ huádǎo) | Slip in the bathroom | トイレで滑って転ぶ 沒有人可以救你 (Méiyǒu rén kěyǐ jiù nǐ) | No one can save you | 誰も助けてくれない 甚至年輕人也可能有這樣的情況發生何況是老人 (Shènzhì niánqīng rén yě kěnéng yǒu zhèyàng de qíngkuàng fāshēng hékuàng shì lǎorén) | Even young people might experience this, let alone the elderly | 若い人でさえこうしたことが起こる可能性があるのに、まして年上の方なら 甚至...何況 (Shènzhì... hékuàng) | Even... let alone | さらに...まして 歌詞 (Gēcí) | Lyrics | 歌詞 法國巴黎 (Fàguó Bālí) | Paris, France | フランス・パリ 人生的第二春 (Rénshēng de dì èr chūn) | Second spring of life | 人生の第二の春 很可惜 (Hěn kěxī) | Such a pity | とても残念 迴轉壽司 (Huízhuǎn shòusī) | Conveyor belt sushi | 回転寿司 泡澡 (Pào zǎo) | Take a bath | 湯船に浸かる 陪伴了我的青春~帶給我力量 (Péibàn le wǒ de qīngchūn ~ dài gěi wǒ lìliàng) | Accompanied my youth and gave me strength | 私の青春を共にし、力を与えてくれた

12-07
16:49

63. 語音交友 APP Voice Chat Dating App |音声チャット出会い系アプリ

💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠Send me a message (message box. )⁠ 💚⁠Buy me a coffee ⁠ 新北耶誕城 板橋新北市政府32樓觀景台(免費) 感恩節快樂 (Gǎn'ēn jié kuàilè) | Happy Thanksgiving | 感謝祭おめでとう 過聖誕節 (Guò shèngdàn jié) | Celebrate Christmas | クリスマスを過ごす 板橋車站 (Bǎnqiáo chēzhàn) | Banqiao Station | 板橋駅 新北耶誕城 (Xīnběi Yé dàn chéng) | New Taipei Christmasland | 新北クリスマスランド 觀光客 (Guānguāng kè) | Tourists | 観光客 林家花園 (Lín jiā huāyuán) | Lin Family Mansion and Garden | 林家花園 捷運/高鐵/客運 (Jiéyùn/gāotiě/kèyùn) | MRT/HSR/Bus | MRT/高速鉄道/バス 新北市政府 (Xīnběi shì zhèngfǔ) | New Taipei City Hall | 新北市政府 免費觀景台 (Miǎnfèi guānjǐng tái) | Free Observation Deck | 無料展望台 跟不認識的人聊天 (Gēn bù rènshi de rén liáotiān) | Chat with strangers | 知らない人とおしゃべりする 聊天內容完全沒有剪過喔,直接完完整整給大家聽 (Liáotiān nèiróng wánquán méiyǒu jiǎn guò ó, zhíjiē wán wánzhěng zhěng gěi dàjiā tīng) | The conversation is completely unedited; it’s shared as it is for everyone to hear | 会話内容は全く編集していません、そのまま皆さんにお届けします 交友APP (Jiāoyǒu APP) | Dating App | 出会い系アプリ 雖然十八歲以上的內容,反正我們都是大人沒差 (Suīrán shíbā suì yǐshàng de nèiróng, fǎnzhèng wǒmen dōu shì dàrén méi chà) | Although it’s content for 18+, we’re all adults, so it’s fine | 18歳以上の内容ですが、どうせ私たちは大人だから問題ない 私人特助 (Sīrén tèzhù) | Personal Assistant | 個人秘書 秘書 (Mìshū) | Secretary | 秘書 我自己也覺得有點尷尬 (Wǒ zìjǐ yě juéde yǒudiǎn gāngà) | I personally feel a bit awkward too | 自分でもちょっと気まずいと思っています 名字我自亂取的 (Míngzì wǒ zì luàn qǔ de) | I randomly picked the name myself | 名前は適当に自分でつけました M會讓人誤會 (M huì ràng rén wùhuì) | M could cause misunderstandings | Mは誤解を招くかもしれません 我沒有想那麼多耶 (Wǒ méiyǒu xiǎng nàme duō ye) | I didn’t think that far | そんなに深く考えませんでした 改名字 (Gǎi míngzì) | Change the name | 名前を変える 單純一點也好 (Dānchún yīdiǎn yě hǎo) | Simpler is better | 単純な方がいいです。 這樣會很奇怪嗎?! (Zhèyàng huì hěn qíguài ma?!) | Would this be weird?! | これって変ですか?! 沒有機會接觸新的朋友 (Méiyǒu jīhuì jiēchù xīn de péngyǒu) | No opportunity to meet new friends | 新しい友達と接する機会がない 什麼事情都要做 (Shénme shìqíng dōu yào zuò) | Must do everything | 何でもやらなければならない 工作時數 (Gōngzuò shíshù) | Working hours | 勤務時間 比較大方的老闆 (Bǐjiào dàfāng de lǎobǎn) | A more generous boss | 気前の良い社長 幫他挑小姐 (Bāng tā tiāo xiǎojiě) | Help him choose escorts | 彼のためにホステスを選ぶ 他有另一半 (Tā yǒu lìng yībàn) | He has a partner | 彼にはパートナーがいます 酒店或是招待所 (Jiǔdiàn huò shì zhāodàisuǒ) | Hotel or guesthouse | キャバクラまたは招待所 林森北路 (Línsēn běilù) | Linsen North Road | 林森北路 地點比較隱密 (Dìdiǎn bǐjiào yǐnmì) | More discreet location | 場所は比較的隠れています 醉 (Zuì) | Drunk | 酔っ払い 都是有一定的經濟能力 (Dōu shì yǒu yīdìng de jīngjì nénglì) | All have a certain level of financial capability | 経済力がある人ばかりです 壞男人 (Huài nánrén) | Bad man | 悪い男 吃醋 (Hái yào chīcù) | gets jealous | 嫉妬する 約會 (Yuēhuì) | Date | デート 約會對象 (Yuēhuì duìxiàng) | Date partner | デート相手 進一步就不行了?! (Jìn yībù jiù bùxíng le?!) | Can’t take it further?! | 一歩進むのはダメですか?! 到時候再說 (Dào shíhòu zàishuō) | We’ll talk about it later | その時また考えましょう 之類的 (Zhīlèi de) | Things like that | そのようなもの 對話已經超過18歲 (Duìhuà yǐjīng chāoguò shíbā suì) | The conversation is already 18+ | 会話はすでに18歳以上向けです 以後的事情以後再說 (Yǐhòu de shìqíng yǐhòu zàishuō) | We’ll talk about the future later | 未来のことは後で考えましょう 套房 (Tàofáng) | Suite | ワンルーム 幫老闆保養車子 (Bāng lǎobǎn bǎoyǎng chēzi) | Help the boss maintain his car | 社長の車のメンテナンスを手伝う 保母車 (Bǎomǔ chē) | nanny car | ロケバス 社交能力很好 (Shèjiāo nénglì hěn hǎo) | Very good social skills | 社交能力が高い 聲音很低沉的感覺 (Shēngyīn hěn dīchén de gǎnjué) | A deep voice feeling | 声がとても低くて落ち着いた感じ 男女朋友交往的事情 (Nánnǚ péngyǒu jiāowǎng de shìqíng) | Matters about dating | 恋人同士の関係のこと 想聊一些比較色一點的事情 (Xiǎng liáo yīxiē bǐjiào sè yīdiǎn de shìqíng) | Want to talk about something a bit risqué | 少しセクシャルな話題をしたい

11-29
19:55

62. 台灣電影界奧斯卡獎 - 金馬獎|The Taiwanese Oscars - Golden Horse Awards|台湾映画界のオスカー賞 - 金馬賞

💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚Send me a message (message box. ) 💚Buy me a coffee 請大家多多支持華語片~ 阿部寬訪問片段 <電影預告片> 一部未完成的電影 小雁與吳愛麗 女兒的女兒 漂亮朋友 鬼才之道 看我今天怎麼說 A面:我的一天 第61屆金馬獎 (Dì 61 jiè Jīnmǎ jiǎng) | The 61st Golden Horse Awards | 第61回金馬奨 奧斯卡獎 (Àosīkǎ jiǎng) | Academy Awards | アカデミー賞 志工 (Zhìgōng) | Volunteer | ボランティア 廣告時間 (Guǎnggào shíjiān) | Commercial break | CMタイム 頒獎典禮補位大隊 (Bānjiǎng diǎnlǐ bǔwèi dàduì) | Seat filler team for the award ceremony | 授賞式の席埋め係 金曲獎 (Jīnqǔ jiǎng) | Golden Melody Awards | 金曲賞 金鐘獎 (Jīnzhōng jiǎng) | Golden Bell Awards | 金鐘賞 金馬獎 (Jīnmǎ jiǎng) | Golden Horse Awards | 金馬奨 大明星 (Dà míngxīng) | Superstars | 大スター 阿部寬 (Ābù Kuān) | Hiroshi Abe | 阿部寛 還沒上映 (Hái méi shàngyìng) | Not yet released | まだ公開されていない 提名(入圍) (Tímíng (rùwéi)) | Nominated | ノミネート 預告片 (Yùgào piàn) | Trailer | 予告編 同志之間的愛 (Tóngzhì zhī jiān de ài) | Love between same-sex individuals | 同性間の愛 得獎者 (Déjiǎng zhě) | Award winner | 受賞者 最佳女主角 (Zuì jiā nǚ zhǔjiǎo) | Best Actress | 最優秀女優賞 聾啞人士 (Lóngyǎ rénshì) | Deaf and mute individuals | 聴覚障害者 身體會發亮 (Shēntǐ huì fāliàng) | The body shines | 体が輝く 身體會發光 (Shēntǐ huì fāguāng) | The body glows | 体が光る 輪流進去補位 (Lúnliú jìnqù bǔwèi) | Take turns filling empty seats | 交代で空席を埋める 拍手 (Pāishǒu) | Applause | 拍手 影視圈 (Yǐngshì quān) | Entertainment industry | 映画・テレビ業界 電影界 (Diànyǐng jiè) | Film industry | 映画界 口譯翻譯 (Kǒuyì fānyì) | Interpretation and translation | 通訳/翻訳

11-24
13:22

61. 世界棒球經典賽(中華台北)加油|World Baseball Classic (Chinese Taipei), Go Team!|ワールド・ベースボール・クラシック(中華台北)がんばれ!

💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠Send me a message (message box. )⁠ 💚⁠Buy me a coffee ⁠ 世界棒球12強賽 (Shìjiè bàngqiú 12 qiáng sài) | WBSC Premier 12 | 世界野球プレミア12 前四強 (Qián sì qiáng) | Top four | ベスト4 欺負 (Qīfù) | Bully | いじめる 中華台北 (Zhōnghuá Táiběi) | Chinese Taipei | チャイニーズタイペイ 冠軍 (Guànjūn) | Champion | 優勝 亞軍 (Yàjūn) | Runner-up | 準優勝 季軍 (Jìjūn) | Third place | 第3位 希望有機會可以打入冠軍賽 (Xīwàng yǒu jīhuì kěyǐ dǎrù guànjūn sài) | Hope to have a chance to enter the championship game | 優勝戦に進む機会があることを願う 啦啦隊 (Lālāduì) | Cheerleaders | チアリーダー 職業棒球 (Zhíyè bàngqiú) | Professional baseball | プロ野球 制服 (Zhìfú) | Uniform | ユニフォーム 原住民 (Yuánzhùmín) | Indigenous people | 先住民 打獵 (Dǎliè) | Hunting | 狩り 美國職棒 (Měiguó zhíbàng) | Major League Baseball (MLB) | メジャーリーグベースボール 粉絲 (Fěnsī) | Fans | ファン 投手 (Tóushǒu) | Pitcher | ピッチャー 打擊手 (Dǎjí shǒu) | Batter | バッター 一壘 (Yīlěi) | First base | 一塁 二壘 (Èrlěi) | Second base | 二塁 三壘 (Sānlěi) | Third base | 三塁 安打 (Āndǎ) | Base hit | ヒット 界外球 (Jièwài qiú) | Foul ball | ファウルボール 安打安打全壘打 (Āndǎ āndǎ quánlěidǎ) | Hit, hit, home run | ヒット、ヒット、ホームラン 九局 (Jiǔjú) | Nine innings | 9回 外野手 (Wàiyě shǒu) | Outfielder | 外野手 好球 (Hǎoqiú) | Strike | ストライク 壞球 (Huàiqiú) | Ball | ボール 四壞球保送 (Sì huàiqiú bǎosòng) | Walk (four balls) | フォアボール

11-19
14:12

60. 台灣人的甜點 泰山八寶粥 & 愛之味牛奶花生|Taiwanese Desserts: Tai Shan Eight-Treasure Porridge & I Mei Milk Peanut Soup|台湾人のデザート 泰山八宝粥&愛之味ミルクピーナッツ

💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠Send me a message (message box. )⁠ 💚⁠Buy me a coffee ⁠ 愛之味牛奶花生 -->幾乎都是講台語 還是我自己想太多 (Háishì wǒ zìjǐ xiǎng tài duō) | Maybe I’m overthinking it | 考えすぎかもしれない 字幕還蠻準的 (Zìmù hái mán zhǔn de) | The subtitles are pretty accurate | 字幕はかなり正確だ 功能 (Gōngnéng) | Function | 機能 同步字幕 (Tóngbù zìmù) | Synchronized subtitles | 同期字幕 罐裝 (Guànzhuāng) | Canned | 缶詰 鐵罐裝 (Tiě guàn zhuāng) | Metal canned | 缶入り 紅豆 (Hóngdòu) | Red beans | 小豆 大紅豆 (Dà hóngdòu) | Big red beans | 大きな小豆 洋芋片 (Yángyù piàn) | Potato chips | ポテトチップス 全聯 (Quán lián) | PX Mart | 全聯 罐頭 (Guàntóu) | Canned food | 缶詰食品 薏仁 (Yìrén) | Job’s tears (Coix seed) | はとむぎ 八種穀類 (Bā zhǒng gǔlèi) | Eight grains | 八種の穀物 伴手禮 (Bàn shǒu lǐ) | Souvenir | お土産 泰山八寶粥 (Tàishān bā bǎo zhōu) | Taishan Eight Treasures Congee | 泰山八宝粥 愛之味牛奶花生 (Àizhīwèi niúnǎi huāshēng) | Milk Peanut | 愛之味ミルクピーナッツ 直接打開直接吃 (Zhíjiē dǎkāi zhíjiē chī) | Open and eat directly | 開けてそのまま食べられる 拜拜 (Bàibài) | Worship | お参り 農曆初一/十五 (Nónglì chū yī/shíwǔ) | Lunar calendar 1st/15th day | 旧暦の1日/15日 保佑大家 (Bǎoyòu dàjiā) | Bless everyone | 皆を守ってくれる

11-12
08:29

59. 台灣服裝品牌 NET|Taiwanese Clothing Brand NET|台湾のアパレルブランド NET

💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠⁠Send me a message (message box. )⁠⁠ 💚⁠⁠Buy me a coffee ⁠⁠ https://www.net-fashion.net/ 台北買衣服地方: 中山站 東區(忠孝復興~國父紀念館) 松山車站(五分埔/饒河街夜市) 跨年 (Kuà nián) | New Year’s countdown | 年越し 跨到下一年 (Kuà dào xià yī nián) | Step into the next year | 次の年へ越える 你跨年要去哪裡? (Nǐ kuà nián yào qù nǎlǐ?) | Where are you going for New Year’s countdown? | 年越しはどこに行く? 信義區 (Xìnyì qū) | Xinyi District | 信義区 陽台 (Yángtái) | Balcony | バルコニー 國外品牌 (Guówài pǐnpái) | Foreign brand | 海外ブランド 本土品牌 (Běntǔ pǐnpái) | Local brand | ローカルブランド 很時尚 (Hěn shíshàng) | Very fashionable | とてもおしゃれ 休閒的時候穿的 (Xiūxián de shíhou chuān de) | Casual wear | カジュアルウェア 襯衫 (Chènshān) | Shirt | シャツ 連鎖服裝店 (Liánsuǒ fúzhuāng diàn) | Chain clothing store | 服装チェーン店 追求舒服感 (Zhuīqiú shūfú gǎn) | Pursue comfort | 快適さを追求する 平價服飾 (Píngjià fúshì) | Affordable clothing | 手頃な価格の服 店裡不會有人管你,想試穿幾件就穿幾件 (Diàn lǐ bù huì yǒurén guǎn nǐ, xiǎng shì chuān jǐ jiàn jiù chuān jǐ jiàn) | No one will bother you; try on as many as you like | 店内で誰も気にしない、何着でも試着できる 面膜 (Miànmó) | Face mask | フェイスマスク 追求時尚 (Zhuīqiú shíshàng) | Pursue fashion | ファッションを追求する 東區 (Dōngqū) | East District | 東区 電視台 (Diànshì tái) | TV station | テレビ局 批發 (Pīfā) | Wholesale | 卸売

11-06
11:48

58. 住在台灣的好處|Advantages of Living in Taiwan|台湾に住むメリット

萬聖節 (Wànshèngjié) | Halloween | ハロウィン 恐龍 (Kǒnglóng) | Dinosaur | 恐竜 乖乖待在家裡 (Guāiguāi dài zài jiālǐ) | Stay quietly at home | おとなしく家にいる 會被風吹起來 (Huì bèi fēng chuī qǐlái) | Will be blown by the wind | 風に吹き飛ばされる 陸陸續續 (Lùlù xùxù) | One after another | 次々と 如同PODCAST的標題 (Rútóng PODCAST de biāotí) | As the podcast title | ポッドキャストのタイトルのように 適合居住的地方 (Shìhé jūzhù de dìfāng) | Suitable place to live | 住みやすい場所 價錢合理 (Jiàqián hélǐ) | Reasonable price | 値段が合理的 物價合理 (Wùjià hélǐ) | Reasonable cost of living | 物価が合理的 小費 (Xiǎofèi) | Tip | チップ 百分之十 (Bǎifēn zhī shí) | Ten percent | 10パーセント 稍微 (ShāoWéi) | Slightly | 少し 服務費 (Fúwù fèi) | Service charge | サービス料 品質 (Pǐnzhí) | Quality | 品質 醫療費用 (Yīliáo fèiyòng) | Medical expenses | 医療費 國民健保 (Guómín jiànbǎo) | National Health Insurance | 国民健康保険 診所 (Zhěnsuǒ) | Clinic | クリニック 耳鼻喉科 (Ěrbíhóukē) | ENT (Ear, Nose, and Throat) | 耳鼻咽喉科 眼科 (Yǎnkē) | Ophthalmology | 眼科 診所跟政府申請錢 (Zhěnsuǒ gēn zhèngfǔ shēnqǐng qián) | Clinic applies for money from the government | クリニックが政府にお金を申請する 健康檢查 (Jiànkāng jiǎnchá) | Health check-up | 健康診断 值得相信 (Zhídé xiāngxìn) | Worth trusting | 信頼に値する 繳稅 (Jiǎo shuì) | Pay taxes | 税金を払う 因為沒有錢所以沒辦法接好的醫療照顧 (Yīnwèi méiyǒu qián suǒyǐ méi bànfǎ jiē hǎo de yīliáo zhàogù) | Unable to afford good medical care due to lack of money | お金がないので良い医療を受けられない 治安 (Zhì'ān) | Public safety | 治安 不會有人偷 (Bù huì yǒu rén tōu) | No one will steal | 誰も盗まない 監視器 (Jiānshì qì) | Surveillance camera | 監視カメラ 犯罪 (Fànzuì) | Crime | 犯罪 槍 (Qiāng) | Gun | 銃 吸毒 (Xīdú) | Drug abuse | 薬物乱用 大麻 (Dàmá) | Marijuana | 大麻 抱怨 (Bàoyuàn) | Complain | 不満を言う 房價很高 (Fángjià hěn gāo) | Housing prices are very high | 住宅価格が高い 外國的月亮比較圓 (Wàiguó de yuèliàng bǐjiào yuán) | The grass is always greener on the other side.| 隣の芝生は青い 偶爾 (Ǒu'ěr) | Occasionally | 時々 聲音忽大忽小 (Shēngyīn hū dà hū xiǎo) | Volume fluctuates | 音量が大きくなったり小さくなったりする 新的目標 (Xīn de mùbiāo) | New goal | 新しい目標 新的願望 (Xīn de yuànwàng) | New wish | 新しい願い

11-02
20:36

57. 日本旅展 & 台北國際旅展|Japan Travel Expo & Taipei International Travel Expo|ツーリズムEXPOジャパン

ITF 台北國際旅展 日本旅展 山口智子 饒河夜市 (Ráohé yèshì) | Raohe Night Market (near Songshan Station) | 饒河夜市 (松山駅の近く) 棚子 (Péngzi) | Canopy | テント 藥燉排骨 (Yào dùn páigǔ) | Medicinal stewed ribs |薬膳排骨 外帶的蓋子 (Wàidài de gàizi) | Takeaway lid | テイクアウトの蓋 陽光很燦爛 (Yángguāng hěn cànlàn) | The sun is shining brightly | 太陽が輝いている 展覽 (Zhǎnlǎn) | Exhibition | 展覧 日本旅展 (Rìběn lǚ zhǎn) | Tourism EXPO Japan | 日本旅展ツーリズムEXPOジャパン 每個城市和國家都有自己的攤子 (Měi ge chéngshì hé guójiā dōu yǒu zìjǐ de tānzi) | Every city and country has its own booth | それぞれの都市と国に自分のースがある 門票 (Ménpiào) | Admission ticket | 入場券 為了吸引很多人來會有表演 (Wèile xīyǐn hěnduō rén lái huì yǒu biǎoyǎn) | There will be performances to attract many people | 多くの人を引き寄せるためにパフォーマンスが行われる 偷偷拍 (Tōutōu pāi) | Secretly take a photo | こっそり撮る 大明星 (Dà míngxīng) | Superstar | 大スター IFT台北國際旅展 (IFT Táiběi guójì lǚ zhǎn) | IFT Taipei International Travel Fair | IFT台北国際旅行展 購物袋 (Gòuwù dài) | Shopping bag | ショッピングバッグ A4資料夾 (A4 zīliào jiā) | A4 document folder | A4ファイル IG按讚 (IG àn zàn) | Like on Instagram | インスタグラムで「いいね」 展覽館 (Zhǎnlǎn guǎn) | Exhibition hall | 展覧館 台北世貿展覽館 (Táiběi shìmào zhǎnlǎn guǎn) | Taipei World Trade Exhibition Hall | 台北世貿展覧館 南港展覽館 (Nángǎng zhǎnlǎn guǎn) | Nangang Exhibition Hall | 南港展覧館 追蹤 (Zhuīzōng) | Follow | フォローする 有字幕雖然不是百分之百正確 (Yǒu zìmù suīrán bù shì bǎifēnzhībǎi zhèngquè) | There are subtitles, though not 100% accurate | 字幕があるが、完全には正確ではない 留言 (Liúyán) | Comment | コメント 設投票問題 (Shè tóupiào wèntí) | Set up a poll question | 投票の質問を設定する

10-21
16:21

56. 學中文的好歌推薦 & 台灣Karaoke|Good Song Recommendations for Learning Chinese & Taiwan Karaoke|中国語学習に良い歌のおすすめ&台湾カラオケ

對不起我的中文不好 https://youtu.be/2XTBwvi0h2E?si=07eo4qoNQxn3j6ZJ 台灣連鎖KTV店:錢櫃、好樂迪 健身房 (Jiànshēnfáng) | Gym | ジム 食量特別大 (Shíliàng tèbié dà) | Eating a lot | 食欲がすごい 大腦還沒接收到 (Dànǎo hái méi jiēshòu dào) | The brain hasn't received it yet | 脳がまだ受け取っていない 減肥 (Jiǎnféi) | Lose weight | ダイエットする 透過聽音樂來學中文 (Tòuguò tīng yīnyuè lái xué zhōngwén) | Learn Chinese through listening to music | 音楽を聞いて中国語を学ぶ 連結 (Liánjié) | link | リンク 當地人 (Dāngdì rén) | Locals | 地元の人 歌詞可以反映出他的心情 (Gēcí kěyǐ fǎnyìng chū tā de xīnqíng) | The lyrics can reflect his feelings | 歌詞は彼の気持ちを反映している 吃到飽 (Chī dào bǎo) | All-you-can-eat | 食べ放題 譬如說 (Pìrú shuō) | For example | 例えば 划算 (Huásuàn) | Worth it | お得 自助吧需要另外加錢 (Zìzhù bā xūyào lìngwài jiā qián) | Buffet requires an extra charge | ビュッフェは別料金が必要 疫情 (Yìqíng) | Pandemic | パンデミック 單點 (Dāndiǎn) | A la carte | 単品 台灣KTV連鎖店有錢櫃和好樂迪 (Táiwān KTV liánsuǒ diàn yǒu Qiánguì hé Hǎolèdí) | Taiwan KTV chains include Cashbox and Holiday | 台湾のKTVチェーンには錢櫃と好楽迪がある 基本上 (Jīběn shàng) | Basically | 基本的に

10-18
12:58

55. 我愛自助餐店|I Love Taiwanese Buffet|台湾式ビュッフェが大好き

台湾式ビュッフェ「自助餐」の利用方法! 影片:【台湾式バッフェ】ボクの行きつけのお店に台湾在住日本人女性を連れて行ってみた! ...什麼的 (Shénme de) | ...and so on | 〜など 走到最靠近的車站 (Zǒu dào zuì kàojìn de chēzhàn) | Walk to the nearest station | 近くの駅まで歩く 外食 (Wàishí) | Eating out | 外食 綠色蔬菜 (Lǜsè shūcài) | Green vegetables | 緑色野菜 丼飯 (Dòngfàn) | Donburi | 丼物 便祕 (Biànmì) | Constipation | 便秘 大便(大號) (Dàbiàn (dà hào)) | Poop (number two) | 大便 便當店 (Biàndāng diàn) | Bento shop | 弁当屋 自助餐 (Zìzhùcān) | Taiwanese Buffet | 台湾式ビュッフェ 自己夾喜歡的菜 (Zìjǐ Jiá xǐhuān de cài) | Serve yourself the dishes you like | 自分で好きな料理を取る 中華料理店 (Zhōnghuá liàolì diàn) | Chinese restaurant | 中華料理店 豆芽菜 (Dòuyá cài) | Bean sprouts | もやし 蔬菜汁 (Shūcài zhī) | Vegetable juice | 野菜ジュース 解決一天所需要的蔬菜量 (Jiějué yī tiān suǒ xūyào de shūcài liàng) | Solve the daily vegetable intake | 1日に必要な野菜量を解決する 免費 (Miǎnfèi) | Free | 無料 沙拉 (Shālā) | Salad | サラダ 小菜 (Xiǎocài) | Side dishes | 小皿料理 燙青菜就是你的蔬菜來源 (Tàng qīngcài jiùshì nǐ de shūcài láiyuán) | Boiled green vegetables are your vegetable source | 茹でた青菜が野菜の供給源 家常菜 (Jiācháng cài) | Home-style dishes | 家庭料理 算錢的方式用眼睛看 (Suàn qián de fāngshì yòng yǎnjīng kàn) | Calculating prices by eye | 目で見て値段を計算する 喊出來的價格讓你嚇到 (Hǎn chūlái de jiàgé ràng nǐ xià dào) | The shouted price surprised you | 叫ばれた値段に驚く 秤重量 (Chèng zhòngliàng) | Weigh the food | 重さを量る 可以接受的範圍 (Kěyǐ jiēshòu de fànwéi) | Acceptable range | 許容範囲 老闆算錯錢 (Lǎobǎn suàn cuò qián) | The boss miscalculated the money | オーナーがお金を間違えて計算した CP質比較高 (CP zhí bǐjiào gāo) | Higher cost-performance ratio | コスパが高い

10-09
14:34

54. 坐飛機(廉價航空)|Taking a Flight (Low-Cost Airline)|飛行機に乗る(格安航空)

台灣虎航 (Táiwān Hǔháng) | Tigerair Taiwan | タイガーエア台湾 捷星航空 (Jiéxīng Hángkōng) | Jetstar Airways | ジェットスター航空 整個晚上睡不著 (Zhěng ge wǎnshàng shuì bù zháo) | Couldn't sleep all night | 一晩中眠れなかった 日本東京 (Rìběn Dōngjīng) | Tokyo, Japan | 日本東京 廉價航空 (Liánjià hángkōng) | Low-cost airline | 格安航空会社 托運行李 (Tuōyùn xíngli) | Checked baggage | 預け荷物 手提行李 (Shǒutí xíngli) | Carry-on luggage | 手荷物 行李轉盤 (Xíngli zhuànpán) | Baggage carousel | 荷物受け取り用の回転台 另外要加錢 (Lìngwài yào jiā qián) | Additional charges | 別途料金がかかる 鬧鐘響了 (Nàozhōng xiǎng le) | The alarm went off | 目覚ましが鳴った 行李箱 (Xínglǐxiāng) | Suitcase | スーツケース 機場接送 (Jīchǎng jiēsòng) | Airport transfer | 空港送迎 客運 (Kèyùn) | Bus (intercity) | 長距離バス 大眾交通工具 (Dàzhòng jiāotōng gōngjù) | Public transportation | 公共交通機関 下次可以考慮一下 (Xiàcì kěyǐ kǎolǜ yīxià) | Can consider it next time | 次回考慮できる 螢幕 (Yíngmù) | Screen | スクリーン 帶瓶子去裝水 (Dài píngzi qù zhuāng shuǐ) | Bring a bottle to fill with water | ボトルを持って水を入れる

09-21
07:26

53. 五個學習好習慣|Five Good Study Habits|5つの良い学習習慣

1.朗讀要全神貫注 學習外語朗讀是很重要的練習,不光只是讀還要刻意專注地讀把每個字都清楚有自信地唸出來。 以前都是隨便念的感覺,我試著全神貫注大聲念以後發現效果很好。 ------------------------------------------------------ 2.25分鐘番茄時鐘法 每次學習時間或是每日學習時間設定在25分鐘,這段時間可以用計時器,並把手機藏起來。 盡量不要使用網路,如果要用也只是查字典。 ------------------------------------------------------ 3.持續學習的方法與動力(紀錄學習累積時間) 有時候人是希望能努力後看到成果,但是語言學習偏偏不是能馬上見效的,所以可以紀錄自己累積的學習時間, 例如,把每次學習時間紀錄加總起來,看到時間越多會讓人有動力想要累積更多,就像存款一樣越多越開心。或是每次學習25分鐘後貼上一張貼紙,把整張紙貼滿也會很有成就感,甚至可以和小的時候後一樣集滿十點的話可以得到小禮物。 ------------------------------------------------------ 4.找到一個崇拜或喜歡的人(追他) 現在幫助學習外語的網站影片非常多,但是重點就是沒興趣看下去,所以可以像追星一樣,先找到一個你喜歡的明星或是名人,然後你會為了了解他們看他們的影片,看多久都不會厭煩,這時候持續的力量就能產生效果,到頭來如何保持學習動力才是關鍵 ------------------------------------------------------ 5.找到一個幫助學習的老師 學習的時候肯定會有問題,所以找到一個老師可以定期的為你解答陪你學習或是跟著老師學習。 一個人學習語言真的是很孤單和很艱辛的過程,為了克服這樣的關卡,尋求幫助是最正確的選擇。

09-09
14:28

52. 9月閒聊|September Chit-Chat|9月の雑談

基本上 (Jīběn shàng) | Basically | 基本的に 楓葉 (Fēngyè) | Maple leaf (autumn leaves) | 紅葉 櫻花 (Yīnghuā) | Cherry blossom | 桜 銀杏樹 (Yínxìng shù) | Ginkgo tree | イチョウの木 汗蒸幕 (Hàn zhēng mù) | Korean sauna | 汗蒸幕 幫助你排汗 (Bāngzhù nǐ páihàn) | Helps you sweat |発汗を助ける 主角 (Zhǔjiǎo) | Main character | 主役 韓國釜山 (Hánguó Fǔshān) | Busan, South Korea | 韓国釜山 台北信義區 (Táiběi Xìnyì qū) | Xinyi District, Taipei | 台北信義区 裝潢 (Zhuānghuáng) | Interior decoration | 内装 牆 (Qiáng) | Wall | 壁 流汗 (Liúhàn) | Sweat | 汗をかく 很難喝很苦 (Hěn nán hē hěn kǔ) | It isn't tasty and is very bitter.| 美味しくないし、苦くて飲みにくいです。 買一送一 (Mǎi yī sòng yī) | Buy one, get one free | 一つ買うと一つ無料 隔天發現體重少了一公斤 (Gétiān fāxiàn tǐzhòng shǎole yī gōngjīn) | Found out the next day I lost a kilogram | 翌日体重が1キロ減ったのを発見 消耗熱量 (Xiāohào rèliàng) | Burn calories | カロリーを消費する 上癮 (Shàngyǐn) | Addicted | 中毒になる 星冰樂 (Xīng bīng lè) | Frappuccino | フラペチーノ 蝦皮 (Xiāpí) | Shopee | ショッピー 濾掛式咖啡 (Lǜ guà shì kāfēi) | Drip bag coffee | ドリップバッグコーヒー 反而沒有減肥的效果 (Fǎn'ér méiyǒu jiǎnféi de xiàoguǒ) | Didn't have the intended weight loss effect | ダイエット効果が出なかった 每天逼自己做20分鐘的運動 (Měitiān bī zìjǐ zuò 20 fēnzhōng de yùndòng) | Force myself to exercise for 20 minutes every day | 毎日自分に20分の運動を強制する 記帳表 (Jì zhàng biǎo) | Expense tracker | 家計簿 我開始加入喝咖啡的行列 (Wǒ kāishǐ jiārù hē kāfēi de hángliè) | Join the coffee-drinking crowd | コーヒーを飲む仲間入りをする。

09-02
12:54

51. 台灣國小課表|Taiwan Elementary School Timetable|台湾の小学校の時間割

臺北市中正區東門國民小學資訊教育網 - 課表 (tp.edu.tw) 上下學的作息時間? 上學 (Shàngxué) | Go to school | 登校 放學 (Fàngxué) | Finish school | 下校 首先 (Shǒuxiān) | First of all | まず 小朋友 (Xiǎopéngyǒu) | Children | 子供 上半天 (Shàng bàntiān) | Half-day school | 午前中登校 上全天 (Shàng quántiān) | Full-day school | 全日登校 雙薪家庭 (Shuāngxīn jiātíng) | Dual-income family | 共働き家庭 安親班 (Ānqīn bān) | After-school care class | 学童 課後輔導班 (Kè hòu fǔdǎo bān) | After-school tutoring class | 放課後補習クラス 把小孩抓走然後拿去賣掉 (Bǎ xiǎohái zhuā zǒu ránhòu ná qù mài diào) | Kidnap children and sell them | 子供を誘拐して売る 生育率全世界最低 (Shēngyù lǜ quán shìjiè zuì dī) | Lowest fertility rate in the world | 出生率が世界で最も低い 公立小學 (Gōnglì xiǎoxué) | Public elementary school | 公立小学校 計算機 (Jìsuànjī) | Calculator | 電卓 打掃時間 (Dǎsǎo shíjiān) | Cleaning time | 掃除時間 本土語言 (Běntǔ yǔyán) | local language | 方言 科目 (Kēmù) | Subject | 科目 美勞課 (Měiláo kè) | Arts and crafts class | 図画工作 舞蹈班 (Wǔdǎo bān) | Dance class | ダンスクラス 美術班 (Měishù bān) | Art class | 美術クラス 現代舞 (Xiàndài wǔ) | Modern dance | 現代舞踊 芭蕾舞 (Bālěiwǔ) | Ballet | バレエ 營養午餐 (Yíngyǎng wǔcān) | School lunch | 給食 合作社 (Hézuò shè) | Co-op store | 学校にある売店 微波爐 (Wēibōlú) | Microwave | 電子レンジ 蒸便當箱 (Zhēng biàndāng xiāng) | Bento steamer | 弁当蒸し器 值日生 (Zhí rì shēng) | Student on duty | 日直

08-27
15:18

50. 休息日|Day Off Schedule|休みの日

飛機巷實拍 https://youtu.be/cz8WPAFFFpc?si=6BiCIxC95o5lpwUH 南機場夜市 (Nán jīchǎng yèshì) 曉迪筒仔米糕 (Xiǎodí tǒng zǐ mǐgāo) 飛機巷(Fēijī xiàng) 金仙魚丸蝦卷飯 (Jīnxiān yú wán xiā juǎn fàn) 提拉米蘇 (Tílāmǐsū) 路易莎 (Lùyìshā) | Louisa Coffee | 檳榔攤 (Bīnláng tān) | Betel nut stand | 檳榔屋 我今天的午餐: 滷肉飯 (Lǔ ròu fàn) | Braised pork rice | ルーローハン 冬瓜排骨湯 (Dōngguā páigǔ tāng) | Winter melon and pork rib soup | 冬瓜と豚肉のスペアリブスープ 筍絲 (Sǔnsī) | Bamboo shoots | メンマ 飛機跑道 (Fēijī pǎodào) | Airplane runway | 飛行機の滑走路 馬上毫不猶豫就租了 (Mǎshàng háobù yóuyù jiù zū le) | Immediately rented without hesitation | すぐにためらわずに借りた 電動輔助腳踏車 (Diàndòng fǔzhù jiǎotàchē) | Electric-assisted bicycle | 電動アシスト自転車 上橋 (Shàng qiáo) | Climbing the bridge | 橋を渡る 斜斜的 (Xié xié de) | Slanting | 斜めの 手臂被曬黑了 (Shǒubì bèi shài hēi le) | My arms got tanned | 腕が日焼けした 塗防曬乳 (Tú fáng shài rǔ) | Apply sunscreen | 日焼け止めを塗る 開玩笑的 (Kāi wánxiào de) | Just kidding | 冗談で 靠臉吃飯的 (Kào liǎn chīfàn de) | Relying on looks | 顔で飯を食っている。 黑斑會跑出來 (Hēibān huì pǎo chū lái) | Dark spots will appear | シミが出てくる 行天宮站 (Xíngtiān gōng zhàn) | Xingtian Temple Station | 行天宮駅 菜市場 (Cài shìchǎng) | Traditional market | 朝市 飛機降落 (Fēijī jiàngluò) | Airplane landing | 飛行機が着陸する 撐雨傘 (Chēng yǔsǎn) | Hold an umbrella | 傘をさす 飛機雷達圖 (Fēijī léidá tú) | Airplane radar map | 飛行機のレーダーマップ 卡車司機 (Kǎchē sījī) | Truck driver | トラック運転手 原住民 (Yuánzhùmín) | Indigenous people | 原住民 中途 (Zhōngtú) | Midway | 途中 環保杯 (Huánbǎo bēi) | Eco-friendly cup | エコカップ 沒有人會趕你 (Méiyǒu rén huì gǎn nǐ) | No one will rush you | 誰も追い払わない 國語日報中心 (Guóyǔ rìbào zhōngxīn) | Mandarin Daily News Center | 国語日報センター 中暑 (Zhòngshǔ) | Heatstroke | 熱中症 我剛剛竟然沒有看到 (Wǒ gānggāng jìngrán méiyǒu kàndào) | I just didn’t see it | さっき見逃した 星巴克 (Xīngbākè) | Starbucks | スターバックス 大毛巾 (Dà máojīn) | Large towel | 大きなタオル 大浴巾 (Dà yùjīn) | Large bath towel | 大きなバスタオル 當地人 (Dāngdì rén) | Locals | 地元の人 土產 (Tǔ chǎn) | Local specialty | お土産 700cc (700 cc) | 700cc | 700cc 很划算 (Hěn huásuàn) | Very cost-effective | とてもお得

08-13
22:14

Recommend Channels