Maryse Benhoff on the importance of standards for quality language translations
Description
Joining me on the show today is Maryse Benhoff, president of BG Communications, a translation firm focused on providing quality linguistic services for over 25 years. Maryse is also the Chair of the ISO/TC37/SC5 committee, which handles standards for translation and interpretation.
We talk about the importance of structure and standards to translation workflows, how ISO has been instrumental in helping the translation industry self-regulate worldwide, and how Maryse and her team have coded their own translation ERP (Enterprise Resource Planning) system.
Jump ahead to the following times if you’re interested in a specific topic:
1:42 - The history of BG Communications
7:41 - What is ISO?
15:49 - How BG Communications coded their own translation tool
Email BG Communications at info@bgcommunications.ca, or find their website at https://www.bgcommunications.ca/.
Find more information on the ISO / TC37 / SC5 standards for translation here: https://www.iso.org/committee/654486.html
And get in touch with AILIA, the Canadian Language Industries Association, at https://www.ailia.ca/
And as always, you can reach me at jacob@jmonash.com.