【學日語也學文化】為什麼大家愛轉扭蛋?可愛、療癒又上癮的「ガチャ文化」
Update: 2025-10-31
Description
開飯、真珠及饗泰多聯手與廚神小當家強檔聯名,小當家劉昴星的大魔術熊貓豆腐、七星刀雷恩的頂級炸蟹斗及料理仙女阿貝師傅的貝氏糖醋櫻桃肉,夢幻料理等你來享用!即日起來店點購聯名料理,參加夢幻料理蒐集任務將品牌餐券帶回家! 
https://sofm.pse.is/8amkyz 
----以上為 SoundOn 動態廣告---- 
你知道嗎?日本的「ガチャガチャ」其實是從美國的糖果機發展來的! 
如今,轉蛋不只是小孩的玩具,連大人也瘋狂收集。 
今天這集,我們就用輕鬆的日語對話,帶你了解日本的「轉蛋文化」,順便學會如何自然聊起「ガチャガチャ」這個話題 
  
▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 
https://mjjapanese.mjenglishclass.com/jpanese-culture/gachagacha-japan-conversation 
  
在澀谷的商場裡,日本學生「ミホ」和台灣留學生「リク」在等朋友。
一旁的牆上滿滿都是轉蛋機,リク一眼就被吸引了。
💬 日文會話正文
リク: うわっ、ここ全部ガチャガチャだ!すごい数だね。
ミホ: 本当だね。最近、こういうカプセルトイ専門店が増えてるよね。
リク: 子ども向けだけじゃなくて、大人も楽しめるのが面白いね。
ミホ: そうそう。今は文房具とか、ミニチュアの家具とか、なんでもあるよ。
リク: へえ、見て!この「寿司ネコ」シリーズ、かわいすぎる!
ミホ: あ、それSNSで見たことある!出るまで回してみたいかも。
リク: でも、一回300円か…集めだすと止まらなくなりそう。
ミホ: わかる~!欲しいのが出るまで何回も回しちゃうんだよね。
リク: 子どもの頃のおもちゃなのに、大人になってもハマっちゃうのが不思議。
ミホ: うん。知れば知るほど、日本人の「かわいい文化」って深いね。
リク: じゃあ、試しに一回回してみようか?
ミホ: いいね!当たったら写真撮ってアップしよう!
💬 中文翻譯
立克: 哇,這裡全都是轉蛋機耶!數量也太多了吧。
美穗: 真的耶。最近這種「轉蛋專門店」越來越多了。
立克: 不只是給小孩玩的,大人也會玩,真的很有趣。
美穗: 對啊,現在連文具、小家具、什麼都有。
立克: 欸你看!這個「壽司貓」系列也太可愛了吧!
美穗: 啊,我在SNS上看過這個!我也想試試看轉到它。
立克: 不過一次300日圓…要是開始收集就停不下來了。
美穗: 超懂~我常常想要特定款結果轉好多次。
立克: 明明是小孩的玩具,長大後還是會中毒,真奇妙。
美穗: 是啊,越了解就越覺得日本的可愛文化好深奧。
立克: 那我們轉一個看看?
美穗: 好啊!抽到的話要拍照上傳喔!
--
Hosting provided by SoundOn
Comments 
In Channel




