Conquering Shadows: Kostas' Journey from Fear to Freedom
Update: 2025-11-28
Description
Fluent Fiction - Greek: Conquering Shadows: Kostas' Journey from Fear to Freedom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2025-11-28-23-34-02-el
Story Transcript:
El: Ο θόρυβος των γεννητριών, ένα συνεχές υπόκωφο βουητό, διαπερνούσε το χώρο.
En: The noise of the generators, a continuous muffled hum, penetrated the space.
El: Ο Κώστας, με τα μάτια σφιγμένα, έπαιρνε βαθιές ανάσες.
En: O Kostas, with eyes tightly shut, took deep breaths.
El: Βρισκόταν σε ένα υπόγειο καταφύγιο.
En: He was in an underground shelter.
El: Οι τοίχοι του ήταν κρύοι και ντυμένοι με γκρι βαφή.
En: Its walls were cold and dressed in gray paint.
El: Ήταν λίγο πριν από το καλοκαίρι του νότιου ημισφαιρίου και η δροσιά του χώρου τονίωνε τη νευρικότητά του.
En: It was just before the summer of the southern hemisphere, and the chill of the space amplified his nervousness.
El: Ο στόχος του Κώστα ήταν απλός: να περάσει αυτή την άσκηση εκκένωσης ώστε να νιώσει σιγουριά σε περίπτωση πραγματικής ανάγκης.
En: O stochos tou Kostas was simple: to pass this evacuation drill to feel secure in case of a real need.
El: Όμως ο φόβος των κλειστών χώρων και του να μείνει παγιδευμένος τον έπνιγε.
En: But the fear of closed spaces and being trapped suffocated him.
El: Στο μυαλό του, όλα μπορούσαν να πάνε στραβά.
En: In his mind, everything could go wrong.
El: Αποφασισμένος να αντιμετωπίσει τους φόβους του, ζήτησε να ηγηθεί της άσκησης.
En: Determined to face his fears, he asked to lead the drill.
El: «Θα το καταφέρω», έλεγε συνεχώς στον εαυτό του.
En: "I will manage it," he kept telling himself.
El: Καθώς οι συμμετέχοντες συγκεντρώθηκαν, ο Κώστας έδωσε τις οδηγίες με δυνατή φωνή.
En: As the participants gathered, o Kostas gave the instructions in a loud voice.
El: «Θα μείνουμε όλοι ενωμένοι και θα ακολουθήσουμε το πρόγραμμα», τόνισε.
En: "We will all stay united and follow the program," he emphasized.
El: Ξαφνικά, τα φώτα άρχισαν να αναβοσβήνουν.
En: Suddenly, the lights started flickering.
El: Μια μικρή αναστάτωση προκλήθηκε μέσα στο καταφύγιο.
En: A small commotion was stirred inside the shelter.
El: Ο θόρυβος των βημάτων και οι ψίθυροι εντάθηκαν.
En: The noise of footsteps and whispers intensified.
El: Ο Κώστας ένιωσε το άγχος να ανεβαίνει, αλλά έσφιξε τη γροθιά του και φώναξε για ηρεμία.
En: O Kostas felt his anxiety rising, but he clenched his fist and shouted for calm.
El: «Ακολουθήστε με», είπε.
En: "Follow me," he said.
El: Μέσα στο σκοτάδι, οδηγούσε τους υπόλοιπους, αισθανόμενος τον παλμό της καρδιάς του να δυναμώνει.
En: In the darkness, he led the others, feeling his heartbeat intensify.
El: Κάθε βήμα ήταν πρόκληση.
En: Every step was a challenge.
El: Στηριζόταν στις ανησυχίες του σαν πυξίδα.
En: He relied on his worries as a compass.
El: Υπομονετικά, τους καθοδήγησε προς την έξοδο του καταφυγίου.
En: Patiently, he guided them toward the exit of the shelter.
El: Όταν τελικά τα κατάφεραν, η ανακούφιση ήταν τεράστια.
En: When they finally made it, the relief was immense.
El: Βγαίνοντας στον φρέσκο αέρα, ο Κώστας ένιωσε έναν απρόσμενο ενθουσιασμό.
En: Coming out into the fresh air, o Kostas felt an unexpected excitement.
El: Οι φόβοι του φάνταζαν πλέον ξεπεράσιμοι.
En: His fears now seemed surmountable.
El: Κοίταξε τους συμμετέχοντες που τον κοίταζαν με θαυμασμό.
En: He looked at the participants who gazed at him with admiration.
El: Τώρα ήξερε ότι μπορούσε να διαχειριστεί μια κρίση.
En: Now he knew he could handle a crisis.
El: Με νέο θάρρος και αυτοπεποίθηση, ο Κώστας χαμογέλασε για πρώτη φορά μετά από καιρό με ειλικρίνεια.
En: With newfound courage and confidence, o Kostas smiled sincerely for the first time in a long time.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2025-11-28-23-34-02-el
Story Transcript:
El: Ο θόρυβος των γεννητριών, ένα συνεχές υπόκωφο βουητό, διαπερνούσε το χώρο.
En: The noise of the generators, a continuous muffled hum, penetrated the space.
El: Ο Κώστας, με τα μάτια σφιγμένα, έπαιρνε βαθιές ανάσες.
En: O Kostas, with eyes tightly shut, took deep breaths.
El: Βρισκόταν σε ένα υπόγειο καταφύγιο.
En: He was in an underground shelter.
El: Οι τοίχοι του ήταν κρύοι και ντυμένοι με γκρι βαφή.
En: Its walls were cold and dressed in gray paint.
El: Ήταν λίγο πριν από το καλοκαίρι του νότιου ημισφαιρίου και η δροσιά του χώρου τονίωνε τη νευρικότητά του.
En: It was just before the summer of the southern hemisphere, and the chill of the space amplified his nervousness.
El: Ο στόχος του Κώστα ήταν απλός: να περάσει αυτή την άσκηση εκκένωσης ώστε να νιώσει σιγουριά σε περίπτωση πραγματικής ανάγκης.
En: O stochos tou Kostas was simple: to pass this evacuation drill to feel secure in case of a real need.
El: Όμως ο φόβος των κλειστών χώρων και του να μείνει παγιδευμένος τον έπνιγε.
En: But the fear of closed spaces and being trapped suffocated him.
El: Στο μυαλό του, όλα μπορούσαν να πάνε στραβά.
En: In his mind, everything could go wrong.
El: Αποφασισμένος να αντιμετωπίσει τους φόβους του, ζήτησε να ηγηθεί της άσκησης.
En: Determined to face his fears, he asked to lead the drill.
El: «Θα το καταφέρω», έλεγε συνεχώς στον εαυτό του.
En: "I will manage it," he kept telling himself.
El: Καθώς οι συμμετέχοντες συγκεντρώθηκαν, ο Κώστας έδωσε τις οδηγίες με δυνατή φωνή.
En: As the participants gathered, o Kostas gave the instructions in a loud voice.
El: «Θα μείνουμε όλοι ενωμένοι και θα ακολουθήσουμε το πρόγραμμα», τόνισε.
En: "We will all stay united and follow the program," he emphasized.
El: Ξαφνικά, τα φώτα άρχισαν να αναβοσβήνουν.
En: Suddenly, the lights started flickering.
El: Μια μικρή αναστάτωση προκλήθηκε μέσα στο καταφύγιο.
En: A small commotion was stirred inside the shelter.
El: Ο θόρυβος των βημάτων και οι ψίθυροι εντάθηκαν.
En: The noise of footsteps and whispers intensified.
El: Ο Κώστας ένιωσε το άγχος να ανεβαίνει, αλλά έσφιξε τη γροθιά του και φώναξε για ηρεμία.
En: O Kostas felt his anxiety rising, but he clenched his fist and shouted for calm.
El: «Ακολουθήστε με», είπε.
En: "Follow me," he said.
El: Μέσα στο σκοτάδι, οδηγούσε τους υπόλοιπους, αισθανόμενος τον παλμό της καρδιάς του να δυναμώνει.
En: In the darkness, he led the others, feeling his heartbeat intensify.
El: Κάθε βήμα ήταν πρόκληση.
En: Every step was a challenge.
El: Στηριζόταν στις ανησυχίες του σαν πυξίδα.
En: He relied on his worries as a compass.
El: Υπομονετικά, τους καθοδήγησε προς την έξοδο του καταφυγίου.
En: Patiently, he guided them toward the exit of the shelter.
El: Όταν τελικά τα κατάφεραν, η ανακούφιση ήταν τεράστια.
En: When they finally made it, the relief was immense.
El: Βγαίνοντας στον φρέσκο αέρα, ο Κώστας ένιωσε έναν απρόσμενο ενθουσιασμό.
En: Coming out into the fresh air, o Kostas felt an unexpected excitement.
El: Οι φόβοι του φάνταζαν πλέον ξεπεράσιμοι.
En: His fears now seemed surmountable.
El: Κοίταξε τους συμμετέχοντες που τον κοίταζαν με θαυμασμό.
En: He looked at the participants who gazed at him with admiration.
El: Τώρα ήξερε ότι μπορούσε να διαχειριστεί μια κρίση.
En: Now he knew he could handle a crisis.
El: Με νέο θάρρος και αυτοπεποίθηση, ο Κώστας χαμογέλασε για πρώτη φορά μετά από καιρό με ειλικρίνεια.
En: With newfound courage and confidence, o Kostas smiled sincerely for the first time in a long time.
Vocabulary Words:
- the noise: ο θόρυβος
- the generators: οι γεννήτριες
- muffled: υπόκωφο
- the hum: το βουητό
- the space: το χώρος
- underground: υπόγειο
- the shelter: το καταφύγιο
- the walls: οι τοίχοι
- gray paint: γκρι βαφή
- the chill: η δροσιά
- the nervousness: η νευρικότητα
- the evacuation drill: η άσκηση εκκένωσης
- secure: η σιγουριά
- suffocated: έπνιγε
- determined: αποφασισμένος
- the participants: οι συμμετέχοντες
- the instructions: οι οδηγίες
- emphasized: τόνισε
- the commotion: η αναστάτωση
- the anxiety: το άγχος
- the fist: η γροθιά
- the darkness: το σκοτάδι
- the heartbeat: ο παλμός της καρδιάς
- the compass: η πυξίδα
- patiently: υπομονετικά
- the exit: η έξοδος
- the relief: η ανακούφιση
- the fresh air: ο φρέσκος αέρας
- unexpected: απρόσμενος
- the excitement: ο ενθουσιασμός
Comments
In Channel




