DiscoverFluent Fiction - PolishAutumn's Apple Pie: Overcoming Shyness with Sweet Traditions
Autumn's Apple Pie: Overcoming Shyness with Sweet Traditions

Autumn's Apple Pie: Overcoming Shyness with Sweet Traditions

Update: 2025-11-17
Share

Description

Fluent Fiction - Polish: Autumn's Apple Pie: Overcoming Shyness with Sweet Traditions
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-11-17-08-38-20-pl

Story Transcript:

Pl: Zofia siedziała przy swoim biurku w akademiku, popijając herbatę z ulubionego kubka.
En: Zofia sat at her desk in the dormitory, sipping tea from her favorite mug.

Pl: Za oknem wiatr szumiał wśród kolorowych liści, zwiastując jesienny wieczór.
En: Outside the window, the wind rustled through the colorful leaves, heralding an autumn evening.

Pl: Zofia patrzyła na cień drzewa tańczący na ścianie i myślała o dzisiejszym spotkaniu z przyjaciółmi.
En: Zofia watched the silhouette of a tree dancing on the wall and thought about today's meeting with friends.

Pl: Była to dla niej ważna okazja.
En: It was an important occasion for her.

Pl: Chciała przełamać swoją nieśmiałość i lepiej poznać Lenę i Mateusza.
En: She wanted to overcome her shyness and get to know Lena and Mateusz better.

Pl: Zawsze podziwiała ich za ich otwartość i pewność siebie.
En: She always admired them for their openness and confidence.

Pl: Często czuła, że gdy próbowała do nich dołączyć, coś ją powstrzymywało – był to lęk przed oceną.
En: Often, she felt that when she tried to join them, something held her back — a fear of judgment.

Pl: Zofia zdecydowała, że przyniesie na spotkanie domowe ciasto jabłkowe.
En: Zofia decided she would bring homemade apple pie to the meeting.

Pl: Babcia nauczyła ją tego przepisu, a zapach świeżo pieczonego ciasta zawsze przywoływał ciepłe wspomnienia z dzieciństwa.
En: Her grandma had taught her the recipe, and the smell of freshly baked pie always brought back warm childhood memories.

Pl: Może właśnie to pomoże jej zbliżyć się do przyjaciół.
En: Perhaps this would help her get closer to her friends.

Pl: Wieczorem, w sali wspólnej akademika, panowała przytulna atmosfera.
En: In the evening, the common room of the dormitory had a cozy atmosphere.

Pl: Mateusz już rozmawiał z Leną, oboje śmiali się z czegoś, co mówił.
En: Mateusz was already talking with Lena, both laughing at something he said.

Pl: Zofia weszła, nieśmiało trzymając talerz z ciastem.
En: Zofia entered, holding the plate with the pie shyly.

Pl: Powietrze wypełniał słodki zapach pieczonych jabłek i cynamonu.
En: The air was filled with the sweet scent of baked apples and cinnamon.

Pl: – Zofia!
En: "Zofia!"

Pl: – zawołała Lena, zauważając ją i uśmiechając się szeroko.
En: called Lena, noticing her and smiling broadly.

Pl: – Co to za zapach?
En: "What's that smell?

Pl: Wygląda pysznie!
En: It looks delicious!"

Pl: Zofia podeszła bliżej i postawiła ciasto na stole.
En: Zofia approached and set the pie on the table.

Pl: Serce biło jej mocno, ale wiedziała, że to dobry moment, by coś powiedzieć.
En: Her heart was pounding, but she knew it was a good moment to say something.

Pl: – To... przepis mojej babci – zaczęła cicho, czuła ciepło rąk, które ściskały talerz.
En: "It's... my grandma's recipe," she began quietly, feeling the warmth of her hands gripping the plate.

Pl: – Chciałam się podzielić tym z wami.
En: "I wanted to share it with you."

Pl: Mateusz spojrzał z zaciekawieniem.
En: Mateusz looked with interest.

Pl: – Lubisz gotować?
En: "Do you like cooking?

Pl: Opowiedz nam coś więcej!
En: Tell us more!"

Pl: Zofia wzięła głęboki oddech.
En: Zofia took a deep breath.

Pl: Patrząc na nich, poczuła, że naprawdę chcą ją usłyszeć.
En: Looking at them, she felt they truly wanted to hear her.

Pl: Zaczęła opowiadać, jak co roku jesienią, gdy spadały pierwsze liście, piekły z babcią to ciasto.
En: She started to talk about how every autumn, when the first leaves fell, she would bake this pie with her grandma.

Pl: Wspomniała o długich wieczorach, gdy siedziały przy kuchennym stole, mieszając składniki, rozmawiając o wszystkim i niczym.
En: She mentioned the long evenings spent at the kitchen table, mixing ingredients, talking about everything and nothing.

Pl: Lena i Mateusz słuchali w skupieniu, od czasu do czasu zadając pytania o przepis i tradycje jej rodziny.
En: Lena and Mateusz listened intently, occasionally asking questions about the recipe and her family's traditions.

Pl: Ciasto smakowało wszystkim, a jego smak zdawał się łączyć ich przy wspólnym stole.
En: Everyone enjoyed the pie, and its taste seemed to bring them together at the shared table.

Pl: Nagle Zofia poczuła, że jej lęk powoli ustępuje miejsca czemuś znacznie przyjemniejszemu – sensie przynależności.
En: Suddenly, Zofia felt her anxiety slowly being replaced by something much more pleasant — a sense of belonging.

Pl: Gdy spotkanie dobiegło końca, Lena przytuliła Zofię mocno.
En: When the meeting ended, Lena hugged Zofia tightly.

Pl: – Dziękujemy, że się nimi podzieliłaś.
En: "Thank you for sharing it with us.

Pl: Było naprawdę wyjątkowo.
En: It was really special."

Pl: Zofia poczuła, jak ciepło wypełnia jej serce.
En: Zofia felt warmth filling her heart.

Pl: Dzięki temu wieczorowi zrozumiała, że może być sobą i że jest akceptowana taka, jaka jest.
En: Thanks to this evening, she understood that she could be herself and that she was accepted as she is.

Pl: Wiedziała teraz, że zawsze znajdzie się miejsce dla niej.
En: She now knew there would always be a place for her.

Pl: تعب وتعبение заключилο się z uśmiechem.
En: The evening concluded with a smile.


Vocabulary Words:
  • dormitory: akademik
  • rustled: szumiał
  • heralding: zwiastując
  • silhouette: cień
  • occasion: okazja
  • overcome: przełamać
  • shyness: nieśmiałość
  • admired: podziwiała
  • judgment: ocena
  • recipe: przepis
  • memories: wspomnienia
  • cozy: przytulny
  • atmosphere: atmosfera
  • shyly: nieśmiało
  • broadly: szeroko
  • pounding: biło
  • dread: lęk
  • ingredients: składniki
  • intently: w skupieniu
  • occasionally: od czasu do czasu
  • traditions: tradycje
  • anxiety: lęk
  • pleasant: przyjemne
  • sense: sens
  • belonging: przynależność
  • hugged: przytuliła
  • accepted: akceptowana
  • concluded: zakończył się
  • smile: uśmiech
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Autumn's Apple Pie: Overcoming Shyness with Sweet Traditions

Autumn's Apple Pie: Overcoming Shyness with Sweet Traditions

FluentFiction.org