DiscoverFluent Fiction - DanishAutumn Reunion: Rebuilding Bonds at Egeskov Slot
Autumn Reunion: Rebuilding Bonds at Egeskov Slot

Autumn Reunion: Rebuilding Bonds at Egeskov Slot

Update: 2025-09-29
Share

Description

Fluent Fiction - Danish: Autumn Reunion: Rebuilding Bonds at Egeskov Slot
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-09-29-22-34-02-da

Story Transcript:

Da: Egeskov Slot strålede i morgendisens bløde omfavnelse, mens de gyldne efterårsblade dansede i en let brise.
En: Egeskov Slot gleamed in the soft embrace of the morning mist, while the golden autumn leaves danced in a light breeze.

Da: Det gamle slot havde set meget gennem tiderne, og denne dag skulle tilføje endnu en fortælling til sine mure.
En: The old castle had witnessed much through the ages, and this day was to add yet another story to its walls.

Da: Mikkel stod ved indgangen og så op mod det slot, der bar på så mange barndomsminder.
En: Mikkel stood at the entrance, looking up at the castle that held so many childhood memories.

Da: Ved siden af ham stod Kirsten, altid smilende og fuld af liv, med hendes lyse hår, der fangede solens glimt.
En: Next to him stood Kirsten, always smiling and full of life, with her bright hair catching the glints of the sun.

Da: På den anden side stod Lars, som rastløst skimtede mod horisonten.
En: On the other side stood Lars, who restlessly peered towards the horizon.

Da: Han var tydeligvis mere interesseret i fremtiden end i nutiden.
En: He was clearly more interested in the future than the present.

Da: "Jeg tænkte," sagde Mikkel stille, "at vi kunne tage en tur rundt i haven.
En: "I was thinking," said Mikkel quietly, "that we could take a tour around the garden.

Da: Måske kan det hjælpe med at bringe os lidt tættere sammen igen?"
En: Maybe it could help bring us a bit closer again?"

Da: Han så på sine to venner, håbende på deres samtykke.
En: He looked at his two friends, hoping for their agreement.

Da: Kirsten nikkede ivrigt.
En: Kirsten nodded eagerly.

Da: "Det lyder som en god idé, Mikkel!
En: "That sounds like a good idea, Mikkel!

Da: Haven er smuk på denne tid af året."
En: The garden is beautiful this time of year."

Da: Lars trak på skuldrene.
En: Lars shrugged.

Da: "Jo, lad os gøre det."
En: "Sure, let's do it."

Da: Hans stemme bar en let utålmodighed, men han fulgte trøstig med.
En: His voice carried a hint of impatience, but he followed willingly.

Da: De gik gennem de snoede stier, omfavnet af træernes orange og røde pragt.
En: They walked through the winding paths, embraced by the trees' orange and red splendor.

Da: Mikkel forsøgte at finde de rigtige ord til at bryde isen, men stilheden var tung, nærmest trykkende med uforløste følelser.
En: Mikkel tried to find the right words to break the ice, but the silence was heavy, almost oppressive with unresolved emotions.

Da: Pludselig, næsten som om himlen ønskede det, begyndte regnen at falde.
En: Suddenly, almost as if the sky willed it, the rain began to fall.

Da: De søgte hastigt tilflugt under en gammel pavillon, der havde været der længere, end nogen af dem kunne huske.
En: They hastily sought refuge under an old pavilion that had been there longer than any of them could remember.

Da: Vands dråber trommede rytmisk mod taget, og der, som om lyden fra regnen havde en magisk virkning, lettede stemningen.
En: The raindrops drummed rhythmically against the roof, and there, as if the sound of the rain had a magical effect, the mood lightened.

Da: Kirsten brød stilheden.
En: Kirsten broke the silence.

Da: "Kan I huske den gang, vi næsten gik vild herude, fordi vi var så optaget af at finde den hemmelige sti?"
En: "Do you remember the time we almost got lost out here because we were so caught up in finding the secret path?"

Da: Hun grinede, og den lysnede atmosfæren betydeligt.
En: She laughed, brightening the atmosphere significantly.

Da: "Ja," tilføjede Lars, hans stemme blødere nu.
En: "Yes," added Lars, his voice softer now.

Da: "Og hvordan vi skændtes over, hvem der havde ret omkring vejen tilbage."
En: "And how we argued over who was right about the way back."

Da: Mikkel tog en dyb indånding.
En: Mikkel took a deep breath.

Da: "Jeg har længtes efter at tale om det.
En: "I've been longing to talk about it.

Da: Jeg savner vores venskab, og jeg ønsker virkelig, vi får det godt igen.
En: I miss our friendship, and I really want us to be okay again.

Da: Jeg indser nu, at det var dumme småting, der kom imellem os."
En: I realize now it was silly little things that came between us."

Da: En stille pause fulgte hans ord, så så Kirsten på Lars og derefter på Mikkel.
En: A quiet pause followed his words, then Kirsten looked at Lars and then at Mikkel.

Da: "Jeg også.
En: "Me too.

Da: Livet er for kort til at bære nag over ingenting."
En: Life is too short to hold grudges over nothing."

Da: Lars nikkede, et smil formede sig på hans læber.
En: Lars nodded, a smile forming on his lips.

Da: "Lad os ikke gentage de samme fejl.
En: "Let's not repeat the same mistakes.

Da: Fremtiden er vigtig, men nutiden er det, vi altid skal værdsætte."
En: The future is important, but the present is what we must always cherish."

Da: Sammen hørte de regnen falde, mens latter og minder fyldte luften.
En: Together, they listened to the rain falling, while laughter and memories filled the air.

Da: Da regnen endelig stoppede, gik de tre venner væk fra Egeskov Slot, tættere end før, med nye bånd forseglet af tidligere misforståelser og ny forståelse.
En: When the rain finally stopped, the three friends walked away from Egeskov Slot, closer than before, with new bonds sealed by past misunderstandings and new understanding.

Da: Mikkel førte an, med en nyvunden vilje til at tage initiativ og sætte ord på sine følelser.
En: Mikkel led the way, with a newfound willingness to take initiative and express his feelings.

Da: Efterårens kulde var ingenting mod varmen af genvundne venskaber.
En: The autumn's chill was nothing against the warmth of recovered friendships.


Vocabulary Words:
  • gleamed: strålede
  • embrace: omfavnelse
  • witnessed: set
  • horizon: horisonten
  • tour: tur
  • agreement: samtykke
  • shrugged: trak på skuldrene
  • impatience: utålmodighed
  • winding: snoede
  • oppressive: trykkende
  • unresolved: uforløste
  • refuge: tilflugt
  • pavilion: pavillon
  • raindrops: vands dråber
  • rhythmically: rytmisk
  • mood: stemningen
  • lightened: lettede
  • significantly: betydeligt
  • softened: blødere
  • longing: længtes
  • grudges: nag
  • hedge: hækken
  • cherish: værdsætte
  • initiative: initiativ
  • splendor: pragt
  • bonds: bånd
  • misunderstandings: misforståelser
  • understanding: forståelse
  • chill: kulde
  • willingness: vilje
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Autumn Reunion: Rebuilding Bonds at Egeskov Slot

Autumn Reunion: Rebuilding Bonds at Egeskov Slot

FluentFiction.org