Discover一席英语·脱口秀:老外来了从电影《抓娃娃》谈中式教育
从电影《抓娃娃》谈中式教育

从电影《抓娃娃》谈中式教育

Update: 2024-07-28
Share

Description

 主播:Flora(中国)+Erin(美国)

 歌曲 :can you hear me? (by Munn)


今天我们来聊一聊最近的一部关于“中式教育”的电影——《抓娃娃》(Successor)。


01. 影片名《抓娃娃》和Successor

Successor意为“继承者”,指影片中父亲马成钢培养儿子马继业为自己的“继承者”。而“抓娃娃”则为“抓孩子”或者抓孩子的education(教育)。


02. 《抓娃娃》的影片内容

There was a tycoon(富翁) named Ma Chenggang who had two sons.

由于长子(his elder son)在优渥的条件下(under the favorable conditions)没多大成就,马成钢将此归咎于the living conditions were so good that he did not appreciate them(生活条件太好,所以他并不珍惜)。他觉得大儿子没能“成才”肯定是因为没有艰苦条件的磨炼。

Then he decided that he would make sure (决定要确保) that his youngest son would be admitted to Qingbei University (小儿子被清北大学录取) to fulfill the wish that he had not been able to fulfill at that time (实现他当时不能实现的愿望).


当时电影里频繁地出现“清北大学”估计就是暗示现实中国内的两所顶尖院校Tsinghua University and Peking University(清华大学和北京大学)了。They are the universities that not only many students but also many parents aspire to (不仅是很多学生也是很多父母向往的)。马成钢就是其中之一,他想让儿子满足this wish for him when he didn't get in himself (他自己未能实现的愿望)。

Ma Chenggang paid for a professional team (成立一个专业团队) to simulate his growth environment (模仿他的成长环境) in order for his son to be admitted to Qingbei University.

•be admitted to 被......录取


这和《楚门的世界》一样细思极恐,周围的人都是一群演员。你生活的方方面面都暴露在摄像头下。There are even people who are specializing in analyzing your micro-expressions (有人专门分析你的微表情).

• specialize v.专门研究(或从事)

在发现真相后,继业打算break free from his father's control(摆脱他父亲的控制),去实现他自己的抱负(to fulfill his own aspirations):成为一名long-distance runner(长跑运动员)。


其实,继业从小就喜欢长跑,但是后来因为父亲和周围的人都欺骗他,让他觉得他不适合这条道路,于是他就放弃了。


The last scene shows Jiye running a marathon (最后一幕是继业跑马拉松). This is supposed to be a cause for celebration (本来是值得庆祝的事). All's well that ends well (皆大欢喜).


But this is not fairy tale (童话故事). 他本来是第一名(He was originally in first place),但由于他以前developed habit of excessive frugality(养成了过度节俭的习惯),他看到空瓶子就想捡起来,等到捡完后,所有的选手都超过了他。

This reflects that his parents' previous wrong education methods (之前错误的教育方法) had already had a profound effect on him (对他产生了深刻的影响).


有很多网友都表示:这令人窒息的“中式教育”!Traditional Chinese-style education, it has been labeled as “authoritarian” (被贴上“独裁主义”的标签).


Authoritarian parenting (专制型教育) is a style of child-raising that emphasizes high standards (强调高标准) and a tendency to control kids (控制孩子) through shaming, the withdrawal of love, or other punishments (通过羞辱、撤回爱或其他惩罚).

But once people equalize Chinese education with authoritarian (一旦将中国教育等同于独裁主义), 必定会增加对中国教育的误解和偏见(misunderstanding and prejudice)。Because after all, not everything about Chinese education is negative (并不是关于中国教育的一切都是负面的).

• equalize v. 使相等


There are good aspects of traditional Chinese education, such as the importance that families place on cultivating a sense of frugality (培养节俭意识), self-reliance (自立) and filial piety (孝顺) in their children.

These are increasingly overlooked by modern youth (这些越来越被现代年轻人所忽视). 就像这次的抓娃娃电影,人们好像一提到中国式教育首先想到的就是suffering parenting, guilt-based parenting and control-based parenting(过度的苦难教育,内疚式还有控制式教育)。


People may have their reasons for interpreting it that way, but anyway they're not exactly the same.

• interpret v. 把……理解为


03. 一些错误的教育方法

<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans
Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

从电影《抓娃娃》谈中式教育

从电影《抓娃娃》谈中式教育