Secrets of Forgiveness: A New Beginning for Sisters
Update: 2025-11-27
Description
Fluent Fiction - Greek: Secrets of Forgiveness: A New Beginning for Sisters
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2025-11-27-08-38-20-el
Story Transcript:
El: Στο πεδίο του προσωρινού νοσοκομείου, οι άσπρες σκηνές ήταν σπαρμένες σε ένα έδαφος καλυμμένο από φθινοπωρινά φύλλα.
En: In the field of the temporary hospital, the white tents were scattered on a ground covered with autumn leaves.
El: Ο αέρας ήταν κρύος και τα γυμνά δέντρα χόρευαν στον ρυθμό του.
En: The air was cold, and the bare trees danced to its rhythm.
El: Μέσα στις σκηνές, ο θόρυβος ήταν μονότονος.
En: Inside the tents, the noise was monotonous.
El: Οι γιατροί και οι νοσοκόμες δούλευαν ακούραστα.
En: The doctors and nurses worked tirelessly.
El: Η Δήμητρα ήταν μία από αυτές τις νοσοκόμες.
En: I Dimitra was one of these nurses.
El: Ήταν αποφασισμένη και σιωπηλή, αλλά μέσα της υπήρχαν συναισθήματα.
En: She was determined and silent, but inside her were feelings.
El: Κάθε μέρα της στο νοσοκομείο ήταν δύσκολη, όμως εκείνη την ημέρα ήταν διαφορετική.
En: Every day at the hospital was difficult, but that day was different.
El: Είχε δει κάποιον που δεν περίμενε να δει.
En: She had seen someone she did not expect to see.
El: Την αδερφή της, την Ελένη.
En: Her sister, i Eleni.
El: Χρόνια είχαν περάσει από τότε που είχαν μιλήσει.
En: Years had passed since they last spoke.
El: Η Ελένη ήταν εκεί στον ίδιο χώρο, επισκέπτοντας ένα συγγενικό πρόσωπο.
En: I Eleni was there in the same place, visiting a relative.
El: Όταν τα βλέμματά τους διασταυρώθηκαν, ο χρόνος πάγωσε.
En: When their glances met, time froze.
El: Οι αναμνήσεις ήρθαν σαν κύμα.
En: Memories came like a wave.
El: Η Δήμητρα αποφάσισε να μην χάσει την ευκαιρία.
En: I Dimitra decided not to miss the opportunity.
El: Την πλησίασε την ώρα που καθόταν σε ένα παγκάκι έξω από τη μεγάλη σκηνή.
En: She approached her while she was sitting on a bench outside the large tent.
El: Η Ελένη σήκωσε το βλέμμα της και η σιωπή έκανε την ατμόσφαιρα βαριά.
En: I Eleni raised her gaze, and the silence made the atmosphere heavy.
El: Και τότε άρχισαν να μιλούν.
En: And then they began to talk.
El: Λέξεις προσεκτικές, γεμάτες συγκίνηση.
En: Careful words, filled with emotion.
El: Οι παλιές πληγές άνοιξαν και μαζί τους, το βάρος του παρελθόντος.
En: Old wounds opened, along with them the weight of the past.
El: Οι λανθασμένες εντυπώσεις και τα πικρά συναισθήματα ξεδιπλώνονταν.
En: Misunderstandings and bitter feelings unfolded.
El: "Δεν ήξερα πώς να σου μιλήσω," είπε η Ελένη διστακτικά.
En: "I didn't know how to talk to you," said i Eleni hesitantly.
El: "Ούτε εγώ," απάντησε η Δήμητρα με βλέμμα ειλικρίνειας.
En: "Neither did I," replied i Dimitra with a look of sincerity.
El: "Αλλά είμαι εδώ τώρα.
En: "But I'm here now."
El: "Μετά από ώρα, άρχισαν να γελούν.
En: After a while, they started to laugh.
El: Ήταν μικρές στιγμές, αλλά σπουδαίες, γεμάτες με υπόσχεση.
En: They were small moments, but significant, filled with promise.
El: Όταν το σκοτάδι κατέβηκε, οι δυο τους απέκτησαν νέα κατανόηση.
En: When darkness fell, the two of them gained a new understanding.
El: "Θέλεις να προσπαθήσουμε ξανά;
En: "Do you want to try again?"
El: " ρώτησε η Δήμητρα, ελπίζοντας.
En: asked i Dimitra, hoping.
El: "Ναι," απάντησε η Ελένη, με ένα μικρό χαμόγελο.
En: "Yes," answered i Eleni, with a small smile.
El: Με αυτήν τη μικρή στιγμή, βρήκαν τη δύναμη να προχωρήσουν.
En: With this small moment, they found the strength to move forward.
El: Η συγχώρεση είχε αρχίσει την μαγική της θεραπεία.
En: Forgiveness had begun its magical healing.
El: Η σχέση τους δεν ήταν τέλεια, αλλά ήταν μια νέα αρχή.
En: Their relationship was not perfect, but it was a new beginning.
El: Και αυτό ήταν αρκετό για να τους οδηγήσει στο μέλλον, με αγάπη και κατανόηση.
En: And that was enough to lead them into the future, with love and understanding.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2025-11-27-08-38-20-el
Story Transcript:
El: Στο πεδίο του προσωρινού νοσοκομείου, οι άσπρες σκηνές ήταν σπαρμένες σε ένα έδαφος καλυμμένο από φθινοπωρινά φύλλα.
En: In the field of the temporary hospital, the white tents were scattered on a ground covered with autumn leaves.
El: Ο αέρας ήταν κρύος και τα γυμνά δέντρα χόρευαν στον ρυθμό του.
En: The air was cold, and the bare trees danced to its rhythm.
El: Μέσα στις σκηνές, ο θόρυβος ήταν μονότονος.
En: Inside the tents, the noise was monotonous.
El: Οι γιατροί και οι νοσοκόμες δούλευαν ακούραστα.
En: The doctors and nurses worked tirelessly.
El: Η Δήμητρα ήταν μία από αυτές τις νοσοκόμες.
En: I Dimitra was one of these nurses.
El: Ήταν αποφασισμένη και σιωπηλή, αλλά μέσα της υπήρχαν συναισθήματα.
En: She was determined and silent, but inside her were feelings.
El: Κάθε μέρα της στο νοσοκομείο ήταν δύσκολη, όμως εκείνη την ημέρα ήταν διαφορετική.
En: Every day at the hospital was difficult, but that day was different.
El: Είχε δει κάποιον που δεν περίμενε να δει.
En: She had seen someone she did not expect to see.
El: Την αδερφή της, την Ελένη.
En: Her sister, i Eleni.
El: Χρόνια είχαν περάσει από τότε που είχαν μιλήσει.
En: Years had passed since they last spoke.
El: Η Ελένη ήταν εκεί στον ίδιο χώρο, επισκέπτοντας ένα συγγενικό πρόσωπο.
En: I Eleni was there in the same place, visiting a relative.
El: Όταν τα βλέμματά τους διασταυρώθηκαν, ο χρόνος πάγωσε.
En: When their glances met, time froze.
El: Οι αναμνήσεις ήρθαν σαν κύμα.
En: Memories came like a wave.
El: Η Δήμητρα αποφάσισε να μην χάσει την ευκαιρία.
En: I Dimitra decided not to miss the opportunity.
El: Την πλησίασε την ώρα που καθόταν σε ένα παγκάκι έξω από τη μεγάλη σκηνή.
En: She approached her while she was sitting on a bench outside the large tent.
El: Η Ελένη σήκωσε το βλέμμα της και η σιωπή έκανε την ατμόσφαιρα βαριά.
En: I Eleni raised her gaze, and the silence made the atmosphere heavy.
El: Και τότε άρχισαν να μιλούν.
En: And then they began to talk.
El: Λέξεις προσεκτικές, γεμάτες συγκίνηση.
En: Careful words, filled with emotion.
El: Οι παλιές πληγές άνοιξαν και μαζί τους, το βάρος του παρελθόντος.
En: Old wounds opened, along with them the weight of the past.
El: Οι λανθασμένες εντυπώσεις και τα πικρά συναισθήματα ξεδιπλώνονταν.
En: Misunderstandings and bitter feelings unfolded.
El: "Δεν ήξερα πώς να σου μιλήσω," είπε η Ελένη διστακτικά.
En: "I didn't know how to talk to you," said i Eleni hesitantly.
El: "Ούτε εγώ," απάντησε η Δήμητρα με βλέμμα ειλικρίνειας.
En: "Neither did I," replied i Dimitra with a look of sincerity.
El: "Αλλά είμαι εδώ τώρα.
En: "But I'm here now."
El: "Μετά από ώρα, άρχισαν να γελούν.
En: After a while, they started to laugh.
El: Ήταν μικρές στιγμές, αλλά σπουδαίες, γεμάτες με υπόσχεση.
En: They were small moments, but significant, filled with promise.
El: Όταν το σκοτάδι κατέβηκε, οι δυο τους απέκτησαν νέα κατανόηση.
En: When darkness fell, the two of them gained a new understanding.
El: "Θέλεις να προσπαθήσουμε ξανά;
En: "Do you want to try again?"
El: " ρώτησε η Δήμητρα, ελπίζοντας.
En: asked i Dimitra, hoping.
El: "Ναι," απάντησε η Ελένη, με ένα μικρό χαμόγελο.
En: "Yes," answered i Eleni, with a small smile.
El: Με αυτήν τη μικρή στιγμή, βρήκαν τη δύναμη να προχωρήσουν.
En: With this small moment, they found the strength to move forward.
El: Η συγχώρεση είχε αρχίσει την μαγική της θεραπεία.
En: Forgiveness had begun its magical healing.
El: Η σχέση τους δεν ήταν τέλεια, αλλά ήταν μια νέα αρχή.
En: Their relationship was not perfect, but it was a new beginning.
El: Και αυτό ήταν αρκετό για να τους οδηγήσει στο μέλλον, με αγάπη και κατανόηση.
En: And that was enough to lead them into the future, with love and understanding.
Vocabulary Words:
- the field: το πεδίο
- the tents: οι σκηνές
- scattered: σπαρμένες
- the ground: το έδαφος
- covered: καλυμμένο
- autumn: φθινοπωρινά
- the noise: ο θόρυβος
- monotonous: μονότονος
- tirelessly: ακούραστα
- determined: αποφασισμένη
- silent: σιωπηλή
- the feelings: τα συναισθήματα
- different: διαφορετική
- the glance: το βλέμμα
- froze: πάγωσε
- the opportunity: η ευκαιρία
- the atmosphere: η ατμόσφαιρα
- careful: προσεκτικές
- the wounds: οι πληγές
- the past: το παρελθόν
- misunderstandings: οι λανθασμένες εντυπώσεις
- bitter: πικρά
- unfolded: ξεδιπλώνονταν
- hesitantly: διστακτικά
- sincerity: ειλικρίνεια
- significant: σπουδαίες
- the promise: η υπόσχεση
- understanding: κατανόηση
- forgiveness: η συγχώρεση
- healing: η θεραπεία
Comments
In Channel




