DiscoverFluent Fiction - HindiDiwali's Dawn: Rebuilding by the Ganga's Flow
Diwali's Dawn: Rebuilding by the Ganga's Flow

Diwali's Dawn: Rebuilding by the Ganga's Flow

Update: 2025-11-08
Share

Description

Fluent Fiction - Hindi: Diwali's Dawn: Rebuilding by the Ganga's Flow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-11-08-08-38-20-hi

Story Transcript:

Hi: रिशिकेश में पतझड़ का मौसम था।
En: It was autumn in Rishikesh.

Hi: चारों ओर सूखे पत्ते बिखरे पड़े थे।
En: Dry leaves were scattered all around.

Hi: यहां-वहां मंदिरों और आश्रमों की खंडहरों में अतीत की कहानियाँ गूँज रही थीं।
En: Here and there, the ruins of temples and ashrams echoed with stories of the past.

Hi: इस दुनिया के समाप्त होने के बाद भी गंगा का प्रवाह बहता रहा।
En: Even after the end of this world, the flow of the Ganga continued to stream.

Hi: अंधेरा धीरे-धीरे छा रहा था, और किसी चमत्कार की उम्मीद में आकाश में दिए जल रहे थे।
En: Darkness was gradually covering the landscape, and lamps burned in the sky in the hope of some miracle.

Hi: दीवाली की रात ने इस उजड़े हुए स्थान को एक नया रूप दे दिया था।
En: The night of Diwali had given this desolate place a new shape.

Hi: अरुण और तारा दोनों गंगा किनारे की यात्रा पर थे, एक ऐसी जगह की तलाश में जहाँ से वे पुनः जीवन की शुरुआत कर सकें।
En: Arun and Tara were on a journey by the banks of the Ganga, in search of a place where they could begin life anew.

Hi: अरुण बहुत कुछ खो चुका था - अपने माता-पिता, भाई-बहन, और अपने दिल में छिपी हुई आशा।
En: Arun had lost much—his parents, siblings, and the hidden hope in his heart.

Hi: तारा ने अरुण में उम्मीद की किरण देखी थी।
En: Tara saw a glimmer of hope in Arun.

Hi: उसने विश्वास किया कि वे समाज को फिर से बना सकते हैं।
En: She believed that they could rebuild society.

Hi: रास्ते में उनका सामना मनीष से हुआ।
En: On their way, they encountered Manish.

Hi: मनीष एक चुप्पा और कठोर व्यक्ति था।
En: Manish was a quiet and tough individual.

Hi: उसके पास वह रहस्य था जो अरुण और तारा को जानना था। एक चलती-फिरती बातियों की कहानी, जो आखिरी संचार उपकरण, एक रेडियो के बारे में थी।
En: He held the secret that Arun and Tara needed to know—a story of traveling lights about the last means of communication, a radio.

Hi: मनीष के पास इसे इस्तेमाल करने और मदद पाने की योजना थी, लेकिन अपना लक्ष्य उसे अकेले पूरा करना था।
En: Manish had a plan to use it to seek help, but he intended to fulfill his goal alone.

Hi: यों तो चलना बहुत कठिन था।
En: The journey was very difficult.

Hi: चारों ओर बिखरे खंडहर और असमाप्त भवन इस बीती सभ्यता की कहानी बयां कर रहे थे।
En: The scattered ruins and unfinished buildings narrated the tale of a past civilization.

Hi: लेकिन अरुण के दिल में एक दूसरा संघर्ष भी चल रहा था।
En: But inside Arun's heart, another struggle was taking place.

Hi: उसने तारा को अपने अतीत के बारे में कभी नहीं बताया, जिससे वह अपने कदम को संकोच के साथ उठाता था।
En: He had never shared his past with Tara, which made him tread with hesitation.

Hi: एक दिन गंगा के किनारे उन खंडहरों के बीच रास्ता बना रहे थे, जब अरुण ने मनीष से सत्य जानने का निर्णय किया।
En: One day, as they carved their way among the ruins by the riverbanks, Arun decided to confront Manish for the truth.

Hi: "तुम इस रेडियो को कैसे चलाओगे?" अरुण ने मनीष से पूछा।
En: "How will you operate this radio?" Arun asked Manish.

Hi: मनीष के चेहरे पर हल्की सी मुस्कान आई।
En: A slight smile appeared on Manish's face.

Hi: "मैं इसे बचा के रखा था," मनीष ने कहा, "यह अब भी काम करता है।"
En: "I preserved it," Manish said, "It still works."

Hi: जैसे ही वे जोरों से लहराते हुए गंगा के किनारे पहुँचे, अरुण ने तारा के सामने अपने दिल की बातें खोलीं।
En: As they reached the Ganga's shoreline with waves pounding fiercely, Arun opened up his heart to Tara.

Hi: उसने अपने अतीत की हर वो भूल बताई जिससे वह बुरी तरह से झकझोर गया था।
En: He confessed every mistake of his past that had shaken him deeply.

Hi: तारा ने अरुण का हाथ थामा और उसकी ओर भरोसे से देखा।
En: Tara held Arun's hand and looked at him with trust.

Hi: जैसा कि मनीष ने अपनी योजना को सफलतापूर्वक अंजाम तक पहुँचाया, रेडियो से आवाज़ आई, "हम यहाँ हैं... गंगा के इस पार सुरक्षित बच गए।"
En: As Manish successfully executed his plan, the radio sounded, "We are here... safely across the Ganga."

Hi: गंगा किनारे सुरक्षित समुदाय को देख, अरुण ने अपनी आँखों में नई उम्मीद के आंसू लिये हुए पहली बार शांति महसूस की।
En: Seeing the secure community by the Ganga banks, Arun felt peace for the first time, tears of renewed hope brimming in his eyes.

Hi: ऊपर दीयों का प्रकाश छलकता रहा, अंधेरे में उजाले की तरह।
En: The light from the lamps above shimmered, like light in the darkness.

Hi: यह नई शुरुआत थी – आशा की, विश्वास की, और उत्थान की।
En: This was a new beginning—of hope, trust, and revival.

Hi: अरुण ने पाया कि अतीत को भूलना ही नहीं वरन् उसे अपनाना भी जरूरी है।
En: Arun found that it was important not only to forget the past but also to embrace it.

Hi: दीवाली की उस रात ने इस पुनः जीवन को उनके सामने एक नये नाम के साथ बताया – 'समाज का पुनर्निर्माण।' 🌼
En: That night of Diwali presented this re-life to them with a new name—'Reconstruction of Society.' 🌼


Vocabulary Words:
  • autumn: पतझड़
  • scattered: बिखरे
  • ruins: खंडहर
  • echoed: गूँज रही
  • desolate: उजड़ा
  • siblings: भाई-बहन
  • glimmer: किरण
  • encountered: सामना हुआ
  • individual: व्यक्ति
  • secret: रहस्य
  • tough: कठोर
  • communication: संचार
  • civilization: सभ्यता
  • narrated: बयां
  • hesitation: संकोच
  • confront: सत्य जानने
  • shoreline: किनारे
  • confessed: बताई
  • preserved: बचा कर रखा
  • execute: अंजाम
  • miracle: चमत्कार
  • stream: प्रवाह
  • gradually: धीरे-धीरे
  • renewed: नई
  • brimming: भरती
  • revival: उत्थान
  • embrace: अपनाना
  • reconstruction: पुनर्निर्माण
  • plan: योजना
  • secured: सुरक्षित
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Diwali's Dawn: Rebuilding by the Ganga's Flow

Diwali's Dawn: Rebuilding by the Ganga's Flow

FluentFiction.org