Lesson 39 - Telephone dialog in European Portuguese
Description
For lesson 39 of our European Portuguese podcast, Marlon calls Tiago to invite him for a day at the beach. So this is a lesson loaded with colloquialisms that you'd struggle to find in your normal textbook.
Desfrutem!
<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio">
https://www.youtube.com/watch?v=a7lGgd_1QxE
Dialog
[zoomsounds_player source="https://portuguesewithcarla.com/wp-content/uploads/2017/08/pwc39-dialogb.mp3" config="audio-quiz" playerid="14353" thumb="" autoplay="off" cue="on" enable_likes="off" enable_views="off" songname="" artistname=""]
M - Bom, deixa ver se o senhor Tiago atende o telefone.
C - Olha, enquanto fazes isso, eu vou ali à cabeleireira nova, que abriu ao lado do talho, a ver se me atendem.
M - Está bem, até já.
C - Tchau
T - Estou.
M - Estou, Tiago. Então rapaz, tudo em forma?
T - Ah, Marlon, tudo. Diz coisas!
M - Olha, já tens planos para Sexta?
T - Isso depende da proposta.
M - Oh, lá estás tu! Estávamos a pensar em dar um saltinho à praia. O que é que dizes?
T - Boa ideia. A Patrícia está sempre a queixar-se que ainda não fomos à praia este verão. Além disso tu precisas de apanhar um bronze, estás um bocadinho branquinho.
M - Diz o roto ao nu!
T - Vá lá, onde é que queres ir?