DiscoverFluentFiction - SlovakSnowy Beach Reunion: A Christmas Togetherness Tale
Snowy Beach Reunion: A Christmas Togetherness Tale

Snowy Beach Reunion: A Christmas Togetherness Tale

Update: 2025-12-23
Share

Description

Fluent Fiction - Slovak: Snowy Beach Reunion: A Christmas Togetherness Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-12-23-08-38-20-sk

Story Transcript:

Sk: Svetlo mesiaca jemne osvetľovalo pláž, pokrytú jemným závojom snehu.
En: The moonlight gently illuminated the beach, covered with a thin veil of snow.

Sk: Lenka stála pri pobreží, obdivovala trblietajúce sa vlny, keď sa k nej pripojil Marek.
En: Lenka stood by the shore, admiring the shimmering waves, when Marek joined her.

Sk: Vianoce na pláži boli niečo nové, ale atmosféra bola magická.
En: Christmas on the beach was something new, but the atmosphere was magical.

Sk: Marek si vzdychol.
En: Marek sighed.

Sk: Starosti a napätie z nadchádzajúceho stretnutia s rodinou mu nedali pokoj.
En: The worries and tension about the upcoming family gathering gave him no peace.

Sk: „Lenka,“ začal opatrne Marek, „viem, že si na rodinných stretnutiach nebola posledných pár rokov.
En: "Lenka," Marek started cautiously, "I know you haven't been to family gatherings for the last few years.

Sk: Rád by som, aby sme znovu našli spoločnú reč.
En: I'd like us to reconnect."

Sk: “ Lenka sa trochu zachmúrila.
En: Lenka frowned a little.

Sk: Bola nezávislá a dobrodružná.
En: She was independent and adventurous.

Sk: Rodinné tradície ju posledné roky veľmi nelákali.
En: Family traditions had not interested her much in recent years.

Sk: „Marek, to vieš, že som mala svoje dôvody,“ odpovedala Lenka, ale nebola zlá.
En: "Marek, you know I had my reasons," Lenka replied, but she wasn't harsh.

Sk: Snažila sa len nájsť správne slová.
En: She was just trying to find the right words.

Sk: „Ale pokiaľ ide o rodinu.
En: "But when it comes to family...

Sk: mala by som sa asi snažiť viac.
En: I guess I should try harder."

Sk: “Marek prikývol.
En: Marek nodded.

Sk: „Poď, pôjdeme sa prejsť po pláži.
En: "Come on, let's go for a walk on the beach.

Sk: Možno spolu na niečo prídeme.
En: Maybe we'll figure something out together."

Sk: “Chladný vzduch ich obklopil, ale vdaka svetlu a snehu to vyzeralo ako rozprávka.
En: The cold air surrounded them, but thanks to the light and snow, it looked like a fairy tale.

Sk: Marek vedel, že potrebujú túto chvíľu, aby sa otvorili.
En: Marek knew they needed this moment to open up.

Sk: Lenka pôvodne nebola zástankyňou sentimentálnych rozhovorov, ale morský vzduch a kroky po piesku ju prinútili uvoľniť sa.
En: Lenka was not originally a fan of sentimental conversations, but the sea air and steps on the sand made her relax.

Sk: „Pamätáš si, keď sme ako deti stavalí snehuliakov pri babičke?
En: "Do you remember when we used to build snowmen at grandma's as kids?

Sk: Vždy sme sa smiali, až nás bruchá boleli,“ povedal Marek.
En: We always laughed so much that our bellies hurt," said Marek.

Sk: Lenka sa zachichotala pri spomienke.
En: Lenka giggled at the memory.

Sk: „Áno, a tie obrovské sánkovačky!
En: "Yes, and those huge sledding runs!

Sk: Vždy si ma posadil dopredu, aby som sa nebála.
En: You always put me in the front so I wouldn't be scared."

Sk: “Zrazu sa zniesla hustá snehová búrka.
En: Suddenly, a thick snowstorm descended.

Sk: Mali len chvíľu, aby našli útočisko.
En: They had only a moment to find shelter.

Sk: Utiahli sa pod drevené prístrešie neďaleko pláže, blízko blikajúcich svetiel malého vianočného stromčeka.
En: They retreated under a wooden shelter near the beach, close to the twinkling lights of a small Christmas tree.

Sk: Pri ochrane pred vetrom a snehom, Marek sa zhlboka nadýchol.
En: Sheltered from the wind and snow, Marek took a deep breath.

Sk: „Nie je to len o minulosti.
En: "It's not just about the past.

Sk: Chcem, aby sme mali ešte veľa takých spomienok, Lenka.
En: I want us to have many more memories like that, Lenka.

Sk: Chcem, aby si vedela, že všetko, čo bolo medzi nami, patrí minulosti.
En: I want you to know that everything that was between us belongs to the past."

Sk: “Lenka na neho pozrela, tentokrát s jemnosťou a trpkosť, ktorá sa pomaly rozplývala.
En: Lenka looked at him, this time with a gentleness and bitterness that was slowly dissolving.

Sk: „Marek, tiež som to tak cítila.
En: "Marek, I felt the same way.

Sk: Bála som sa, že sme sa navždy stratili.
En: I was afraid we were lost forever."

Sk: “Búrka postupne ustupovala, za sebou nechajúc pikantný vánok.
En: The storm gradually subsided, leaving behind a crisp breeze.

Sk: Vracali sa späť k ostatným, hore na pláži, obaja s pocitom, že niečo dôležité bolo povedané.
En: They returned to the others, up on the beach, both with the feeling that something important had been said.

Sk: Teraz, keď sa obloha už vyčistila, pozerali sa so svetlými očakávaniami na ďalšie dni.
En: Now that the sky had cleared, they looked forward to the coming days with bright expectations.

Sk: Vrátili sa k rodine, ruka v ruke, pripravení na spoločné Vianoce.
En: They returned to the family, hand in hand, ready for Christmas together.

Sk: Tam, pod stratenými hviezdami a letmým úsmevom mesiaca, sa Marek a Lenka cítili silnejší a bližší ako kedykoľvek predtým.
En: There, under the lost stars and the fleeting smile of the moon, Marek and Lenka felt stronger and closer than ever before.

Sk: Teraz boli pripravení privítať nový začiatok, spolu.
En: Now they were ready to welcome a new beginning, together.


Vocabulary Words:
  • illuminated: osvetľovalo
  • veil: závoj
  • shimmering: trblietajúce sa
  • atmosphere: atmosféra
  • worries: starosti
  • tension: napätie
  • gathering: stretnutie
  • reconnect: znovu nájsť spoločnú reč
  • adventurous: dobrodružná
  • retreated: utiahli
  • sheltered: ochrana
  • gentleness: jemnosť
  • dissolving: rozplývala
  • subsided: ustupovala
  • expectations: očakávania
  • fleeting: letmým
  • subsequently: postupne
  • brisk: pikantný
  • descended: zniesla
  • shelter: útočisko
  • protection: ochrana
  • breath: nádych
  • bitterness: trpkosť
  • recollect: spomienka
  • twinkling: blikajúcich
  • crisp: pikantný
  • adorned: ozdobené
  • converse: rozprávať sa
  • subsiding: ustupovala
  • gust: závan
Comments 
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Snowy Beach Reunion: A Christmas Togetherness Tale

Snowy Beach Reunion: A Christmas Togetherness Tale

FluentFiction.org