Exploring Compassion: A School Trip That Changed a Life
Update: 2025-12-04
Description
Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Exploring Compassion: A School Trip That Changed a Life
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-04-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: No hospital, a agitação do verão refletia nos rostos das pessoas, tanto pacientes como profissionais, que se moviam rapidamente pelos corredores.
En: In the hospital, the summer's bustle was reflected on the faces of the people, both patients and professionals, who moved quickly through the corridors.
Pb: O grupo de estudantes, em uma excursão escolar, estava em um canto iluminado da sala de demonstração, cercado por equipamentos médicos que brilhavam sob as luzes fluorescentes.
En: The group of students, on a school trip, was in a brightly lit corner of the demonstration room, surrounded by medical equipment that gleamed under the fluorescent lights.
Pb: Era uma dessas visitas para aprender sobre o mundo da saúde, um mundo que fascinava Mateus.
En: It was one of those visits to learn about the world of healthcare, a world that fascinated Mateus.
Pb: Mateus era um menino curioso.
En: Mateus was a curious boy.
Pb: Ele estava nervoso com o que veria, mas também animado.
En: He was nervous about what he would see, but also excited.
Pb: Ao seu lado, estava Pedro, seu melhor amigo, que parecia mais interessado em jogar no celular do que na visita.
En: Beside him was Pedro, his best friend, who seemed more interested in playing on his phone than in the visit.
Pb: "Vamos ver quantas pessoas podemos ajudar hoje," Mateus pensava, imaginando histórias heroicas de socorro médico.
En: "Let's see how many people we can help today," Mateus thought, imagining heroic stories of medical rescue.
Pb: A enfermeira Ana, uma mulher de sorriso gentil e olhos atentos, guiava o grupo.
En: Ana, the nurse, a woman with a gentle smile and attentive eyes, was guiding the group.
Pb: Ela era experiente e explicava com paciência o funcionamento do hospital.
En: She was experienced and patiently explained the functioning of the hospital.
Pb: Mateus queria perguntar tantas coisas, mas sentia-se tÃmido e o barulho dos equipamentos parecia enorme.
En: Mateus wanted to ask so many things, but he felt shy, and the noise of the equipment seemed overwhelming.
Pb: "O que um enfermeiro faz de verdade?"
En: "What does a nurse really do?"
Pb: Mateus se perguntava constantemente.
En: Mateus constantly wondered.
Pb: Ele queria saber tudo, desde as tarefas mais simples até as mais complicadas.
En: He wanted to know everything, from the simplest tasks to the most complicated ones.
Pb: Ele olhou para Ana, reunindo coragem.
En: He looked at Ana, gathering courage.
Pb: Finalmente, num momento em que Pedro estava distraÃdo com um jogo, Mateus ergueu a mão e chamou Ana.
En: Finally, at a moment when Pedro was distracted by a game, Mateus raised his hand and called Ana.
Pb: "Oi, Ana.
En: "Hi, Ana.
Pb: Qual é a parte mais importante do seu trabalho?"
En: What is the most important part of your job?"
Pb: Ele conseguiu dizer, apesar do coração batendo rápido.
En: He managed to say, despite his heart beating fast.
Pb: Ana sorriu, notando o esforço de Mateus.
En: Ana smiled, noticing Mateus's effort.
Pb: "Ah, boa pergunta, Mateus!
En: "Ah, good question, Mateus!
Pb: Para mim, a parte mais importante é cuidar dos pacientes com carinho e atenção.
En: For me, the most important part is taking care of the patients with affection and attention.
Pb: Escutar suas preocupações e oferecer conforto.
En: Listening to their concerns and offering comfort.
Pb: Isso faz toda a diferença."
En: That makes all the difference."
Pb: Essa resposta tocou Mateus.
En: That answer touched Mateus.
Pb: Ele percebeu que o trabalho deles era não só técnico, mas humano.
En: He realized that their work was not only technical but also human.
Pb: A conversa continuou, com Ana explicando mais, agora com Mateus fazendo várias outras perguntas.
En: The conversation continued, with Ana explaining more, now with Mateus asking several other questions.
Pb: Ele já não tinha medo.
En: He was no longer afraid.
Pb: O grupo terminou a visita, e ao saÃrem do hospital, Mateus estava diferente.
En: The group finished the visit, and as they left the hospital, Mateus was different.
Pb: Ele estava determinado.
En: He was determined.
Pb: "Eu quero ser como eles," ele disse a Pedro.
En: "I want to be like them," he said to Pedro.
Pb: "Quero ajudar as pessoas um dia."
En: "I want to help people one day."
Pb: Pedro olhou para o amigo e sorriu.
En: Pedro looked at his friend and smiled.
Pb: "Boa ideia, Mateus.
En: "Good idea, Mateus.
Pb: Talvez um dia você seja o chefe dos médicos!"
En: Maybe one day you will be the head of the doctors!"
Pb: Naquele verão, o hospital deixou uma marca em Mateus.
En: That summer, the hospital left a mark on Mateus.
Pb: Ele se tornava mais confiante e curioso.
En: He became more confident and curious.
Pb: Aprendera a importância de perguntar e não deixar o nervosismo impedir seus sonhos.
En: He learned the importance of asking questions and not letting nervousness prevent his dreams.
Pb: Agora, ele sabia que queria estudar medicina e ajudar os outros com o mesmo carinho que viu em Ana.
En: Now, he knew he wanted to study medicine and help others with the same care he saw in Ana.
Pb: O futuro estava brilhante e cheio de possibilidades.
En: The future was bright and full of possibilities.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-04-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: No hospital, a agitação do verão refletia nos rostos das pessoas, tanto pacientes como profissionais, que se moviam rapidamente pelos corredores.
En: In the hospital, the summer's bustle was reflected on the faces of the people, both patients and professionals, who moved quickly through the corridors.
Pb: O grupo de estudantes, em uma excursão escolar, estava em um canto iluminado da sala de demonstração, cercado por equipamentos médicos que brilhavam sob as luzes fluorescentes.
En: The group of students, on a school trip, was in a brightly lit corner of the demonstration room, surrounded by medical equipment that gleamed under the fluorescent lights.
Pb: Era uma dessas visitas para aprender sobre o mundo da saúde, um mundo que fascinava Mateus.
En: It was one of those visits to learn about the world of healthcare, a world that fascinated Mateus.
Pb: Mateus era um menino curioso.
En: Mateus was a curious boy.
Pb: Ele estava nervoso com o que veria, mas também animado.
En: He was nervous about what he would see, but also excited.
Pb: Ao seu lado, estava Pedro, seu melhor amigo, que parecia mais interessado em jogar no celular do que na visita.
En: Beside him was Pedro, his best friend, who seemed more interested in playing on his phone than in the visit.
Pb: "Vamos ver quantas pessoas podemos ajudar hoje," Mateus pensava, imaginando histórias heroicas de socorro médico.
En: "Let's see how many people we can help today," Mateus thought, imagining heroic stories of medical rescue.
Pb: A enfermeira Ana, uma mulher de sorriso gentil e olhos atentos, guiava o grupo.
En: Ana, the nurse, a woman with a gentle smile and attentive eyes, was guiding the group.
Pb: Ela era experiente e explicava com paciência o funcionamento do hospital.
En: She was experienced and patiently explained the functioning of the hospital.
Pb: Mateus queria perguntar tantas coisas, mas sentia-se tÃmido e o barulho dos equipamentos parecia enorme.
En: Mateus wanted to ask so many things, but he felt shy, and the noise of the equipment seemed overwhelming.
Pb: "O que um enfermeiro faz de verdade?"
En: "What does a nurse really do?"
Pb: Mateus se perguntava constantemente.
En: Mateus constantly wondered.
Pb: Ele queria saber tudo, desde as tarefas mais simples até as mais complicadas.
En: He wanted to know everything, from the simplest tasks to the most complicated ones.
Pb: Ele olhou para Ana, reunindo coragem.
En: He looked at Ana, gathering courage.
Pb: Finalmente, num momento em que Pedro estava distraÃdo com um jogo, Mateus ergueu a mão e chamou Ana.
En: Finally, at a moment when Pedro was distracted by a game, Mateus raised his hand and called Ana.
Pb: "Oi, Ana.
En: "Hi, Ana.
Pb: Qual é a parte mais importante do seu trabalho?"
En: What is the most important part of your job?"
Pb: Ele conseguiu dizer, apesar do coração batendo rápido.
En: He managed to say, despite his heart beating fast.
Pb: Ana sorriu, notando o esforço de Mateus.
En: Ana smiled, noticing Mateus's effort.
Pb: "Ah, boa pergunta, Mateus!
En: "Ah, good question, Mateus!
Pb: Para mim, a parte mais importante é cuidar dos pacientes com carinho e atenção.
En: For me, the most important part is taking care of the patients with affection and attention.
Pb: Escutar suas preocupações e oferecer conforto.
En: Listening to their concerns and offering comfort.
Pb: Isso faz toda a diferença."
En: That makes all the difference."
Pb: Essa resposta tocou Mateus.
En: That answer touched Mateus.
Pb: Ele percebeu que o trabalho deles era não só técnico, mas humano.
En: He realized that their work was not only technical but also human.
Pb: A conversa continuou, com Ana explicando mais, agora com Mateus fazendo várias outras perguntas.
En: The conversation continued, with Ana explaining more, now with Mateus asking several other questions.
Pb: Ele já não tinha medo.
En: He was no longer afraid.
Pb: O grupo terminou a visita, e ao saÃrem do hospital, Mateus estava diferente.
En: The group finished the visit, and as they left the hospital, Mateus was different.
Pb: Ele estava determinado.
En: He was determined.
Pb: "Eu quero ser como eles," ele disse a Pedro.
En: "I want to be like them," he said to Pedro.
Pb: "Quero ajudar as pessoas um dia."
En: "I want to help people one day."
Pb: Pedro olhou para o amigo e sorriu.
En: Pedro looked at his friend and smiled.
Pb: "Boa ideia, Mateus.
En: "Good idea, Mateus.
Pb: Talvez um dia você seja o chefe dos médicos!"
En: Maybe one day you will be the head of the doctors!"
Pb: Naquele verão, o hospital deixou uma marca em Mateus.
En: That summer, the hospital left a mark on Mateus.
Pb: Ele se tornava mais confiante e curioso.
En: He became more confident and curious.
Pb: Aprendera a importância de perguntar e não deixar o nervosismo impedir seus sonhos.
En: He learned the importance of asking questions and not letting nervousness prevent his dreams.
Pb: Agora, ele sabia que queria estudar medicina e ajudar os outros com o mesmo carinho que viu em Ana.
En: Now, he knew he wanted to study medicine and help others with the same care he saw in Ana.
Pb: O futuro estava brilhante e cheio de possibilidades.
En: The future was bright and full of possibilities.
Vocabulary Words:
- the bustle: a agitação
- the corner: o canto
- the equipment: o equipamento
- the corridor: o corredor
- to gleam: brilhar
- the care: o cuidado
- the affection: o carinho
- the attention: a atenção
- the comfort: o conforto
- the concern: a preocupação
- the noise: o barulho
- the confidence: a confiança
- the possibility: a possibilidade
- the professional: o profissional
- the patient: o paciente
- the rescue: o socorro
- the nurse: a enfermeira
- the summer: o verão
- the mark: a marca
- to gather: reunir
- brightly lit: iluminado
- the demonstration room: a sala de demonstração
- the future: o futuro
- the determination: a determinação
- to prevent: impedir
- the healthcare: a saúde
- the task: a tarefa
- the visit: a visita
- to explain: explicar
- the courage: a coragem
CommentsÂ
In Channel




