DiscoverFluent Fiction - DutchLimerick Lab: The Inventor's Halloween Miracle Brew
Limerick Lab: The Inventor's Halloween Miracle Brew

Limerick Lab: The Inventor's Halloween Miracle Brew

Update: 2025-10-22
Share

Description

Fluent Fiction - Dutch: Limerick Lab: The Inventor's Halloween Miracle Brew
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-22-07-38-20-nl

Story Transcript:

Nl: In een snoezige hoek van de stad, waar de bladeren zachtjes in de herfstwind dansten, stond een laboratorium verscholen.
En: In a cozy corner of the city, where the leaves softly danced in the autumn wind, stood a hidden laboratory.

Nl: Het was een plek vol geheimen en wetenschap.
En: It was a place full of secrets and science.

Nl: Daarbinnen werkte Bram, een wat onhandige, maar goedbedoelende uitvinder.
En: Inside, Bram, a somewhat clumsy but well-meaning inventor, worked.

Nl: Het was bijna Halloween en Bram wilde een bijzondere herfstavond creëren met een nieuwe, magische drank.
En: It was almost Halloween, and Bram wanted to create a special autumn evening with a new, magical drink.

Nl: Het laboratorium was chaotisch georganiseerd.
En: The laboratory was organized chaotically.

Nl: Overal stonden flessen met felgekleurde vloeistoffen en vreemde apparaten snorden zachtjes.
En: Everywhere stood bottles with brightly colored liquids, and strange devices hummed softly.

Nl: Voor Halloween had Bram het laboratorium versierd met pompoenen en spinnenwebversieringen.
En: For Halloween, Bram had decorated the laboratory with pumpkins and spiderweb decorations.

Nl: Hij wilde de perfecte herfstdrank maken, iets dat een warm, gezellig gevoel gaf.
En: He wanted to make the perfect autumn drink, something that would give a warm, cozy feeling.

Nl: Op een mooie herfstdag mengde Bram geduldig ingrediënten bij elkaar.
En: On a beautiful autumn day, Bram patiently mixed ingredients together.

Nl: Hij voegde kruiden toe aan een stomende ketel en mompelde voor zichzelf. "Als dit lukt, krijg ik eindelijk erkenning!"
En: He added spices to a steaming kettle and mumbled to himself, "If this works, I'll finally get recognition!"

Nl: Maar tot zijn schrik had de drank een onverwacht effect.
En: But to his shock, the drink had an unexpected effect.

Nl: Ieder die de thee probeerde, begon alleen nog maar in limericks te spreken!
En: Everyone who tried the tea began to speak only in limericks!

Nl: "O nee, wat heb ik gedaan?" zei Bram tegen zichzelf, terwijl de woorden speels rijmden.
En: "Oh no, what have I done?" said Bram to himself, while the words playfully rhymed.

Nl: Hij riep zijn vrienden, Fleur en Sanne, om hulp.
En: He called his friends, Fleur and Sanne, for help.

Nl: Samen probeerden ze een oplossing te vinden.
En: Together they tried to find a solution.

Nl: De communicatie was een uitdaging, elke zin veranderde in een vrolijk rijmpje.
En: Communication was a challenge, every sentence turned into a cheerful rhyme.

Nl: "Een oplossing moeten we gauw vinden, voordat we ons allemaal verblinden.
En: "A solution we must quickly find, before we all go blind.

Nl: De thee moet spoedig zijn klaar, want het is bijna Halloween-maar!"
En: The tea must soon be done, for it is almost Halloween-fun!"

Nl: Terwijl de uren voorbij tikten, raakte Bram steeds wanhopiger.
En: As the hours ticked by, Bram grew more desperate.

Nl: Het laboratorium was vol fluitende ketels en rammelende pompoenen.
En: The laboratory was full of whistling kettles and rattling pumpkins.

Nl: En toen, bij een gelukkig toeval, stootte Bram tegen een potje pompoenkruiden, dat omviel in de ketel.
En: And then, by a stroke of luck, Bram bumped into a jar of pumpkin spices, which spilled into the kettle.

Nl: De geur van pompoen en kruiden vulde de lucht.
En: The scent of pumpkin and spices filled the air.

Nl: "Ik voel me anders, zei vast niemand meer, Dit was niet meer een limerick-keer!"
En: "I feel different, surely no one said more, This was no longer a limerick-galore!"

Nl: De magie van de limerick had dus gebroken.
En: Thus, the magic of the limerick was broken.

Nl: Net op tijd voor de grote Halloween-presentatie.
En: Just in time for the big Halloween presentation.

Nl: Bram glimlachte breed toen hij zijn thee zonder rijm kon demonstreren.
En: Bram smiled broadly as he demonstrated his tea without rhyme.

Nl: De menigte was enthousiast en applaudisseerde.
En: The crowd was enthusiastic and applauded.

Nl: Iedereen had genoten en zijn reputatie was gered.
En: Everyone had enjoyed it, and his reputation was saved.

Nl: Uiteindelijk leerde Bram een belangrijke les: "Fouten zijn niet het einde, uit mijn fouten kwamen grote wendingen."
En: In the end, Bram learned an important lesson: "Mistakes are not the end, from my mistakes came great bends."

Nl: Het was een Halloween om nooit te vergeten.
En: It was a Halloween never to forget.

Nl: Terwijl de laatste bladeren vielen, groeide Bram's vertrouwen.
En: As the last leaves fell, Bram's confidence grew.

Nl: Misschien waren zijn ongelukken wel zijn grootste uitvindingen.
En: Perhaps his accidents were his greatest inventions.


Vocabulary Words:
  • cozy: snoezige
  • corner: hoek
  • hidden: verscholen
  • clumsy: onhandige
  • inventor: uitvinder
  • chaotically: chaotisch
  • bottles: flessen
  • steaming: stomende
  • kettle: ketel
  • recognition: erkenning
  • unexpected: onverwacht
  • mumbled: mompelde
  • playfully: speels
  • communication: communicatie
  • cheerful: vrolijk
  • stroke of luck: gelukkig toeval
  • spilled: omviel
  • scent: geur
  • enthusiastic: enthousiast
  • applauded: applaudisseerde
  • reputation: reputatie
  • confident: vertrouwen
  • mistakes: fouten
  • lesson: les
  • accidents: ongelukken
  • greatest: grootste
  • secrets: geheimen
  • organized: georganiseerd
  • hummed: snorden
  • desperate: wanhopiger
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Limerick Lab: The Inventor's Halloween Miracle Brew

Limerick Lab: The Inventor's Halloween Miracle Brew

FluentFiction.org