Unexpected Heroes in the Winter Factory
Update: 2025-01-21
Description
Fluent Fiction - Greek: Unexpected Heroes in the Winter Factory
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2025-01-21-23-34-01-el
Story Transcript:
El: Η Κατερίνα και ο Δημήτριος βρέθηκαν στο εγκαταλελειμμένο εργοστάσιο.
En: I Katerina and o Dimitrios found themselves in the abandoned factory.
El: Ήταν χειμώνας, και το κρύο διαπερνούσε το παλτό τους καθώς περπατούσαν ανάμεσα στα σκουριασμένα μεταλλικά ράφια και τη σκόνη που σκέπαζε το δάπεδο.
En: It was winter, and the cold pierced through their coats as they walked among the rusty metal shelves and the dust that covered the floor.
El: "Γιατί ήρθαμε εδώ;
En: "Why did we come here?"
El: ", ρώτησε ο Δημήτριος, τρίβοντας τα χέρια του για να ζεσταθεί.
En: rotise o Dimitrios, rubbing his hands to warm up.
El: Η Κατερίνα χαμογέλασε, αλλά δεν απάντησε.
En: I Katerina smiled but didn't answer.
El: Εκείνη τη στιγμή, ακούστηκε ένας δυνατός ήχος.
En: At that moment, a loud noise was heard.
El: Ήταν σαν κάποιος να αναπαύθηκε απότομα σε ένα αντικείμενο.
En: It was as if someone had abruptly rested on an object.
El: Η Κατερίνα και ο Δημήτριος προχώρησαν γρήγορα προς τον ήχο.
En: I Katerina and o Dimitrios quickly moved toward the sound.
El: Βρήκαν έναν άντρα στο πάτωμα.
En: They found a man on the floor.
El: Έδειχνε να πνίγεται.
En: He seemed to be choking.
El: Η Κατερίνα έσκυψε και προσπαθούσε να καταλάβει τι συνέβαινε.
En: I Katerina bent down and tried to understand what was happening.
El: Ένας έντονος κοκκινωπός εξάνθημα είχε εμφανιστεί στο πρόσωπο του άντρα.
En: A severe reddish rash had appeared on the man's face.
El: "Έχει αλλεργική αντίδραση", είπε η Κατερίνα ανήσυχα.
En: "He's having an allergic reaction," said i Katerina anxiously.
El: "Πρέπει να κάνουμε κάτι.
En: "We need to do something."
El: "Ο Δημήτριος στάθηκε δίπλα της, προσπαθώντας να την ενθαρρύνει.
En: o Dimitrios stood beside her, trying to encourage her.
El: "Τι μπορούμε να κάνουμε;
En: "What can we do?
El: Είμαστε τόσο μακριά από όλα.
En: We are so far from everything."
El: "Η Κατερίνα αναστέναξε και κοίταξε γύρω τους.
En: I Katerina sighed and looked around them.
El: Βρήκε μια τσάντα και ευτυχώς μέσα υπήρχε μια ένεση αδρεναλίνης.
En: She found a bag and fortunately inside there was an adrenaline injection.
El: "Αγόρασα αυτή τη τσάντα σε μια έκθεση και δεν ήξερα ότι είχε αυτά τα πράγματα," είπε ανακουφισμένη.
En: "I bought this bag at an expo and didn't know it had these things," she said relieved.
El: Χωρίς να χάσει χρόνο, ακολούθησε τις οδηγίες από το συσκευασία και έκανε την ένεση στον άγνωστο άντρα.
En: Without wasting time, she followed the instructions from the packaging and administered the injection to the unknown man.
El: Λίγο αργότερα, ο άντρας άρχισε να ανασαίνει καλύτερα.
En: Shortly after, the man began to breathe better.
El: Ο Δημήτριος βρήκε το κινητό του και προσπάθησε να πιάσει σήμα.
En: o Dimitrios found his phone and tried to get a signal.
El: Τελικά, κατάφερε να καλέσει το 166.
En: Finally, he managed to call 166.
El: "Θα έρθουν άμεσα", είπε, ατενίζοντας ανακουφισμένος προς την Κατερίνα.
En: "They will arrive shortly," he said, gazing at tin Katerina with relief.
El: Όταν έφτασε το ασθενοφόρο, ο άντρας είχε ήδη ανακτήσει τις αισθήσεις του, αλλά χρειαζόταν επαγγελματική βοήθεια.
En: When the ambulance arrived, the man had already regained consciousness but needed professional help.
El: Η Κατερίνα και ο Δημήτριος στάθηκαν έξω από το εργοστάσιο καθώς το ασθενοφόρο απομακρυνόταν, χαμένοι στις σκέψεις τους.
En: I Katerina and o Dimitrios stood outside the factory as the ambulance drove away, lost in their thoughts.
El: "Τα κατάφερες, Κατερίνα," είπε ο Δημήτριος με θαυμασμό.
En: "You did it, Katerina," said o Dimitrios with admiration.
El: "Όχι μόνη μου," απάντησε εκείνη με ένα μικρό χαμόγελο.
En: "Not alone," she replied with a small smile.
El: "Χρειαζόμουν τη βοήθειά σου.
En: "I needed your help."
El: "Χωρίς να το καταλάβουν, η περιπέτεια στο εγκαταλελειμμένο εργοστάσιο τούς έδεσε πιο κοντά.
En: Without realizing it, the adventure in the abandoned factory had brought them closer.
El: Η Κατερίνα έμαθε να εμπιστεύεται περισσότερο τους γύρω της, ενώ ο Δημήτριος συνειδητοποίησε ότι μπορεί να είναι ανθεκτικός και στα πιο αγχωτικά περιστατικά.
En: I Katerina learned to trust those around her more, while o Dimitrios realized he could be resilient even in the most stressful situations.
El: Το κρύο του χειμώνα δεν έμοιαζε πλέον τόσο επίπονο καθώς περπατούσαν πίσω στην πόλη.
En: The winter cold no longer seemed so painful as they walked back to the city.
El: Εκείνη η απρόσμενη συνάντηση τους έκανε να δουν τον κόσμο και τον εαυτό τους με άλλο μάτι.
En: That unexpected encounter made them see the world and themselves with different eyes.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2025-01-21-23-34-01-el
Story Transcript:
El: Η Κατερίνα και ο Δημήτριος βρέθηκαν στο εγκαταλελειμμένο εργοστάσιο.
En: I Katerina and o Dimitrios found themselves in the abandoned factory.
El: Ήταν χειμώνας, και το κρύο διαπερνούσε το παλτό τους καθώς περπατούσαν ανάμεσα στα σκουριασμένα μεταλλικά ράφια και τη σκόνη που σκέπαζε το δάπεδο.
En: It was winter, and the cold pierced through their coats as they walked among the rusty metal shelves and the dust that covered the floor.
El: "Γιατί ήρθαμε εδώ;
En: "Why did we come here?"
El: ", ρώτησε ο Δημήτριος, τρίβοντας τα χέρια του για να ζεσταθεί.
En: rotise o Dimitrios, rubbing his hands to warm up.
El: Η Κατερίνα χαμογέλασε, αλλά δεν απάντησε.
En: I Katerina smiled but didn't answer.
El: Εκείνη τη στιγμή, ακούστηκε ένας δυνατός ήχος.
En: At that moment, a loud noise was heard.
El: Ήταν σαν κάποιος να αναπαύθηκε απότομα σε ένα αντικείμενο.
En: It was as if someone had abruptly rested on an object.
El: Η Κατερίνα και ο Δημήτριος προχώρησαν γρήγορα προς τον ήχο.
En: I Katerina and o Dimitrios quickly moved toward the sound.
El: Βρήκαν έναν άντρα στο πάτωμα.
En: They found a man on the floor.
El: Έδειχνε να πνίγεται.
En: He seemed to be choking.
El: Η Κατερίνα έσκυψε και προσπαθούσε να καταλάβει τι συνέβαινε.
En: I Katerina bent down and tried to understand what was happening.
El: Ένας έντονος κοκκινωπός εξάνθημα είχε εμφανιστεί στο πρόσωπο του άντρα.
En: A severe reddish rash had appeared on the man's face.
El: "Έχει αλλεργική αντίδραση", είπε η Κατερίνα ανήσυχα.
En: "He's having an allergic reaction," said i Katerina anxiously.
El: "Πρέπει να κάνουμε κάτι.
En: "We need to do something."
El: "Ο Δημήτριος στάθηκε δίπλα της, προσπαθώντας να την ενθαρρύνει.
En: o Dimitrios stood beside her, trying to encourage her.
El: "Τι μπορούμε να κάνουμε;
En: "What can we do?
El: Είμαστε τόσο μακριά από όλα.
En: We are so far from everything."
El: "Η Κατερίνα αναστέναξε και κοίταξε γύρω τους.
En: I Katerina sighed and looked around them.
El: Βρήκε μια τσάντα και ευτυχώς μέσα υπήρχε μια ένεση αδρεναλίνης.
En: She found a bag and fortunately inside there was an adrenaline injection.
El: "Αγόρασα αυτή τη τσάντα σε μια έκθεση και δεν ήξερα ότι είχε αυτά τα πράγματα," είπε ανακουφισμένη.
En: "I bought this bag at an expo and didn't know it had these things," she said relieved.
El: Χωρίς να χάσει χρόνο, ακολούθησε τις οδηγίες από το συσκευασία και έκανε την ένεση στον άγνωστο άντρα.
En: Without wasting time, she followed the instructions from the packaging and administered the injection to the unknown man.
El: Λίγο αργότερα, ο άντρας άρχισε να ανασαίνει καλύτερα.
En: Shortly after, the man began to breathe better.
El: Ο Δημήτριος βρήκε το κινητό του και προσπάθησε να πιάσει σήμα.
En: o Dimitrios found his phone and tried to get a signal.
El: Τελικά, κατάφερε να καλέσει το 166.
En: Finally, he managed to call 166.
El: "Θα έρθουν άμεσα", είπε, ατενίζοντας ανακουφισμένος προς την Κατερίνα.
En: "They will arrive shortly," he said, gazing at tin Katerina with relief.
El: Όταν έφτασε το ασθενοφόρο, ο άντρας είχε ήδη ανακτήσει τις αισθήσεις του, αλλά χρειαζόταν επαγγελματική βοήθεια.
En: When the ambulance arrived, the man had already regained consciousness but needed professional help.
El: Η Κατερίνα και ο Δημήτριος στάθηκαν έξω από το εργοστάσιο καθώς το ασθενοφόρο απομακρυνόταν, χαμένοι στις σκέψεις τους.
En: I Katerina and o Dimitrios stood outside the factory as the ambulance drove away, lost in their thoughts.
El: "Τα κατάφερες, Κατερίνα," είπε ο Δημήτριος με θαυμασμό.
En: "You did it, Katerina," said o Dimitrios with admiration.
El: "Όχι μόνη μου," απάντησε εκείνη με ένα μικρό χαμόγελο.
En: "Not alone," she replied with a small smile.
El: "Χρειαζόμουν τη βοήθειά σου.
En: "I needed your help."
El: "Χωρίς να το καταλάβουν, η περιπέτεια στο εγκαταλελειμμένο εργοστάσιο τούς έδεσε πιο κοντά.
En: Without realizing it, the adventure in the abandoned factory had brought them closer.
El: Η Κατερίνα έμαθε να εμπιστεύεται περισσότερο τους γύρω της, ενώ ο Δημήτριος συνειδητοποίησε ότι μπορεί να είναι ανθεκτικός και στα πιο αγχωτικά περιστατικά.
En: I Katerina learned to trust those around her more, while o Dimitrios realized he could be resilient even in the most stressful situations.
El: Το κρύο του χειμώνα δεν έμοιαζε πλέον τόσο επίπονο καθώς περπατούσαν πίσω στην πόλη.
En: The winter cold no longer seemed so painful as they walked back to the city.
El: Εκείνη η απρόσμενη συνάντηση τους έκανε να δουν τον κόσμο και τον εαυτό τους με άλλο μάτι.
En: That unexpected encounter made them see the world and themselves with different eyes.
Vocabulary Words:
- the factory: το εργοστάσιο
- the winter: ο χειμώνας
- the coat: το παλτό
- the man: ο άντρας
- the noise: ο ήχος
- the rash: το εξάνθημα
- the floor: το πάτωμα
- the dust: η σκόνη
- the injection: η ένεση
- the signal: το σήμα
- the packaging: η συσκευασία
- the adventure: η περιπέτεια
- the shelf: το ράφι
- the bag: η τσάντα
- the exhibition: η έκθεση
- the ambulance: το ασθενοφόρο
- the consciousness: οι αισθήσεις
- the situation: το περιστατικό
- the reaction: η αντίδραση
- the object: το αντικείμενο
- the help: η βοήθεια
- the professional: ο επαγγελματίας
- the breath: η ανάσα
- the relief: η ανακούφιση
- the thought: η σκέψη
- the eye: το μάτι
- the signal: το σήμα
- the trust: η εμπιστοσύνη
- the resilience: η ανθεκτικότητα
- the encounter: η συνάντηση
Comments
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel