مکالمه انگلیسی در فرودگاه - آکادمی روان
Description
قصد دارید به خارج از کشور سفر کنید و تسلط زیادی بر روی زبان انگلیسی ندارید؟ نگران نباشید، با یادگیری مکالمه انگلیسی در فرودگاه و هواپیما در این مقاله میتوانید مکالمات خود را در فرودگاه و هواپیما انجام داده و بدون استرس به سفر ادامه دهید. همچنین این مقاله را ذخیره کنید تا فایل آن را همه جا همراه خود داشته باشید.
برای مطالعه کامل این مقاله کلیک کنید
سوالات مهم هنگام ورود و چکاین
زمانی که به فرودگاه مقصد میرسید، با سوالاتی روبهرو خواهید شد که آشنایی با آنها شما را آماده پاسخگویی میکند. سوالاتی که در ادامه ذکر شدهاند، معمولا توسط کارمندان فرودگاه از شما پرسیده خواهند شد و جز مکالمه در فرودگاه محسوب میشوند.
?Can I have your ticket, please
بلیتتون لطفا
?May I see your passport, please
میتونم پاسپورتتون رو ببینم؟
?Would you like a window or an aisle seat
تمایل دارید صندلی کنار پنجره داشته باشید یا در راهرو؟
?Do you have any baggage
چمدونی دارید؟
?What is your final destination
مقصد نهاییتون کجاست؟
?Would you like to upgrade to business or first class
تمایل دارید صندلیتون رو به فرست کلس یا بیزینسی ارتقا بدید؟
?Do you need any help getting to the gate
برای رفتن به گیت، به کمک نیاز دارید؟
از دست ندهید: 56 اصطلاح پرکاربرد انگلیسی در سفر
نمونه مکالمه انگلیسی در فرودگاه و هواپیما – چکاین (Check-in)
این مکالمه، شبیه سازی مکالمهای است که احتمالا با کارمند فرودگاه خواهید شد و معمولا سوالات و پاسخ آنها، به همین شکل هستند.
در ادامه این مکالمه انگلیسی در مورد سفر با هواپیما را مشاهده خواهید نمود:
?Service agent: Good morning. Can I have your ticket, please
صبحتون بخیر. میتونم بلیت تون رو داشته باشم؟
.Passenger: Here you are
بفرمایید.
?Service agent: Would you like a window or an aisle seat
تمایل دارید صندلی کنار پنجره داشته باشید یا در راهرو؟
.Passenger: An aisle seat, please
لطفا یک صندلی در راهرو
?Service agent: Do you have any baggage
آیا چمدون دارید؟
.Passenger: Yes, this suitcase and this carry-on bag
بله، این چمدان و این کیف دستی.
.Service agent: Here’s your boarding pass. Have a nice flight
بفرمایید کارت پروازتون. سفر خوبی داشته باشید.
.Passenger: Thank you
ممنون
از دست ندهید: آموزش زبان انگلیسی برای مهاجرت
امنیت فرودگاه
پس از دریافت کارت پرواز باید از امنیت فرودگاه عبور کنید.
.Please step through the scanner
زمانی که از شما بخواهند از ردیابهای فلزیاب فرودگاه عبور کنید، با این درخواست مواجه خواهید شد.
.Please step to the side
زمانی که افسر امنیتی نیاز به پرسیدن سوالات بیشتری از شما دارد، با بیان این جمله به شما میگوید که پیش از ورود به هواپیما، به سوالات مامور امنیتی پاسخ دهید و بایستید.
.Please raise your arms to the side
لطفا بازوهاتون رو به طرفین باز کنید.
.Empty your pockets, please
لطفا جیبهاتون رو خالی کنید.
.Please take off your shoes and belt
لطف کفش و کمربندتون و در بیارید.
.Please take any electronic devices out of your bag
لطفا تمام وسایل الکترونیکی و از کیفتون خارج کنید.
از دست ندهید: 30 اصطلاح رایج برای تقویت مکالمه انگلیسی
مکالمه انگلیسی در فرودگاه و هواپیما – امنیت فرودگاه
.Security officer: Next
افسر امنیتی: بعدی.
.Passenger: Here’s my ticket
مسافر: بفرمایید بلیت من.
.Security officer: Please step through the scanner
افسر امنیتی: لطفا از اسکنر عبور کنید.
?Passenger: (beep, beep, beep) What’s wrong
مسافر: مشکل کجاست؟
.Security officer: Please step to the side
افسر امنیتی: لطفا کنار بایستید.
.Passenger: Certainly
مسافر: حتما
?Security officer: Do you have any coins in your pocket
تو جیب تون سکه دارین؟
.Passenger: No, but I have some keys
مسافر: نه ولی چند تا کلید دارم.
.Security officer: Ah, that’s the problem. Put your keys in this bin and walk through the scanner again
افسر امنیتی: مشکل همینه. لطفا کلیدهاتون رو داخل این صندوقچه بذارین و از اسکنر رد شین.
Passenger: OK
مسافر: اوکی
.Security officer: Excellent. No problem. Remember to unload your pockets before you go through security next time
افسر امنیتی: بسیار خوب. مشکلی نیست. یادتون باشه دفعه دیگه قبل عبور از امنیت فرودگاه، جیب هاتون خالی کنین.
.Passenger: I’ll do that. Thank you
مسافر: همین کار و میکنم. ممنونم.
.Security officer: Have a nice day
افسر امنیتی: روز خوبی داشته باشید.
از دست ندهید: بهترین مکالمه انگلیسی در هتل
کنترل پاسپورت در فرودگاه
اگر سفری به خارج از کشور داشته باشید، باید از محل کنترل گذرنامه و گمرک عبور کنید که معمولا در این مرحله سوالاتی در مورد هدف شما از سفر و لوازم همراهتان پرسیده خواهد شد.
?Can I see your passport
میتونم پاسپورت تون رو ببینم؟
?Are you a tourist or here on business
آیا توریست هستید یا برای بیزینس سفر کردید؟
کارمند گمرک با پرسیدن این سوال از شما میخواهد دلیل سفر را توضیح دهید.
?Do you have anything to declare
چیزی برای اعلام کردن دارید؟
زمانی که از کشورهای دیگر خریدی انجام میدهید، باید به کارمند گمرک اطلاع دهید.
?Have you brought any food into the country
آیا غذایی به کشور اوردین؟
هر کشوری برای ورود قوانین خاصی دارد و برخی غذاها ممکن است برای ورود به کشور مقصد ممنوع باشد.
از دست ندهید: آموزش مکالمه زبان انگلیسی سریع
کنترل پاسپورت و مکالمه گمرکی و نمونه مکالمه انگلیسی در فرودگاه و هواپیما
بسته به قوانین کشوری که به آن سفر کرده و همچنین نوع اقلامی که وارد میکنید، ممکن است تجربیات مختلفی در بخش های کنترل پاسپورت و گمرک داشته باشید.
?Passport official: Good morning. Can I see your passport
مسئول گذرنامه: صبح بخیر. میتونم پاسپورت تون رو ببینم؟
.Passenger: Here you are
مسافر: بفرمایید
?Passport official: Thank you very much. Are you a tourist or here on business
مسئول گذرنامه: خیلی ممنون. ایا توریست هستید یا برای تجارت سفر می کنید؟
.Passenger: I’m a tourist
مسافر: توریست هستم
.Passport official: That’s fine. Have a pleasant stay
افسر گذرنامه: اقامت خوشی داشته باشین
.Passenger: Thank you
مسافر: ممنون
?Customs official: Good morning. Do you have anything to declare
افسر گمرک: صبح بخیر. چیزی برای اعلام دارید؟
?Passenger: I’m not sure. I have two bottles of whiskey. Do I need to declare that
مسافر: مطمئن نیستم. من دو بطری ویسکی دارم لازمه اعلامشون کنم؟
.Customs official: No, you can have up to 2 quarts
افسر گمرک: نه شما میتونین تا 2 کوارت داشته باشید
.Passenger: Great
مسافر: عالیه
?Customs official: Have you brought any food into the country
افسر گمرک: آیا هیچ ماده غذایی وارد کشور کردین؟
.Passenger: Just some cheese I bought in France
مسافر: فقط کمی پنیر از فرانسه خریدم
.Customs official: Unfortunately, you are not allowed to bring cheese into the country. I’m sorry
افسر گذرنامه: متاسفانه اجازه وارد کردن پنیر به کشور و ندارین. متاسفم
.Passenger: OK. Here you are
مسافر: باشه بفرمایید
?Customs official: Thank you. Anything else
افسر گمرک: ممنون چیز دیگه ای نیست؟
.Passenger: I bought a T-shirt for my daughter
مسافر: یک تی شرت برای دخترم خریدم
.Customs official: That’s fine. Have a nice day
مشکلی نیست. روز خوبی داشته باشید
.Passenger: You, too
مسافر: شما هم همینطور.
از دست ندهید:
آموزش مکالمه آب و هوا در انگلیسی
جملات انگلیسی کاربردی در هواپیما
زمانی که وارد هواپیما میشوید و نیازی به چیزی پیدا میکنید، میتوانید خیلی مودبانه با بیان Could I have یا Can I have درخواست خود را مطرح نمایید.
?Can I have a pillow
می تونم یه بالش داشته باشم؟
?Can I have a blanket
میتونم یه پتو داشته باشم؟
?Can I have a pair of headphones/earbuds
میتونم هدفون داشته باشم؟
?Could I have some water/coffee/tea
میتونم کمی آب، قهوه یا چای داشته باشم؟
?Could I have some extra napkins
میتونم چند تا دستمال اضافه داشته باشم؟
از دست ندهید: مکالمه انگلیسی درباره وضعیت سلامتی و بیماری
مکالمه در داخل هواپیما
?Flight attendant: Chicken or pasta
مهماندار هواپیما: مرغ یا پاستا
?Passenger: Sorry
مسافر: ببخشید
?Flight attendant: Would you like chicken or pasta
مهماندار هواپیما: مرغ دوست دارید یا پاستا؟
.Passenger: I’ll have the chicken
مسافر: من مرغ میخورم
?Flight attendant: Anything to drink
مهماندار هواپیما: چیزی برای نوشیدن نمیخواین؟
?Passenger: What kind of soda do you have
مسافر: چه نوع نوشابهای دارید؟
.Flight attendant: Coke, Diet Coke, Sprite, and Dr. Pepper
مهماندار هواپیما: کوکا، اسپرایت، کوکای رژیمی و Dr. Pepper
.Passenger: A Diet Coke, no ice, please
مسافر: یک کوکای رژیمی بدون یخ لطفا
.Flight attendant: Here you go
مهماندار هواپیما: بفرمایید
.Passenger: Thanks
مسافر: ممنون
عبارات رایجی که