這句英文怎麼說 #200 相遇就是緣分~我們好有緣
Description
刷樂攜手聶永真推出三件組極簡禮盒
減法設計,重新定義洗漱的機能美學
內含厭色系牙刷、科研白多效旗艦管理牙膏、植漱口
溫和清潔口腔的同時,落實日常美感練習
讓刷樂成為你一天開始與結束的美好~
產品訊息連結: https://fstry.pse.is/6np8ck
—— 以上為播客煮與 Firstory Podcast 廣告 ——
💡「我們好有緣」英文怎麼說?
It was fate that we met./
We are meant to be./
It was written in the stars.
- 緣分-a predetermined binding force in a relationship/
karmic thread fate vs destiny meant to be-mostly for romantic relationship/
serendipity-finding something good without actually looking for it
eg. a lost wallet
- 孽緣-It refers to a fateful relationship that brings trouble or suffering. toxic relationship/ doomed relationship/ bad karma
補充學習
命運 fate/ destiny
巧遇 chance encounter(n.)/ run into randomly/meet unexpectedly
人情味 kind/ hospitable
情境對話
Erskine:Hey handsome, back for more noodles, huh? It was fate that we met again!
帥哥你又來吃麵了喔!我們好有緣餒!
Duncan:Oh really? Must be because your place serves such delicious stuff.
是嗎?因為你們家的東西很好吃啊。
Erskine:Since we're destined to be together, how about lending this old lady some money?
既然我們這麼投緣,要不要借阿姨一些錢?
Duncan:I don't need this kind of fate. This is just a toxic relationship.
這種緣分我不要了。這是孽緣。
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments
Powered by Firstory Hosting