Rediscovering Serenity: Luca's Transformation at the Abbazia
Update: 2025-09-24
Description
Fluent Fiction - Italian: Rediscovering Serenity: Luca's Transformation at the Abbazia
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-09-24-07-38-20-it
Story Transcript:
It: Le foglie dorate cadono dolcemente dalle querce antiche, coprendo i sentieri dell'abbazia benedettina nascosta tra le colline della Toscana.
En: The golden leaves fall gently from the ancient oaks, covering the paths of the abbazia benedettina hidden among the hills of Toscana.
It: Un vento leggero porta con sé il profumo del bosco e del muschio umido.
En: A light breeze carries the scent of the forest and damp moss.
It: È un pomeriggio tranquillo e Luca cammina lentamente nel giardino quieto dell'abbazia, cercando di mettere ordine tra i suoi pensieri.
En: It is a quiet afternoon, and Luca walks slowly in the tranquil garden of the abbey, trying to sort through his thoughts.
It: Luca è un architetto di successo, noto per i suoi progetti ambiziosi.
En: Luca is a successful architect, known for his ambitious projects.
It: Ma la pressione del suo lavoro lo ha spinto oltre i suoi limiti.
En: But the pressure of his work has pushed him beyond his limits.
It: Cercando un po' di sollievo, ha deciso di partecipare a un ritiro spirituale, sperando di trovare pace e chiarezza.
En: Seeking some relief, he decided to participate in a spiritual retreat, hoping to find peace and clarity.
It: "Devo staccarmi dal lavoro," pensa Luca mentre osserva le viti che s'intrecciano lungo le mura dell'abbazia.
En: "I need to detach from work," Luca thinks as he observes the vines intertwining along the walls of the abbey.
It: "Ma è così difficile."
En: "But it's so hard."
It: Le immagini delle scadenze si affollano nella sua mente, e si sente quasi intrappolato.
En: Images of deadlines crowd his mind, and he feels almost trapped.
It: Le sue colleghe, Giulia e Marco, lo sostituiscono in ufficio, ma lui sa che ci sono progetti che solo lui può finire.
En: His colleagues, Giulia and Marco, are covering for him at the office, but he knows there are projects that only he can complete.
It: Ogni giorno dell'autunno, i monaci guidano ritiri di meditazione e silenzio.
En: Every day in the autumn, the monks guide retreats of meditation and silence.
It: Luca partecipa a questi incontri, seduto nel chiostro dove il sole di ottobre disegna ombre lunghe e calde.
En: Luca participates in these gatherings, sitting in the cloister where the October sun casts long, warm shadows.
It: Si siede lì, fermo, cercando di liberare la mente.
En: He sits there, still, trying to clear his mind.
It: Un pomeriggio, durante una meditazione guidata, Luca finalmente si arrende.
En: One afternoon, during a guided meditation, Luca finally surrenders.
It: "Non devo risolvere tutto da solo," realizza improvvisamente.
En: "I don't have to solve everything by myself," he suddenly realizes.
It: La voce del monaco si fonde con il battito rilassato del suo cuore.
En: The monk's voice blends with the relaxed beating of his heart.
It: Nella sua mente vede chiaramente come distinguere cosa è urgente da cosa è importante.
En: In his mind, he clearly sees how to distinguish what is urgent from what is important.
It: Con nuove idee, Luca trascorre il resto del ritiro a scrivere i suoi piani per il futuro.
En: With new ideas, Luca spends the rest of the retreat writing down his plans for the future.
It: Impara a prendersi pause, a delegare, a respirare.
En: He learns to take breaks, to delegate, to breathe.
It: Gli alberi sembrano più vibranti ora, e il suono del silenzio è avvolgente.
En: The trees seem more vibrant now, and the sound of silence is enveloping.
It: Quando Luca lascia l'abbazia, sente che qualcosa è cambiato.
En: When Luca leaves the abbey, he feels that something has changed.
It: Cammina verso la sua auto con una leggerezza nell'animo che non provava da tempo.
En: He walks toward his car with a lightness in his spirit that he hasn't felt in a long time.
It: Torna al lavoro con una serenità nuova, decide di vedere Giulia e Marco come alleati, non solo colleghi.
En: He returns to work with a new serenity, deciding to see Giulia and Marco as allies, not just colleagues.
It: Comunica meglio, gestisce lo stress con consapevolezza.
En: He communicates better, manages stress with awareness.
It: Luca ha trovato il suo equilibrio, finalmente.
En: Luca has found his balance, finally.
It: Sa che la strada è continua, ma ora ha gli strumenti per affrontarla.
En: He knows that the journey is ongoing, but now he has the tools to face it.
It: E ogni volta che i ricordi dell'abbazia riaffiorano, sa che può ritrovare la sua pace interiore.
En: And every time the memories of the abbey resurface, he knows he can find his inner peace again.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-09-24-07-38-20-it
Story Transcript:
It: Le foglie dorate cadono dolcemente dalle querce antiche, coprendo i sentieri dell'abbazia benedettina nascosta tra le colline della Toscana.
En: The golden leaves fall gently from the ancient oaks, covering the paths of the abbazia benedettina hidden among the hills of Toscana.
It: Un vento leggero porta con sé il profumo del bosco e del muschio umido.
En: A light breeze carries the scent of the forest and damp moss.
It: È un pomeriggio tranquillo e Luca cammina lentamente nel giardino quieto dell'abbazia, cercando di mettere ordine tra i suoi pensieri.
En: It is a quiet afternoon, and Luca walks slowly in the tranquil garden of the abbey, trying to sort through his thoughts.
It: Luca è un architetto di successo, noto per i suoi progetti ambiziosi.
En: Luca is a successful architect, known for his ambitious projects.
It: Ma la pressione del suo lavoro lo ha spinto oltre i suoi limiti.
En: But the pressure of his work has pushed him beyond his limits.
It: Cercando un po' di sollievo, ha deciso di partecipare a un ritiro spirituale, sperando di trovare pace e chiarezza.
En: Seeking some relief, he decided to participate in a spiritual retreat, hoping to find peace and clarity.
It: "Devo staccarmi dal lavoro," pensa Luca mentre osserva le viti che s'intrecciano lungo le mura dell'abbazia.
En: "I need to detach from work," Luca thinks as he observes the vines intertwining along the walls of the abbey.
It: "Ma è così difficile."
En: "But it's so hard."
It: Le immagini delle scadenze si affollano nella sua mente, e si sente quasi intrappolato.
En: Images of deadlines crowd his mind, and he feels almost trapped.
It: Le sue colleghe, Giulia e Marco, lo sostituiscono in ufficio, ma lui sa che ci sono progetti che solo lui può finire.
En: His colleagues, Giulia and Marco, are covering for him at the office, but he knows there are projects that only he can complete.
It: Ogni giorno dell'autunno, i monaci guidano ritiri di meditazione e silenzio.
En: Every day in the autumn, the monks guide retreats of meditation and silence.
It: Luca partecipa a questi incontri, seduto nel chiostro dove il sole di ottobre disegna ombre lunghe e calde.
En: Luca participates in these gatherings, sitting in the cloister where the October sun casts long, warm shadows.
It: Si siede lì, fermo, cercando di liberare la mente.
En: He sits there, still, trying to clear his mind.
It: Un pomeriggio, durante una meditazione guidata, Luca finalmente si arrende.
En: One afternoon, during a guided meditation, Luca finally surrenders.
It: "Non devo risolvere tutto da solo," realizza improvvisamente.
En: "I don't have to solve everything by myself," he suddenly realizes.
It: La voce del monaco si fonde con il battito rilassato del suo cuore.
En: The monk's voice blends with the relaxed beating of his heart.
It: Nella sua mente vede chiaramente come distinguere cosa è urgente da cosa è importante.
En: In his mind, he clearly sees how to distinguish what is urgent from what is important.
It: Con nuove idee, Luca trascorre il resto del ritiro a scrivere i suoi piani per il futuro.
En: With new ideas, Luca spends the rest of the retreat writing down his plans for the future.
It: Impara a prendersi pause, a delegare, a respirare.
En: He learns to take breaks, to delegate, to breathe.
It: Gli alberi sembrano più vibranti ora, e il suono del silenzio è avvolgente.
En: The trees seem more vibrant now, and the sound of silence is enveloping.
It: Quando Luca lascia l'abbazia, sente che qualcosa è cambiato.
En: When Luca leaves the abbey, he feels that something has changed.
It: Cammina verso la sua auto con una leggerezza nell'animo che non provava da tempo.
En: He walks toward his car with a lightness in his spirit that he hasn't felt in a long time.
It: Torna al lavoro con una serenità nuova, decide di vedere Giulia e Marco come alleati, non solo colleghi.
En: He returns to work with a new serenity, deciding to see Giulia and Marco as allies, not just colleagues.
It: Comunica meglio, gestisce lo stress con consapevolezza.
En: He communicates better, manages stress with awareness.
It: Luca ha trovato il suo equilibrio, finalmente.
En: Luca has found his balance, finally.
It: Sa che la strada è continua, ma ora ha gli strumenti per affrontarla.
En: He knows that the journey is ongoing, but now he has the tools to face it.
It: E ogni volta che i ricordi dell'abbazia riaffiorano, sa che può ritrovare la sua pace interiore.
En: And every time the memories of the abbey resurface, he knows he can find his inner peace again.
Vocabulary Words:
- the leaves: le foglie
- golden: dorate
- gently: dolcemente
- ancient: antiche
- the paths: i sentieri
- hidden: nascosta
- the hills: le colline
- light breeze: vento leggero
- the scent: il profumo
- the forest: il bosco
- the moss: il muschio
- tranquil: tranquillo
- the garden: il giardino
- order: ordine
- successful: di successo
- ambitious: ambiziosi
- the pressure: la pressione
- the retreat: il ritiro
- clarity: chiarezza
- the vines: le viti
- intertwining: s'intrecciano
- the walls: le mura
- the deadlines: le scadenze
- trapped: intrappolato
- covering: sostituiscono
- the cloister: il chiostro
- the monks: i monaci
- guided: guidata
- surrenders: si arrende
- relaxed: rilassato
Comments
In Channel