Lesson 48 - Why "31" is not a good number for European Portuguese Speakers
Description
Lesson 48, or Podcast 48 is absolutely full of quirky (for english speakers) expressions. Our characters are at the beach discussing how easy it is to get hornswoggled by an unknown auto-mechanic. I guess we were in the mood for podcasting as it is a little longer than usual.
Desfrutem!
<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio">
https://www.youtube.com/watch?v=fplyN5M1b4Q
Dialog
[zoomsounds_player source="https://portuguesewithcarla.com/wp-content/uploads/2017/12/pwc48-dialog.mp3" config="audio-quiz" playerid="14642" thumb="" autoplay="off" cue="on" enable_likes="off" enable_views="off" songname="" artistname=""]
M - Então Patrícia, afinal de contas aquilo do carro ainda não está resolvido.
P - Oh pá!! Arranjámos ali um 31! Já lá vão 3 semanas e nada.
M - Bolas!
P - Pois. Se fosse só a demora era uma coisa, mas cada vez que o Tiago fala com o homem, parece que ele encontra lá mais um defeito, que é como quem diz, mais uns euros para o bolso dele.
M - Espera aí, vocês não foram ao Paulo ali na rua da Ribeira?
P - Não, estava de férias. E como tínhamos recebido um panfleto com um desconto para o mecânico na avenida, fomos lá.
M - Ui…estou a ver quem é. Nunca fui com a pinta dele!
P - Pois, saiu-nos cá um vigarista… Nunca mais!
M - Deixa estar. Para a próxima já sabem.
Links: Doze Segredos da Língua Portuguesa by Marco Neves
<!