DiscoverFluent Fiction - HindiUnveiling Secrets: A Love Lost in Lodhi Garden
Unveiling Secrets: A Love Lost in Lodhi Garden

Unveiling Secrets: A Love Lost in Lodhi Garden

Update: 2025-11-21
Share

Description

Fluent Fiction - Hindi: Unveiling Secrets: A Love Lost in Lodhi Garden
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-11-21-23-34-02-hi

Story Transcript:

Hi: लोधी गार्डन के शांत वातावरण में, पतझड़ की हवा में हल्की ठंडक घुली हुई थी।
En: In the serene atmosphere of Lodhi Garden, a gentle chill of autumn was in the air.

Hi: दीवाली की चमक अब भी बगीचे के कुछ कोनों में नजर आ रही थी, पेड़ों पर लटके रंग-बिरंगे कंदीलों के रूप में।
En: The sparkle of Diwali was still visible in some corners of the garden, in the form of colorful lanterns hanging from the trees.

Hi: अनया और राजीव इन हरे-भरे बागों में टहल रहे थे।
En: Aanya and Rajeev were strolling through these lush green gardens.

Hi: दोनों दोस्त थे, पर उनकी सोच में काफी फर्क था।
En: They were friends, but their thinking was quite different.

Hi: अनया हर नई चीज़ को जानने के लिए उत्सुक रहती थी, जबकि राजीव थोड़ा सतर्क और समझदार था।
En: Aanya was always eager to learn about new things, while Rajeev was somewhat cautious and wise.

Hi: उस दिन, जब वे दोनों पेड़ों के घने झुरमुटों के बीच से गुजर रहे थे, अनया की नजर एक अजीब नजारे पर पड़ी।
En: That day, as they were passing through the thick clusters of trees, Aanya noticed a strange sight.

Hi: वहाँ एक बेनामी कब्र थी, जिस पर ताजे गुलदाउदी के फूल बिखरे हुए थे।
En: There was an unnamed grave with fresh chrysanthemum flowers scattered on it.

Hi: "ये क्या है?
En: "What is this?"

Hi: " अनया ने आँखों में चमक लिए पूछा।
En: Aanya asked with a sparkle in her eyes.

Hi: "अनया, हमें यहाँ से चलना चाहिए।
En: "Aanya, we should leave this place.

Hi: ये जगह अजीब सी लग रही है," राजीव ने कहा, उसके स्वर में सतर्कता झलक रही थी।
En: It feels a bit strange," said Rajeev, with a hint of caution in his voice.

Hi: लेकिन अनया आसानी से हार मानने वाली नहीं थी।
En: But Aanya was not one to give up easily.

Hi: उसके मन में कई सवाल उठ रहे थे—उस कब्र का रहस्य क्या था?
En: Many questions were arising in her mind—what was the mystery of that grave?

Hi: वहाँ फूल किसने चढ़ाए थे?
En: Who had placed the flowers there?

Hi: "मुझे यह पता करना है," अनया ने फैसला किया।
En: "I have to find out," Aanya decided.

Hi: राजीव ने अनमने ढंग से सहमति जताई, लेकिन कहा, "हमें कुछ भी हल्के में नहीं लेना चाहिए।
En: Rajeev nodded reluctantly but said, "We shouldn't take anything lightly.

Hi: अगर कुछ गड़बड़ हुआ तो?
En: What if something went wrong?"

Hi: "अनया ने उसकी बात अनसुनी करते हुए कब्र के आस-पास ढूंढना शुरू किया।
En: Ignoring his words, Aanya began searching around the grave.

Hi: तभी उन्हें वहाँ एक फटी-पुरानी डायरी मिली।
En: They found there a torn, old diary.

Hi: जब उन्होंने उसे खोला, तो पाया कि उसमें लोधी वंश के समय की एक प्रेम कहानी लिखी थी।
En: When they opened it, they discovered it contained a love story from the time of the Lodhi dynasty.

Hi: यह कहानी एक राजकुमार और एक सामान्य लड़की की थी, जो साथ नहीं रह सके थे।
En: It was the story of a prince and a common girl who could not be together.

Hi: इस खुलासे ने अनया को रोमांचित कर दिया, लेकिन राजीव धीरे-धीरे शांत हुआ।
En: This revelation thrilled Aanya, but Rajeev gradually calmed down.

Hi: "हमें इस डायरी को इतिहासकार को सौंपना चाहिए," राजीव ने समझदारी से कहा।
En: "We should hand this diary over to a historian," Rajeev wisely suggested.

Hi: अंत में, उन्होंने मिलकर फैसला किया कि यह कहानी सबके सामने लानी चाहिए, लेकिन पूरे सम्मान के साथ।
En: In the end, they decided together that this story should be brought to the public, but with full respect.

Hi: उन्होंने उस डायरी को एक स्थानीय इतिहासकार को दे दिया।
En: They gave the diary to a local historian.

Hi: इस अनुभव से अनया ने सीखा कि हमें इतिहास का सम्मान करना चाहिए, और राजीव को नए स्थानों और कहानियों में रुचि लेना अच्छा लगने लगा।
En: From this experience, Aanya learned that we must respect history, and Rajeev started to enjoy taking an interest in new places and stories.

Hi: लोधी गार्डन ने उस दिन एक और कहानी को जिन्दा किया, जो समय की गहराइयों से बाहर आ चुकी थी।
En: Lodhi Garden brought another story to life that day, one that had emerged from the depths of time.

Hi: अनया और राजीव दोनों ने संतोष अनुभव किया, यह जानकर कि उनके प्रयासों से अतीत का एक हिस्सा सुरक्षित रहेगा।
En: Both Aanya and Rajeev felt satisfied, knowing that their efforts would preserve a piece of the past.


Vocabulary Words:
  • serene: शांत
  • atmosphere: वातावरण
  • chill: ठंडक
  • strolling: टहल रहे थे
  • lush: हरे-भरे
  • eager: उत्सुक
  • cautious: सतर्क
  • clusters: झुरमुटों
  • unnamed: बेनामी
  • grave: कब्र
  • chrysanthemum: गुलदाउदी
  • revelation: खुलासा
  • thrilled: रोमांचित
  • calm: शांत
  • historian: इतिहासकार
  • dying: फटी-पुरानी
  • respect: सम्मान
  • preserve: सुरक्षित
  • depths: गहराइयों
  • reluctantly: अनमने ढंग से
  • sparkle: चमक
  • diary: डायरी
  • emerged: जिन्दा
  • together: साथ
  • wise: समझदार
  • corners: कोनों
  • mystery: रहस्य
  • scattered: बिखरे हुए
  • decided: फैसला
  • experience: अनुभव
Comments 
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Unveiling Secrets: A Love Lost in Lodhi Garden

Unveiling Secrets: A Love Lost in Lodhi Garden

FluentFiction.org