Learn JLPT N3 Grammar: もしかしたら (moshikashitara)
Description
Meaning: perhaps; maybe; perchance; by any chance
Formation:
もしかしたら/もしかすると + phrase + かもしれない
Example sentences:
もしかしたら、明日行けないかもしれません。
I might not be able to come tomorrow.
moshikashitara, ashita ikenai kamoshiremasen.
もしかしたらあそこに座っている人は有名人かもしれない。
That person sitting there could be a celebrity.
moshikashitara asoko ni suwatteiru hito wa yuumeijin kamoshirenai.
もしかしたら彼の話はうそかもしれない。
He could be lying.
moshikashitara kare no hanashi wa uso kamoshirenai.
もしかしたら彼は会社をやめたかもしれない。
Perhaps he has quit his job.
moshikashitara kare wa kaisha o yameta kamoshirenai.
もしかしたら彼女とはまったく関係がないかもしれないわ。
Maybe she doesn’t have anything to do with this
moshikashitara kanojo towa mattaku kankei ga nai kamoshirenai wa.
もしかしたらほんとうに、学校に一人も友達がいなかったのかも。
Maybe he really didn’t have any friends at school.
moshikashitara hontou ni, gakkou ni hitori mo tomodachi ga inakatta no kamo.
もしかしたら今日彼女に会えるかもしれない。
I might be able to meet her today.
moshikashitara kyou kanojo ni aeru kamoshirenai.
もしかしたらみんな殺されてたかもしれないのに。
We could have been killed.
moshikashitara minna korosareteta kamoshirenai noni.
もしかしたら私は彼と結婚するかもしれないのだ!
Possibly I might marry him!
Moshika shitara watashi wa kare to kekkon suru kamoshirenai no da.
睡眠時間が6時間未満の人は、もしかしたら意志力がみなぎっている感覚を思い出せないかもしれません。
If you are surviving on less than six hours of sleep a night, there’s a good chance you don’t even remember what it’s like to have your full willpower.
suimin jikan ga roku jikan miman no hito wa, moshika shitara ishiryoku ga minagitte iru kankaku o omoidasenai kamoshiremasen.
正直に言おう。もしかすると、わたしが皆さんの仕事の悩みを半減させるのはむりかもしれない。
Let’s be very frank about it: maybe I won’t be able to help you eliminate fifty per cent of your business worries.
shoujiki ni iou. moshika suru to, watashi ga minasan no shigoto no nayami o hangen saseru no wa muri kamoshirenai.
とにかくアマネはLに接触した。もしかしたら、キラにもだ。これを放っておく手はない。放っておくのは危険とも考えられる。
Anyway, Amane made contact with L and maybe even Kira. I can’t let things stay like this. It would be dangerous not to take care of it.
tonikaku amane wa eru ni sesshoku shita. moshika shitara, kira ni mo da. kore o houtte oku te wa nai. houtte oku no wa kiken tomo kangaerareru.
自動車のハイウェイと同じで、情報スーパーハイウェイも、もしかしたら自然に生まれていたかもしれないが、そうはならなかった。
As with the automobile superhighways, the information superhighway might have come about on its own, but it did not.
jidousha no haiuei to onaji de, jouhou suupaa haiuei mo, moshika shitara shizen ni umarete ita kamoshirenai ga, sou wa naranakatta.
もし宝くじに当たったら、賢く投資するでしょうね。もしかすると、新しい会社を立ち上げるかもしれません。
If I won a lottery, I would invest wisely. Maybe I would start a new company.
moshi takarakuji ni atattara, kashikoku toushi suru deshou ne. moshika suru to, atarashii kaisha o tachiageru kamoshiremasen.
個人はあちこちのデータベースに電子の足跡を残す。安全だと思い込んでいるからそうするのだが、もしかすると、近い将来、それが検索可能になってしまうかもしれない。
You never know anymore what kind of electronic footprints you are leaving in databases that you assume are private and will now, or soon will be, searchable.
kojin wa achikochi no deetabeesu ni denshi no ashiato o nokosu. anzen da to omoikonde iru kara sou suru no da ga, moshika suru to, chikai shourai, sore ga kensaku kanou ni natte shimau kamoshirenai.
<div class="heateor_sss_sharing_container heateor_sss_vertical_sharing heateor_sss_bottom_sharing"