DiscoverLearn Levantine Arabic with LiviEpisode Six: NEW Format - Translating and responding to questions
Episode Six: NEW Format - Translating and responding to questions

Episode Six: NEW Format - Translating and responding to questions

Update: 2020-05-251
Share

Description

Hello everyone and welcome to Episode Six.


Today we are going to try a slightly different format where Ramzi and I will ask each other 5 questions. 


Getting to grips with how you structure questions in Arabic is something I certainly struggle with so there will be an element of translation in this episode (English-Arabic & Arabic-English) to help give some examples in the different question structures the two languages have. 


It's also a chance for us to express our personal opinions about a range of subjects. Feeling like you can truly express yourself in another language is quite a journey and takes time and patience - so I hope this episode helps you. 


Here are some of the new words we will be hearing in today's episode:


I switch on - بشغل


Global crisis - أزمة عالمية


From my humble experience (lit) / in my humble opinion - تجربتي المتواضعة


Subject to change - قابلة للتغير


From different angles - من أكثر من زاوية


I comprehend it - أستوعبها


Thirties - الثلاثينات


Twenties - العشرينات


Clarification - توضيح


It lost a lot - خسر كثير


It has no relationship / irrelevant - ما اله / الها علاقة


I suffer - بأعاني


To pass - بيمروء


Catastrophe/Disaster/Calamity - مصيبة























Comments 
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Episode Six: NEW Format - Translating and responding to questions

Episode Six: NEW Format - Translating and responding to questions

Olivia Furber