DiscoverОтредаченоЛет ми спик фром май харт! Что делать с акцентами при дубляже?
Лет ми спик фром май харт! Что делать с акцентами при дубляже?

Лет ми спик фром май харт! Что делать с акцентами при дубляже?

Update: 2020-12-03
Share

Description

Поговорим о том, о чем все молчат. Под слоем дубляжа скрываются прекрасные и неожиданно разные варианты одного и того же языка. Передать их русскому зрителю удаётся лишь в исключительных случаях. И самое сложное ложится на плечи режиссёра и актёра- не перегнуть палку и избежать комичности.


Акцент - мелочь или важный элемент сюжета? Как различить природный диалект актёра и особенности произношения, прописанные в сценарии? И при чем тут вообще переводчики? Разберёмся в новом выпуске подкаста.




Использованные материалы : 


The Simpsons (Симпсоны), 1989 - ...


Life of Pi (Жизнь Пи), 2012


Derry girls (Девчонки из Дерри), 2018 - ...


The Big Bang Theory (Теория большого взрыва), 2007 - 2019


Enemy mine (Враг мой), 1985


Dracula (Дракула), 1931 




Наши социальные сети:


Телеграм-канал


Инстаграм Ксюши @bermanber


Инстаграм Саши @aveleshok


Инстаграм Матвея @matveinator567


Над музыкой работали Кирилл Тарушкин и Артем Будников.


Дизайн thappier

Comments 
In Channel
0. Reunion

0. Reunion

2022-05-2857:58

loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Лет ми спик фром май харт! Что делать с акцентами при дубляже?

Лет ми спик фром май харт! Что делать с акцентами при дубляже?