DiscoverCD Voice英语新闻丨郑钦文止步中国网球公开赛第三轮,比赛中因伤退赛
英语新闻丨郑钦文止步中国网球公开赛第三轮,比赛中因伤退赛

英语新闻丨郑钦文止步中国网球公开赛第三轮,比赛中因伤退赛

Update: 2025-10-02
Share

Description


Home favorite Zheng Qinwen retired from her third-round match against Czech player Linda Noskova while trailing 6-4, 3-6, 3-0 at the China Open on Monday.

 在周一举行的中国网球公开赛第三轮比赛中,中国本土名将郑钦文对阵捷克选手琳达・诺斯科娃。当比分为6-4、3-6、3-0时,郑钦文选择退赛。

"It's really disappointing not to finish the match because I've always prided myself on fighting until the last point," Zheng said afterwards. "But this was my first surgery, and I don't want something more serious to happen. My team and I decided it was better to stop today."

“没能打完这场比赛真的很遗憾,因为我一直以坚持到最后一分为荣,”郑钦文赛后表示,“但这是我第一次接受手术,我不想让伤情变得更严重。我和团队商量后决定,今天最好还是选择退赛。”

After losing in the first round at Wimbledon in July, Zheng underwent surgery on her right elbow and missed more than two months of competitions, including the US Open. The China Open was her first event since returning from injury.

今年7月温布尔登网球锦标赛首轮出局后,郑钦文接受了右肘手术,随后缺席了两个多月的赛事,其中包括美国网球公开赛。本次中国网球公开赛是她伤愈复出后的首站比赛。

"I'm coming from surgery, so playing here was a tough but also the right decision for me," Zheng said. "I wanted to see where my body is right now, and these two matches gave me a clearer idea."

“我刚经历过手术,所以能在这里参赛对我来说很艰难,但也是一个正确的决定,”郑钦文说,“我想看看自己目前的身体状况,这两场比赛让我有了更清晰的认识。”

Arriving in Beijing as the seventh seed, Zheng received a first-round bye and opened her campaign with a straight-set victory over Colombia's Emiliana Arango in the second round before the clash against Noskova, whom Zheng had defeated twice in as many previous meetings.

作为赛会7号种子,郑钦文在首轮享受轮空待遇。第二轮比赛中,她直落数盘击败哥伦比亚选手埃米利亚娜・阿朗戈,随后在第三轮迎来与诺斯科娃的对决——在此前的两次交锋中,郑钦文均取得了胜利。

"I already expected some pain before the tournament. These matches showed me that when I reach a certain level of intensity, the pain can get worse. That's why I had to make a conservative choice this time," she said.

“赛前我就预料到可能会有疼痛感。这两场比赛让我意识到,当比赛强度达到一定程度时,疼痛会加剧。这就是我这次不得不做出保守选择(退赛)的原因。”她补充道。

Noskova, 20, seized the early initiative on the Diamond Court. She broke Zheng in the third game of the opening set and held her nerve under pressure to move ahead 3-1. Zheng hit back with aggressive shot-making to level at 3-3, but another lapse in the seventh game saw the Chinese star fall behind again. Serving for the set at 5-4, Noskova closed it out with a big first serve for 6-4.

20岁的诺斯科娃在钻石球场早早掌控了比赛主动权。首盘第三局,她成功破掉郑钦文的发球局,顶住压力将比分改写为3-1。随后郑钦文凭借凌厉的进攻反击,将比分追至3-3平,但在第七局中出现失误,再次陷入落后局面。当诺斯科娃以5-4的比分拿到首盘发球胜盘局时,她凭借一记强势的一发成功保发,以6-4拿下首盘。

The world No.9 responded strongly in the second set. At 2-2, Zheng stepped up her attack and broke for a 4-2 lead. Backed by a roaring home crowd, Zheng consolidated and then sealed the set 6-3 with a love hold, highlighted by a booming ace.

世界排名第九的郑钦文在第二盘发起强势反击。当比分战至2-2平时,郑钦文加大进攻力度,成功破发后以4-2领先。在主场观众的热烈欢呼声中,郑钦文巩固了领先优势,最终以一局未失的表现以6-3拿下第二盘。

However, the deciding set swung abruptly against her. Zheng dropped serve in the second game with a flurry of unforced errors, and soon found herself trailing 3-0. After receiving a brief medical consultation courtside, the 22-year-old signaled she could no longer continue, bringing the contest to a premature end.

然而,决胜盘的局势却突然对郑钦文不利。第二局,她因多次非受迫性失误丢掉发球局,很快便以0-3落后。在场地边接受简短的医疗咨询后,这位22岁的中国选手示意无法继续比赛,这场较量就此提前结束。

"Obviously, this is not the way you want to finish a match," said the Czech in her on-court interview. "I just wish Qinwen a speedy recovery. It's annoying to come back and deal with injuries, but I hope she can be back soon."

“显然,没有人希望以这样的方式结束比赛,”诺斯科娃在赛后场上采访中表示,“我只希望钦文能早日康复。伤愈复出后还要应对伤病问题确实很令人困扰,但我期待她能尽快回归赛场。”

Noskova, who had ousted another Chinese player, Wang Xiyu, in the previous round, advanced to the last 16 in Beijing for the first time.

在此前的第二轮比赛中,诺斯科娃已淘汰另一位中国选手王曦雨。此次晋级中国网球公开赛16强,也是她职业生涯首次在该项赛事中闯入这一轮次。

"Two years ago I had to retire here myself. So coming back now and making new memories, reaching the fourth round, is definitely a big plus for me," the world No.27 said.

“两年前,我曾在这里(因伤)退赛。如今重返赛场,创造新的记忆,还打进了第四轮,这对我来说绝对是一大突破。”这位世界排名第27位的选手说道。

Noskova will next face Russia's Anastasia Potapova for a place in the quarterfinals.

接下来,诺斯科娃将对阵俄罗斯选手阿纳斯塔西娅・波塔波娃,争夺一个八强席位。

For Zheng, it was her third appearance at the China Open. After losing to Elena Rybakina in the first round in 2023, she reached the semifinals last year before falling to Karolina Muchova.

这是郑钦文第三次参加中国网球公开赛。2023年,她在首轮不敌埃琳娜・莱巴金娜;去年,她一路晋级至半决赛,最终负于卡洛琳娜・穆霍娃;如今则止步今年的第三轮。

After a stellar 2024 season highlighted by her Olympic gold medal and a runner-up finish at the WTA Finals, Zheng's 2025 campaign has been full of ups and downs. She lost in the second round at the Australian Open, reached the quarterfinals at Roland Garros, and suffered an early exit at Wimbledon before the surgery.

2024赛季,郑钦文表现出色,不仅夺得奥运会金牌,还在WTA年终总决赛中获得亚军。然而进入2025赛季,她的状态起伏不定:澳大利亚网球公开赛止步第二轮,法国网球公开赛闯入八强,温布尔登网球锦标赛则早早出局,随后便接受了手术。

consolidated

v.巩固;加强

/kənˈsɒlɪdeɪtɪd/

courtside

<p style="color: #333333; font-weight: normal; font-size: 16px; line-height: 30px; font-family: Helvetica,Arial,sans-serif; t
Comments 
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

英语新闻丨郑钦文止步中国网球公开赛第三轮,比赛中因伤退赛

英语新闻丨郑钦文止步中国网球公开赛第三轮,比赛中因伤退赛