DiscoverFluentFiction - AfrikaansSecrets of Kasteel: A Hidden Treasure and Family Reunion
Secrets of Kasteel: A Hidden Treasure and Family Reunion

Secrets of Kasteel: A Hidden Treasure and Family Reunion

Update: 2025-10-08
Share

Description

Fluent Fiction - Afrikaans: Secrets of Kasteel: A Hidden Treasure and Family Reunion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-10-08-07-38-20-af

Story Transcript:

Af: Die mis van die oggend het stadig oor Tafelbaai opgetrek, en 'n sagte briesie het die geur van jasmyne deur die strate van Kaapstad gedra.
En: The morning mist slowly lifted over Tafelbaai, and a gentle breeze carried the scent of jasmine through the streets of Kaapstad.

Af: Die Kasteel die Goeie Hoop het majestueus gestaan, sy klipmure 'n eeue oue sentiniel van geskiedenis en geheime.
En: The Kasteel die Goeie Hoop stood majestically, its stone walls an age-old sentinel of history and secrets.

Af: Jacobus het vroegdag op die kasteelgronde geloop.
En: Jacobus walked early on the castle grounds.

Af: Hy voel die gewig van sy familie se geskiedenis druk op sy skouers.
En: He felt the weight of his family's history pressing on his shoulders.

Af: Die geskiedenis was sy passie en lewenswerk, maar die wêreld van beelde en kleur het steeds aan hom ontglip.
En: History was his passion and life's work, but the world of images and color still eluded him.

Af: Vandag was spesiaal.
En: Today was special.

Af: Vandag het hy sy broers en susters ontmoet, met wie sy bande lank gelede gebreek is.
En: Today he was meeting his brothers and sisters, with whom his ties were broken long ago.

Af: Marlize het haar broer se roep gehoor en met vinnige treë nader gekom.
En: Marlize heard her brother's call and approached with quick steps.

Af: Sy het die kasteel met sy diep skaduwees as ’n kunswerk gesien, perfek vir haar verfkwas.
En: She saw the castle with its deep shadows as a work of art, perfect for her paintbrush.

Af: "Jacobus!
En: "Jacobus!"

Af: " roep sy vrolik uit.
En: she called out cheerfully.

Af: Haar helder stem vul die lug met lewenslus.
En: Her bright voice filled the air with vitality.

Af: Maar daar was 'n koue spanning tussen hulle.
En: But there was a cold tension between them.

Af: "Waar is Stefan?
En: "Where is Stefan?"

Af: " vra Jacobus, en kyk rond.
En: Jacobus asked, looking around.

Af: "Hy is seker op een of ander plek aan’t probeer Everest klim," sê Marlize met ’n speelse glimlag.
En: "He’s probably somewhere trying to climb Everest," Marlize said with a playful smile.

Af: Die jongste broer was bekend vir sy waagmoed en onstuimigheid.
En: The youngest brother was known for his daring and turbulence.

Af: Net toe sy praat, veroorloof Stefan hom met haastige treë na hulle toe.
En: Just as she spoke, Stefan came rushing toward them.

Af: "Ek het 'n storie gehoor van 'n weggesteekte skat in die kasteel," sê hy opgewonde.
En: "I heard a story about a hidden treasure in the castle," he said excitedly.

Af: "Wat sê julle, gaan ons soek?
En: "What do you say, shall we search?"

Af: "Jacobus het geweet hulle was hier om meer as net 'n skat te vind.
En: Jacobus knew they were here for more than just a treasure hunt.

Af: "Kom ons gebruik hierdie kans," sê hy, "om nie net ou goed uit te grawe nie, maar ook ons familieband te herstel.
En: "Let's use this opportunity," he said, "to not only dig up old things but also to restore our family bond."

Af: "Met 'n plan het hulle die kasteel betree.
En: With a plan, they entered the castle.

Af: Deur donker gange en bedompige kamers, het spanning af en toe 'n vinnige uitbarsting veroorsaak.
En: Through dark corridors and stuffy rooms, tension occasionally caused swift outbursts.

Af: Onopgeloste kwessies het soos spoke tussen hulle gesweef, veral in die vreemde stilte van die oud-donkere hoekies van die kasteel.
En: Unresolved issues hovered like ghosts between them, especially in the strange silence of the ancient dark corners of the castle.

Af: Hulle het in die ou kerker gestop om rus te neem.
En: They stopped in the old dungeon to rest.

Af: Die klam lug het hulle warmte in die kiem gesmoor, en 'n argument het weer opgevlam.
En: The damp air stifled their warmth, and an argument flared up again.

Af: "Jy het altyd jou eie lewe gekies, Stefan," het Jacobus bittereend gesug.
En: "You always chose your own life, Stefan," Jacobus sighed bitterly.

Af: "En jy, Marlize, het altyd van ons af weggedryf na jou eie wêreld.
En: "And you, Marlize, always drifted away into your own world."

Af: ""In elk geval, was die wêreld nie altyd so helder nie," het Marlize as verdediging gesê, haar stem sag.
En: "In any case, the world wasn't always so bright," Marlize said defensively, her voice soft.

Af: Terwyl die stemme deur die klam mure galm, het Stefan onbewustelik teen 'n klip gelang.
En: As the voices echoed through the damp walls, Stefan unwittingly leaned against a stone.

Af: 'n Snapping geluid het gevolg en 'n geheime deur het met 'n swaai oopgegaan.
En: A snapping sound followed, and a secret door swung open.

Af: 'n Verborgenis is onthul.
En: A mystery was revealed.

Af: In die helder lig wat die kamer nou vul, lê ou artefakte, versteekte skoonhede van tyd, ongeëwenaard in hul outentisiteit.
En: In the bright light that now filled the room lay old artifacts, hidden beauties of time, unmatched in their authenticity.

Af: Die skokkende bevinding het 'n gevoel van verbintenis onder die drie geskep.
En: The shocking discovery created a sense of connection among the three.

Af: In die opwinding en vonds het hulle begin lag.
En: In the excitement and discovery, they began to laugh.

Af: "Ouboet, miskien is die reis belangriker as die bestemming," het Stefan glimlaggend gesê en hulle het almal saamgestem, verlede kwessies vinnig in die lig van hierdie gedeelde oomblik vergete.
En: "Ouboet, maybe the journey is more important than the destination," Stefan said with a smile, and they all agreed, past issues quickly forgotten in the light of this shared moment.

Af: Uiteindelik het Jacobus nog een kyk na die artefakte gegee en besef die waarde van 'n gedeelde familiepad.
En: Finally, Jacobus gave one more look at the artifacts and realized the value of a shared family path.

Af: Met die jonger generasie se geestdrif en energie het hy besluit om van daardie dag af meer ontvanklik vir verandering te wees.
En: With the enthusiasm and energy of the younger generation, he decided to be more open to change from that day on.

Af: Hulle het as 'n hernieude familie, hande saam, terug gestap na die skitterende sonlicht van die Kaapse lentelug.
En: They walked back as a renewed family, hand in hand, into the sparkling sunlight of the Kaap spring air.


Vocabulary Words:
  • mist: mis
  • gentle: sagte
  • breeze: briesie
  • scent: geur
  • jasmine: jasmyne
  • majestic: majestueus
  • stone: klip
  • sentinel: sentiniel
  • passion: passie
  • elude: ontglip
  • cheerfully: vrolik
  • vitality: lewenslus
  • tension: spanning
  • daring: waagmoed
  • turbulence: onstuimigheid
  • unresolved: onopgeloste
  • hover: gesweef
  • dungeon: kerker
  • damp: klam
  • flare up: opvlam
  • bitterly: bittereend
  • defensively: as verdediging
  • unwittingly: onbewustelik
  • artifact: artefak
  • hidden: versteekte
  • authenticity: outentisiteit
  • shocking: skokkende
  • connection: verbintenis
  • journey: reis
  • destination: bestemming
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Secrets of Kasteel: A Hidden Treasure and Family Reunion

Secrets of Kasteel: A Hidden Treasure and Family Reunion

FluentFiction.org