DiscoverFluent Fiction - DanishAn Artist's Courage: Freja's Bold Gift of Truth
An Artist's Courage: Freja's Bold Gift of Truth

An Artist's Courage: Freja's Bold Gift of Truth

Update: 2025-09-27
Share

Description

Fluent Fiction - Danish: An Artist's Courage: Freja's Bold Gift of Truth
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-09-27-22-34-02-da

Story Transcript:

Da: Det begyndte en kølig efterårsaften i et hus fyldt med lyden af latter og klinkende glas.
En: It began on a cool autumn evening in a house filled with the sound of laughter and clinking glasses.

Da: Den store spisestue var pyntet med orange og gule blade, små græskar, og et varmt skær fra levende lys.
En: The large dining room was adorned with orange and yellow leaves, small pumpkins, and a warm glow from lit candles.

Da: Freja sad ved siden af sin bror Anders og kiggede mod sin far, Lars, som talte om vigtigheden af familie.
En: Freja sat next to her brother Anders and looked towards her father, Lars, who spoke about the importance of family.

Da: Freja var nervøs.
En: Freja was nervous.

Da: Hun havde taget en beslutning.
En: She had made a decision.

Da: I sit skød lå en gave, hendes maleri til Anders.
En: In her lap lay a gift, her painting for Anders.

Da: Hun spekulerede på, om hun skulle vise det.
En: She wondered if she should show it.

Da: Hvad hvis hendes far, som havde så høje forventninger til traditionelle karriereveje, ikke forstod?
En: What if her father, who had such high expectations for traditional career paths, did not understand?

Da: Og hvad med Anders?
En: And what about Anders?

Da: Ville han le af hende?
En: Would he laugh at her?

Da: Lars rejste sig og holdt en kort tale for Anders, hvis fødselsdag de fejrede.
En: Lars stood up and gave a short speech for Anders, whose birthday they were celebrating.

Da: "Vi kunne ikke være stoltere," sagde han med et bredt smil, "du bringer ære til familien."
En: "We couldn't be prouder," he said with a broad smile, "you bring honor to the family."

Da: Alle klappede.
En: Everyone applauded.

Da: Så var det Anders' tur til at sige et par ord.
En: Then it was Anders' turn to say a few words.

Da: Han takkede familien, især deres far, for støtten i hans karriere.
En: He thanked the family, especially their father, for the support in his career.

Da: Ordene hang i luften som små snefnug i et efterårskast.
En: The words hung in the air like small snowflakes in an autumn breeze.

Da: Freja mærkede en impuls.
En: Freja felt an impulse.

Da: Det var nu eller aldrig.
En: It was now or never.

Da: "Hvis jeg må," sagde Freja pludselig og rejste sig.
En: "If I may," said Freja suddenly and stood up.

Da: Hendes stemme dirrede lidt, men hun fortsatte.
En: Her voice quivered a bit, but she continued.

Da: "Jeg har noget, jeg gerne vil dele."
En: "I have something I would like to share."

Da: Hun løftede maleriet op, forsigtigt pakket ind i brunt papir.
En: She lifted the painting, carefully wrapped in brown paper.

Da: Alle øjne var rettet mod hende.
En: All eyes were on her.

Da: Freja rev det sidste stykke papir af og afslørede et strålende landskabsmaleri med efterårsfugle flyvende over en gylden eng.
En: Freja tore off the last piece of paper and revealed a radiant landscape painting with autumn birds flying over a golden meadow.

Da: Det var hendes gift til Anders, en repræsentation af den ro hun fandt i kunst, en verden, som hun så længe havde holdt skjult.
En: It was her gift to Anders, a representation of the peace she found in art, a world she had kept hidden for so long.

Da: Der var stille, pinligt stille.
En: There was silence, an awkward silence.

Da: Frejas ansigt blev varmt, men hun blev stående, stolt.
En: Freja's face grew warm, but she remained standing, proud.

Da: Så brød Anders stilheden.
En: Then Anders broke the silence.

Da: "Wow, Freja, det er fantastisk!"
En: "Wow, Freja, that’s amazing!"

Da: Hans øjne strålede af beundring og oprigtig glæde.
En: His eyes shone with admiration and genuine joy.

Da: Lars, der normalt talte alt for meget, kiggede intenst på maleriet.
En: Lars, who normally spoke far too much, looked intently at the painting.

Da: "Det er virkelig flot, Freja," sagde han, og hans stemme var varm, en ændring fra den sædvanlige skarpe tone.
En: "It's really beautiful, Freja," he said, and his voice was warm, a change from his usual sharp tone.

Da: "Det er godt at se din passion."
En: "It's good to see your passion."

Da: Freja følte noget lette fra hendes skuldre.
En: Freja felt something lift from her shoulders.

Da: Hun havde gjort det.
En: She had done it.

Da: Hun havde talt sin sandhed og fundet støtte, hvor hun mindst ventede det.
En: She had spoken her truth and found support where she least expected it.

Da: Familiemiddagen fortsatte, nu med ny energi.
En: The family dinner continued, now with new energy.

Da: Frejas mod havde ikke kun ændret hendes verden, men også bragt hende tættere på den familie, hun havde frygtet at miste.
En: Freja's courage had not only changed her world but also brought her closer to the family she had feared losing.


Vocabulary Words:
  • adorned: pyntet
  • glow: skær
  • expectations: forventninger
  • traditional: traditionelle
  • career: karriere
  • applauded: klappede
  • impulse: impuls
  • quivered: dirrede
  • wrapped: pakket
  • revealed: afslørede
  • radiant: strålende
  • meadow: eng
  • awkward: pinligt
  • admiration: beundring
  • intently: intenst
  • passion: passion
  • spoken: talt
  • truth: sandhed
  • support: støtte
  • nervous: nervøs
  • decision: beslutning
  • laughter: latter
  • snowflakes: snefnug
  • breeze: kast
  • genuine: oprigkelig
  • proud: stolt
  • shoulders: skuldre
  • energy: energi
  • fear: frygt
  • change: ændring
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

An Artist's Courage: Freja's Bold Gift of Truth

An Artist's Courage: Freja's Bold Gift of Truth

FluentFiction.org