Learn JLPT N3 Grammar: どんなに~ても (donna ni~temo)
Description
Meaning: no matter how
Formation:
どんなに + Verb-てform + も
どんなに + Noun + でも
どんなに + いadj + (-い)くても
どんなに + なadj + でも
Example sentences:
There are 27 example sentences available for this grammar point.
どんな場合でも、いつも自分らしくふるまうのよ!
No matter what happens, always be yourself!
donna baai demo, itsumo jibun rashiku furumau no yo.
これはどんな人間にとってももっとも望ましい状態だ。
It is the best situation anyone could be in.
kore wa donna ningen ni totte mo motto mo nozomashii joutai da.
いえ、どんなことがあっても、警察なんか行きたくありません!
No, I wouldn’t go to the police for anything!
ie, donna koto ga atte mo, keisatsu nanka ikitaku arimasen.
自分の仕事がどんなにつらくても、一日なら、だれでもできる。
Anyone can do his work, however hard, for one day.
jibun no shigoto ga donna ni tsurakute mo, ichinichi nara, dare demo dekiru.
どんなにつとめても、彼女はこの子を愛することができなかった。
However hard she tried, she could not love this little child.
donna ni tsutomete mo, kanojo wa kono ko o ai suru koto ga dekinakatta.
自分の荷物がどんなに重くても、日暮れまでなら、だれでも運ぶことができる。
Anyone can carry his burden, however hard, until nightfall.
jibun no nimotsu ga donna ni omokute mo, higure made nara, dare demo hakobu koto ga dekiru.
もしどんなに時間があってもすべてを説明することなんてできないかもしれない。
Maybe if we had all the time in the world I still couldn’t explain it.
moshi donna ni jikan ga atte mo subete o setsumei suru koto nante dekinai kamoshirenai.
どんな陸軍でもどんな海軍でもどんな警察でも、その陣容の中に何人かの叛逆者を含んでいる。
Every army and every navy and every police force has a certain number of traitors within its ranks.
donna rikugun demo donna kaigun demo donna keisatsu demo, sono jin’you no naka ni nanninka no hangyakusha o fukunde iru.
どんなに自分たちの行動や態度に働きかけようとしても、結果的にその努力は報われなかった。
No matter how much we worked on our attitude and behavior, our efforts were ineffective.
donna ni jibuntachi no koudou ya taido ni hatarakikakeyou to shite mo, kekkateki ni sono doryoku wa mukuwarenakatta.
相手がどんな人間であっても、自己の意志によって、人間の生命を破壊しようと、あなたは心から願っているのですか?
Do you really wish, of your own volition, to destroy the life of any human being?
aite ga donna ningen de atte mo, jiko no ishi ni yotte, ningen no seimei o hakai shiyou to, anata wa kokoro kara negatte iru no desu ka.
わたしは、いくらお酒を飲んでも顔色が変わらない。
My face doesn’t turn red no matter how much I drink.
watashi wa, ikura osake o nonde mo kaoio ga kawaranai.
どんなに一生懸命働いても、生活は楽にならないだろうと思う。
No matter how hard I work, I don’t think my life will get any easier.
donna ni isshoukenmei hataraite mo, seikatsu wa raku ni naranai darou to omou.
どんなに健康に自信があっても、油断していると風邪を引く。
No matter how healthy you think you are, you’ll catch a cold if you get careless.
donna ni kenkou ni jishin ga atte mo, yudan shiteiru to kaze o hiku.
わたしはどんなに暑くても寝るときはクーラーを消して寝ます。
No matter how hot it is, I always turn off the air-conditioner when I go to bed.
watashi wa donna ni atsukute mo neru toki wa kuuraa o keshite nemasu.
父はどんなに苦しくてもあきらめませんでした。
My father didn’t give up no matter how hard it was.
chichi wa donna ni kurushikute mo akiramemasen deshita.
もう酒は飲まないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対にそれを守りたい。
Because I have already decided to quit drinking, I won’t drink no matter how much you insist.
mou sake wa nomanai to kimeta ijou wa, donna ni sasowarete mo zettai ni sore o mamoritai.
<div style=