DiscoverFluent Fiction - JapaneseFinding Courage and Connection in Shinjuku Gyoen
Finding Courage and Connection in Shinjuku Gyoen

Finding Courage and Connection in Shinjuku Gyoen

Update: 2025-11-07
Share

Description

Fluent Fiction - Japanese: Finding Courage and Connection in Shinjuku Gyoen
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-11-07-23-34-02-ja

Story Transcript:

Ja: 新宿御苑の秋は美しい。
En: Autumn in Shinjuku Gyoen is beautiful.

Ja: 黄葉した木々が風に揺れ、菊の花が一面に咲いている。
En: The trees, with their yellow leaves, sway in the wind, and chrysanthemums bloom all over.

Ja: 新宿御苑は都会の喧騒を忘れさせる静かな場所だ。
En: Shinjuku Gyoen is a quiet place that makes one forget the hustle and bustle of the city.

Ja: この日、晴人は会社の忙しい一日を終えて、疲れた心を癒やすために庭園を訪れた。
En: On this day, Haruto visited the garden, hoping to soothe his tired mind after a busy day at work.

Ja: 晴人は自然が好きだった。
En: Haruto loved nature.

Ja: 木々や花を見ると落ち着く。
En: Seeing the trees and flowers calmed him.

Ja: しかし、彼の心の中にはもう一つの願いがあった。
En: However, there was another desire in his heart.

Ja: もっと深い人間関係を築きたいが、頭では理解していても、なかなか一歩が踏み出せなかった。
En: He wanted to build deeper human relationships, but even though he understood this, taking the first step was difficult.

Ja: その日は菊花展の日だった。
En: That day was the Chrysanthemum Exhibition.

Ja: 色とりどりの菊が並ぶ小道を歩いていると、一人の女性に目が留まった。
En: As he walked along the path lined with colorful chrysanthemums, his eyes caught a woman.

Ja: 彼女の名前は桜。
En: Her name was Sakura.

Ja: 芸術を学んでいる学生だった。
En: She was a student studying art.

Ja: 桜は花の絵をスケッチしていた。
En: Sakura was sketching a picture of the flowers.

Ja: 晴人の心は不思議と引きつけられた。
En: Haruto felt inexplicably drawn to her.

Ja: 「話しかけたい。でも怖い。」晴人は心の中で葛藤した。
En: "I want to talk to her. But I'm scared," Haruto struggled within himself.

Ja: だが、そのまま通り過ぎるのはもったいない。
En: However, passing by without doing anything would be a waste.

Ja: 勇気を出して、彼は一歩踏み出した。
En: Summoning his courage, he took a step forward.

Ja: 「こんにちは。この菊、とても美しいですね。」晴人はぎこちなく声をかけた。
En: "Hello. These chrysanthemums are very beautiful, aren't they?" Haruto awkwardly initiated the conversation.

Ja: 桜は微笑んで答えた。「はい、とても素敵です。私はこの花を描くために来ました。」
En: Sakura smiled and replied, "Yes, they're absolutely lovely. I came here to draw these flowers."

Ja: 話すうちに、晴人と桜は共通の趣味を持っていることに気づいた。
En: As they talked, Haruto and Sakura realized they had shared hobbies.

Ja: 自然を愛し、芸術にも興味があった。
En: They loved nature and were also interested in art.

Ja: 会話は弾み、彼らの心は少しずつ近づいていった。
En: The conversation flowed, and their hearts gradually drew closer.

Ja: 時間が経つのは早い。
En: Time passed quickly.

Ja: 日が暮れる頃、晴人はこう切り出した。「また一緒に庭を歩きませんか?」
En: As the sun began to set, Haruto said, "Shall we walk through the garden together again sometime?"

Ja: 桜は頷き、「もちろん、喜んで。」と答えた。
En: Sakura nodded and said, "Of course, I'd love to."

Ja: 二人は連絡先を交換し、また会う約束をした。
En: They exchanged contact information and promised to meet again.

Ja: 晴人の心は穏やかで満たされていた。
En: Haruto's heart felt calm and fulfilled.

Ja: 今日は新しい一歩を踏み出せたと思った。
En: He felt that he had taken a new step forward today.

Ja: 新宿御苑を出るとき、空は夕焼けに染まっていた。
En: As they left Shinjuku Gyoen, the sky was tinged with sunset.

Ja: 晴人はその中で、勇気を出して一歩を踏み出すことの大切さを肌で感じた。
En: In that moment, Haruto understood the importance of mustering the courage to take a step forward.

Ja: 小さなリスクが、人生をより豊かにすることを知ったのだ。
En: He learned that small risks could make life richer.

Ja: こうして、晴人と桜の物語は静かに始まったのだった。
En: And so, the story of Haruto and Sakura began quietly.

Ja: 二人の心は、秋の庭に咲く菊のように美しく広がっていく。
En: Their hearts spread beautifully like the chrysanthemums blooming in the autumn garden.


Vocabulary Words:
  • autumn: 秋
  • chrysanthemums: 菊
  • hustle and bustle: 喧騒
  • soothe: 癒やす
  • desire: 願い
  • courage: 勇気
  • inexplicably: 不思議と
  • initiated: 切り出した
  • awkwardly: ぎこちなく
  • shared hobbies: 共通の趣味
  • flowed: 弾み
  • fulfilled: 満たされていた
  • muster: 出す
  • risks: リスク
  • tinged: 染まっていた
  • blooming: 咲く
  • deeper: 深い
  • path: 小道
  • sketching: スケッチ
  • passing by: 通り過ぎる
  • realized: 気づいた
  • gradually: 少しずつ
  • contact information: 連絡先
  • promised: 約束
  • sunset: 夕焼け
  • importance: 大切さ
  • build: 築く
  • wind: 風
  • set: 日が暮れる
  • risks: リスク
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Finding Courage and Connection in Shinjuku Gyoen

Finding Courage and Connection in Shinjuku Gyoen

FluentFiction.org