Discoverبایگانی‌های زیارتنامه و صلوات خاصّه - گلزار نورزیارت حضرت رسول(ص) از راه دورباترجمه فارسی+ دانلود متن و صوت
زیارت حضرت رسول(ص) از راه دورباترجمه فارسی+ دانلود متن و صوت

زیارت حضرت رسول(ص) از راه دورباترجمه فارسی+ دانلود متن و صوت

Update: 2019-10-27
Share

Description

<figure class="wp-block-audio"><figcaption>دریافت زیارت حضرت رسول اکرم ازراه دورباصدای مهدی صدقی</figcaption></figure>



<figure class="wp-block-audio"><figcaption>دریافت صوت زیارت حضرت رسول اکرم(ص) ازراه دور</figcaption></figure>



دانلود متن زیارت رسول اکرم(ص) از راه دور





<figure class="wp-block-image"></figure>



زیارت حضرت رسول(ص) از راه دور





از امیرالمؤمنین علیه السّلام روایت كرده: حجّ خود را به زیارت رسول خدا صلى اللّه علیه و آله تمام كنید كه ترك زیارت آن حضرت پس از حجّ‏، جفا و خلاف ادب است و شما را به این زیارت دستور داده ‏اند و به زیارت قبرى چند كه خدا حق آنها و زیارت آنها را بر شما لازم كرده بروید و كنار آن قبرها از خدا طلب روزى كنید.





شیخ صدوق از امام‏ صادق علیه السّلام روایت كرده: هرگاه یكى از شما حجّ كند، باید حجّش را به زیارت ما به پایان برساند زیرا زیارت ما از تمامى حجّ است.





جناب محدث قمی اعلی الله مقامه برای محبان و ارادتمندانی که امکان سفر به مدینه النبی و زیارت قبر حضرت رسول(صلی الله علیه و آله و سلم) راندارند زیارتنامه ای شریف باسند معتبر زیارت حضرت رسول از بعید راذکر نموده است که هرزمان می توان آن را خواند و فرموده:





علامه مجلسى در «زاد المعاد»، در اعمال عید مولود، که روز هفدهم ربیع الأوّل است فرموده: شیخ مفید و شهید و سید ابن طاووس (ره) گفته‏اند: چون بخواهى در غیر مدینه طیبه حضرت رسول گرامى صلى الله علیه و آله را زیارت کنى، غسل کن و چیزى شبیه قبر در برابر خود بساز، و نام مبارک آن حضرت را بر آن بنویس، سپس بایست و دل خود را متوجه آن حضرت کن و بگو:









أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ
لا شَرِیکَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ أَنَّهُ سَیِّدُ
الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ وَ أَنَّهُ سَیِّدُ الْأَنْبِیَاءِ وَ الْمُرْسَلِینَ
اللهُمَّ صَلِّ عَلَیْهِ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِهِ الْأَئِمَّةِ الطَّیِّبِینَ
،





شهادت مى‏دهم که معبودى جز خدا نیست،
یگانه و بى‏شریک است، و شهادت مى‏دهم که محمّد بنده و رسول اوست، و آقاى پیشینیان
و پسینیان، و سرور پیامبران و رسولان است. خدایا بر او و اهل بیتش‏ آن امامان پاک
درود فرست،





سپس بگو:





السَّلامُ عَلَیْکَ یَا رَسُولَ اللهِ السَّلامُ
عَلَیْکَ یَا خَلِیلَ اللهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا نَبِیَّ اللهِ السَّلامُ عَلَیْکَ
یَا صَفِیَّ اللهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا رَحْمَةَ اللهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا
خِیَرَةَ اللهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا حَبِیبَ اللهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا نَجِیبَ
اللهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا خَاتَمَ النَّبِیِّینَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا سَیِّدَ
الْمُرْسَلِینَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا قَائِما بِالْقِسْطِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا
فَاتِحَ الْخَیْرِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا مَعْدِنَ الْوَحْیِ وَ التَّنْزِیلِ
السَّلامُ عَلَیْکَ یَا مُبَلِّغا عَنِ اللهِ السَّلامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا
السِّرَاجُ الْمُنِیر،
ُ





سپس بگو: سلام بر تو اى رسول خدا،
سلام بر تو اى دوست صمیمى خدا، سلام بر تو اى پیامبر خدا، سلام بر تو اى برگزیده
خدا، سلام بر تو اى رحمت خدا، سلام بر تو اى منتخب خدا، سلام بر تو اى محبوب خدا،
سلام بر تو اى بنده نجیب خدا، سلام بر تو اى خاتم پیامبران، سلام بر تو اى سرور
رسولان، سلام بر تو اى قیام کننده به عدالت، سلام بر تو اى فتح کننده خیر، سلام بر
تو اى معدن وحى‏ و تنزیل، سلام بر تو اى رساننده پیام از سوى خدا، سلام بر تو اى
چراغ پرفروغ،





السَّلامُ عَلَیْکَ یَا مُبَشِّرُ [السَّلامُ
عَلَیْکَ یَا نَذِیرُ] السَّلامُ عَلَیْکَ یَا مُنْذِرُ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا
نُورَ اللهِ الَّذِی یُسْتَضَاءُ بِهِ السَّلامُ عَلَیْکَ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِکَ
الطَّیِّبِینَ الطَّاهِرِینَ الْهَادِینَ الْمَهْدِیِّینَ السَّلامُ عَلَیْکَ وَ
عَلَى جَدِّکَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَ عَلَى أَبِیکَ عَبْدِ اللهِ السَّلامُ عَلَى
أُمِّکَ آمِنَةَ بِنْتِ وَهْبٍ السَّلامُ عَلَى عَمِّکَ حَمْزَةَ سَیِّدِ
الشُّهَدَاءِ السَّلامُ عَلَى عَمِّکَ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ
السَّلامُ عَلَى عَمِّکَ وَ کَفِیلِکَ أَبِی طَالِبٍ السَّلامُ عَلَى ابْنِ
عَمِّکَ جَعْفَرٍ الطَّیَّارِ فِی جِنَانِ الْخُلْدِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا
مُحَمَّدُ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا أَحْمَدُ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا حُجَّةَ اللهِ
عَلَى الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ،





سلام بر تو اى مژده‏ده، سلام بر
تو اى بیم‏دهنده، سلام بر تو اى هشداردهنده، سلام بر تو اى نور خدا، که به آن
روشنى جویند، سلام بر تو و بر اهل بیت پاک‏ و پاکیزه و راهنما و راه‏یافته‏ات،
سلام بر تو و بر جدّت عبد المطلب، و بر پدرت عبد الله، سلام بر مادرت آمنه دختر
وهب، سلام بر عمویت حمزه سرور شهیدان، سلام بر عمویت عباس فرزند عبد المطلب، سلام
بر عمویت و سرپرستت‏ ابو طالب، سلام بر پسر عمویت جعفر، پرواز کننده در بهشت جاوید،
سلام بر تو اى محّمد، سلام بر تو اى احمد، سلام بر تو اى حجّت خدا بر پیشینیان و
پسینیان،





وَ السَّابِقَ إِلَى طَاعَةِ رَبِّ الْعَالَمِینَ
وَ الْمُهَیْمِنَ عَلَى رُسُلِهِ وَ الْخَاتِمَ لِأَنْبِیَائِهِ وَ الشَّاهِدَ
عَلَى خَلْقِهِ وَ الشَّفِیعَ إِلَیْهِ وَ الْمَکِینَ لَدَیْهِ وَ الْمُطَاعَ فِی
مَلَکُوتِهِ الْأَحْمَدَ مِنَ الْأَوْصَافِ الْمُحَمَّدَ لِسَائِرِ الْأَشْرَافِ
الْکَرِیمَ عِنْدَ الرَّبِّ وَ الْمُکَلَّمَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُبِ الْفَائِزَ
بِالسِّبَاقِ وَ الْفَائِتَ عَنِ اللِّحَاقِ تَسْلِیمَ عَارِفٍ بِحَقِّکَ مُعْتَرِفٍ
بِالتَّقْصِیرِ فِی قِیَامِهِ بِوَاجِبِکَ غَیْرِ مُنْکِرٍ مَا انْتَهَى إِلَیْهِ
مِنْ فَضْلِکَ مُوقِنٍ بِالْمَزِیدَاتِ مِنْ رَبِّکَ مُؤْمِنٍ بِالْکِتَابِ
الْمُنْزَلِ عَلَیْکَ مُحَلِّلٍ حَلالَکَ مُحَرِّمٍ حَرَامَکَ أَشْهَدُ یَا
رَسُولَ اللهِ مَعَ کُلِّ شَاهِدٍ وَ أَتَحَمَّلُهَا عَنْ کُلِّ جَاحِدٍ أَنَّکَ
قَدْ بَلَّغْتَ رِسَالاتِ رَبِّکَ،





و پیشى‏گیرنده‏ بر طاعت پروردگار
جهانیان، و مهربان بر رسولانش، و خاتم پیامبرانش، و گواه بر بندگانش، و شفیع به
درگاهش، و ارجمند در نزدش، و پیروى شده در ملکوتش، پیامبر ستوده‏‌تر در صفات، و
پسندیده بر دیگر اشراف، کریم نزد پروردگار، و طرف سخن واقع شده از پس پرده‏هاى غیب،
آنکه در مسابقه بندگى بر همه پیروز آمد و کسى در این مسابقه به او ملحق نگردد، بر
تو سلام مى‏دهم، سلام آگاه به حقت، و معترف به تقصیر در قیامش، نسبت به حقوق واجبى
که براى تو است، انکار کننده نیست، نسبت به آنچه که رسیده به آن از فضلت، یقین
کننده به فزونیهاى نصیبت از جانب پروردگارت، مؤمن به کتابى که بر تو نازل شده،
حلال شمارنده حلالت، و حرام داننده حرامت، شهادت مى‏دهم اى فرستاده خدا با هر
شاهد، و به عهده برمى‏دارم از جانب‏ هر انکارکننده، به اینکه پیامهاى پروردگارت را
رساندى،





وَ نَصَحْتَ لِأُمَّتِکَ وَ جَاهَدْتَ فِی سَبِیلِ
رَبِّکَ وَ صَدَعْتَ بِأَمْرِهِ وَ احْتَمَلْتَ الْأَذَى فِی جَنْبِهِ وَ دَعَوْتَ
إِلَى سَبِیلِهِ بِالْحِکْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ الْجَمِیلَةِ وَ
أَدَّیْتَ الْحَقَّ الَّذِی کَانَ عَلَیْکَ وَ أَنَّکَ قَدْ رَؤُفْتَ
بِالْمُؤْمِنِینَ وَ غَلُظْتَ عَلَى الْکَافِرِینَ وَ عَبَدْتَ اللهَ مُخْلِصا
حَتَّى أَتَاکَ الْیَقِینُ فَبَلَغَ اللهُ بِکَ أَشْرَفَ مَحَلِّ الْمُکَرَّمِینَ
وَ أَعْلَى مَنَازِلِ الْمُقَرَّبِینَ وَ أَرْفَعَ دَرَجَاتِ الْمُرْسَلِینَ حَیْثُ
لا یَلْحَقُکَ لاحِقٌ وَ لا یَفُوقُکَ فَائِقٌ وَ لا یَسْبِقُکَ سَابِقٌ وَ لا یَطْمَعُ
فِی إِدْرَاکِکَ طَامِعٌ الْحَمْدُ للهِ الَّذِی اسْتَنْقَذَنَا بِکَ مِنَ
الْهَلَکَةِ،





و براى امّتت خیرخواهى کردى، و در
راه پروردگارت‏ کوشیدى، و آشکارا به اجراى دستورش برخاستى، و در کنارش تحمّل آزار
نمودى و به راهش با منطق محکم و پند نیکو و زیبا دعوت کردى، و حقىّ که بر عهده تو
بود ادا نمودى، به یقین نسبت به اهل‏ ایمان مهربان، و نسبت به کافران سخت‏گیر
بودى، و خدا را بندگى نمودى، تا مرگ تو را دررسید، خدا برساند تو را به شریف‏‌ترین
مقام اکرام‏شدگان، و بر‌ترین جایگاههاى مقرّبان، و بالا‌ترین درجات رسولان‏ آنجا
که رسنده‏اى به تو نرسد، و برترى بر تو برترى نجوید، و پیشى‏گیرنده‏اى بر تو پیشى
نگیرد، و طمع‏کننده‏اى در دریافت تو طمع ننماید، خدا را سپاس که ما را به وسیله تو
از هلاکت رهاند،





وَ هَدَانَا بِکَ مِنَ الضَّلالَةِ وَ
نَوَّرَنَا بِکَ مِنَ الظُّلْمَةِ فَجَزَاکَ اللهُ یَا رَسُولَ اللهِ مِنْ
مَبْعُوثٍ أَفْضَلَ مَا جَازَى [جَزَى‏] نَبِیّا عَنْ أُمَّتِهِ وَ رَسُولا
عَمَّنْ أُرْسِلَ إِلَیْهِ بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی یَا رَسُولَ اللهِ زُرْتُکَ
عَارِفا بِحَقِّکَ مُقِرّا بِفَضْلِکَ مُسْتَبْصِرا بِضَلالَةِ مَنْ خَالَفَکَ وَ
خَالَفَ أَهْلَ بَیْتِکَ عَارِفا بِالْهُدَى الَّذِی أَنْتَ عَلَیْهِ بِأَبِی
أَنْتَ وَ أُمِّی وَ نَفْسِی وَ أَهْلِی وَ مَالِی وَ وَلَدِی أَنَا أُصَلِّی عَلَیْکَ
کَمَا صَلَّى اللهُ عَلَیْکَ وَ صَلَّى عَلَیْکَ مَلائِکَتُهُ وَ أَنْبِیَاؤُهُ وَ
رُسُلُهُ صَلاةً مُتَتَابِعَةً وَافِرَةً مُتَوَاصِلَةً لا انْقِطَاعَ لَهَا وَ لا
أَمَدَ وَ لا أَجَلَ صَلَّى اللهُ عَلَیْکَ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِکَ الطَّیِّبِینَ
الطَّاهِرِینَ کَمَا أَنْتُمْ أَهْلُهُ،





و از گمراهى به راه راست هدایت
کرد، و از تاریکى به‏ نورانیت آورد، خدا پاداشت دهد اى رسوخد خدا در نبوّتت،
پاداشى بر‌تر از آنچه پیامبرى را از امّتش عنایت نموده و رسولى را از طرف آنان‏که
به سویشان فرستاده شده مرحمت شده مرحمت کرده، پدر و مادرم فدایت اى رسول خدا، زیارتت
کردم با آشنایى به حقت‏ و اقرار کنان به فضلت، و با بینایى به گمراهى کسى‏که با تو
و اهل بیتت مخالفت کرد، آشنایم به هدایتى که تو بر آن هستى، پدرم و مادرم و خود و
خانواده‏ام و مال و فرزندانم فدایت باد، من به تو درود مى‏فرستم، چنان‏که خدا و
فرشتگان و انبیا و رسولانش بر تو درود فرستادند، درودى پیاپى، کامل، پیوسته که نه
برایش بریدن باشد و نه اندازه و زمان، درود بر تو و اهل بیت پاک و پاکیزه‏ات،
آنچنان‏که شما شایسته آن هستید،





پس دستها را بگشا و بگو:





اللهُمَّ اجْعَلْ جَوَامِعَ صَلَوَاتِکَ وَ
نَوَامِیَ بَرَکَاتِکَ وَ فَوَاضِلَ خَیْرَاتِکَ وَ شَرَائِفَ تَحِیَّاتِکَ وَ
تَسْلِیمَاتِکَ وَ کَرَامَاتِکَ وَ رَحَمَاتِکَ وَ صَلَوَاتِ مَلائِکَتِکَ
الْمُقَرَّبِینَ وَ أَنْبِیَائِکَ الْمُرْسَلِینَ وَ أَئِمَّتِکَ الْمُنْتَجَبِینَ
وَ عِبَادِکَ الصَّالِحِینَ وَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِینَ وَ مَنْ
سَبَّحَ لَکَ یَا رَبَّ الْعَالَمِینَ مِنَ ال

Comments 
In Channel
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

زیارت حضرت رسول(ص) از راه دورباترجمه فارسی+ دانلود متن و صوت

زیارت حضرت رسول(ص) از راه دورباترجمه فارسی+ دانلود متن و صوت

Admin