აზრზე მოდი! — Грузинский сленг. Часть 2
Description
А вот и вторая часть эпизода «Грузинский сленг» нашего подкаста «აზრზე მოდი!». Лиана продолжает разговор о сленге, о его истории уместности применения.
⠀
Содержание эпизода:
⠀
00:24 О сленговых уверениях
00:51 «Стопудово»
01:56 პონტი • понти — это не совсем «понты»
02:52 Излюбленное многозначное словечко грузин: აზრი • азри
03:43 Фразы со словом «აზრი»
04:29 Как сказать «понятия не имею»?
05:35 Что выдает человека родом из Тбилиси?
07:02 Если кто-то «ку-ку»
07:18 Сленговые выражения из 90-х
08:46 Производные от слова «кайф»
09:45 Непереводимые фразы
10:45 «Гагоша круче катка»
11:45 «Мне влом»
13:12 Грубые выражения
13:42 Мои любимые выражения
14:40 Как не следует говорить о девушке
15:20 Выражения из детского звукоподражательного языка
15:40 На что ответить იფ იფ • ип ип (иф иф)
16:02 ჰაჰა • хаха киллограм
16:45 «Барем вина прихвати»
18:05 Почему стоить быть осторожным со словом «кекелка»?
20:27 Что со мной происходит, когда я приезжаю в Тбилиси?
⠀
Граффити, о котором говорилось в подкасте instagram.com/p/BpjE6adDOOC/