Discover一席英语·脱口秀:老外来了
一席英语·脱口秀:老外来了
Claim Ownership

一席英语·脱口秀:老外来了

Author: 一席英语

Subscribed: 789Played: 8,914
Share

Description


这档节目-目的是跨文化。

国际化的形式下,我们特别想帮助大家实现双文化视野。带你了解中西方文化差异。
433 Episodes
Reverse
 主播:Flora(中国)+ Maelle(法国) 音乐:Larrons en foire最近在TikTok和Instagram上出现了很多带有“-holic”标签的视频。今天我们要聊一聊这些标签到底是什么意思?01. Quiz Time—先来测测你的猜词水平!Q1: What do you think a “fake scenario-holic” is?1) Scenario是场景或情景;(如果在给别人举例子时用了两个不同的场景就可以说:two different scenarios)2) Fake scenario就是假场景——就是想象出来的;3) 再结合一下后缀“-holic (有……瘾)”;那么fake scenario-holic就是指那种“喜欢在脑子里幻想剧情”的人。 Q2: What about a “Taobaoaholic”?“-holic”这个后缀是“有……瘾”,那么“Taobaoaholic”就是“沉迷淘宝网购”的人,就是网友们经常说的“剁手党”。02. What Is the Tag “-holic”? 这些带有“-holic”的标签到底是什么意思?最近,在海外社交平台上,so many people are posting videos with the tag (标签) “-holic”,比如#tiktokaholic、#daydreamaholic、#sisteraholic等等。那么,这个“-holic”到底是什么来头呢?其实,“-holic”这个后缀(suffix)comes from the word “alcoholic (酗酒者)”, which means someone addicted to alcohol (对酒精上瘾的人)。Alcoholic: 酗酒者,其中alcohol是“酒”的意思,加上“-holic”就变成了对酒精上瘾的人。后来,people started using the “-holic” suffix to describe all kinds of obsessions (狂热)。Shopaholic: 对购物很狂热的人(someone who loves shopping);Workaholic: 工作狂(someone who works all the time)。These words are pretty much for poking fun at yourself (自嘲). Be a bit careful if you’re using them on someone else.03. The Wild World of “-holics” 网友们五花八门的“-holic”如今网友们创意十足(creative)开始整活,it’s not just about shopping or work anymore. It can be something super random (随意的),也有许多新奇有趣的“-holic”表达:Rinseaholic: someone obsessed with washing their hands.   Rinse是“冲洗”;rinseaholic就是有“洗手瘾”的人。不知道大家有没有类似的习惯?比如做饭时每完成一个环节就要洗一次手,明明知道最后还要洗,but you just can’t help it (忍不住)。So if that sounds like you, go right ahead and call yourself a rinseaholic.Clothesonchairholic: clothes on chair holic.   把衣服往椅子背上一放,但是一不小心就堆成山了。应该不少人有这样的经历吧?有这样一条真实评论:“My mom enters the room: I’ll put it away later.”妈妈进了房间,看到了椅子背上堆成山的衣服,一般都会来一句“一会再拿”。在这样自嘲的scenario(情景)之下,“-holic”已经少了很多严肃的意味了,it’s really more about expressing personality (幽默的自我表达方式) than a serious addiction (字面上的“瘾”)。04. What Do LOL and FRRR Mean in Comments? 评论区的LOL和FRRR是什么意思?LOL and FRRR under literally every post on TikTok and Instagram. 这两个缩写在评论区特别常见,它们到底是什么意思呢?LOL: the abbreviation (缩写) of “Laugh Out Loud”.意思是“让我笑出声了”,一般会出现在搞笑或者有梗的视频评论区。比如看到搞笑的视频或者评论,就可以用LOL来表达“大笑”。Sometimes people write things like “I’m LITERALLY LOLing”. 但很多时候他们并不是真的笑出声(they’re not actually laughing),而是表达觉得很好笑,就像我们发好几个“哈哈哈哈”的意思是一样的。FRRR: the abbreviation (缩写) of “For Real”. 意思是“完全同意”或者我们常说的“真实了”。If someone says “This is so me… FRRR”, it means they really relate to it (有共鸣了).So LOL for laughter (笑声), and FRRR for emphasis or strong agreement (强调或强烈同意).05. What Are You Addicted To? 你是什么“-holic”呢?This “-holic” trend has gotten so popular mainly because it turns habits or little quirks (日常生活里那些奇奇怪怪的小习惯) into something shared and funny (用一种搞笑的方式分享出来).主播Flora表示:“I was a fooddeliveryholic (外卖上瘾者) before.” 不过现在已经开始自己做饭了。主播Maelle则表示:“I’m a bit of a organisaholic (整理上瘾者). I like for things to be very organised (喜欢把事情都安排得井井有条) and like making plans.” 是个J人无疑了。This trend is fine to be exaggerating but realistically it is never good to be overly addicted to (过度沉迷) something. We need balance in all aspects our lives. 重要的事要说三遍:balance,balance,balance,平衡真的非常重要!So next time you find yourself doing something over and over (反复做某件事), maybe you’re a little bit of a something-holic (某个领域的“-holic”) too!欢迎在评论区告诉我们:What kind of “-holic” are you? 你是什么“-holic”呢?
主播Meimei和主播Maelle都有在国外生活的经历,今天两位主播就要以自身的经历聊一聊,海归或者留学生们回国以后,为什么有时候反而会觉得“不适应”呢?01. Hosts’ Feeling on Returning Home 主播回国后的感受主播Meimei在美国留学6年,她觉得回国后适应的过程很棒,but there are also struggles, too(但也有一些需要努力的地方)。从已经熟悉了全英文的语言环境,再回到需要用中文表达的环境,主播Meimei有时候就会有“找不到词”来描述的窘迫感,get brain blank(大脑空白)。像“U-turn”这个词,she just couldn’t find the word“掉头”来表示。主播Maelle也有同感,特别是当她需要switch (切换) between French, English and Chinese的时候,it’s like the brain’s stuck in translation(在语言转换之间卡住了)。海归或者留学生们可能会觉得有时候试图通过中文转述英语逻辑,最后说出来的话就很不自然,而且说中文的语调和语气都和以前不太一样了。从另一个文化回到自己的本国文化中,language is definitely one of those first big challenges (语言无疑是最初的重大挑战之一)。02. What Is Reverse Culture Shock? 到底什么是反向文化冲击?海归或者留学生们回家后,that’s so special reuniting (重聚) with people you love!主播Meimei表示:6年后,再次见到家人和亲近的朋友,有一种很奇妙的感觉。熟悉感(familiarity)仍然在,但同时自己已经是成年人了(already an adult),有了很多自己新的生活习惯和个性。主播Maelle在这一点上也很有共鸣(totally relate)。Sometimes with family and friends you haven’t seen for a long time, it feels like nothing has changed (感觉什么都没有改变) - and yet, everything has changed (一切又变了).再次见到以前的朋友和同学,特别容易在一起怀旧。But at the same time, people are also at completely different life stages now (完全不同的人生阶段). 这种反差感,也会让人触发一种“我这些年真的经历了很多”的感慨。Where you were, where you are now, how your experiences have shaped you (塑造自己). Through seeing people who knew you well back (曾经最了解你的人), it makes you realize (意识到) how much you have changed!And differences can be good (差异自有其价值), the uncomfortable feeling sometimes can be a reverse culture shock (反向文化冲击). 处在另一个文化中时间久了,这种对于原生环境所产生的不适应其实就是一种反向的文化冲击。03. Home as a Fluid Concept 家有了流动性Maelle has traveled to so many countries. Where do you consider home now (你现在认为家在哪里)? 对于主播Maelle来说,this is a question with a not so simple answer (不是那么容易回答)。在三种文化背景下长大,speak English at school, French at home, and surrounded (围绕) by Chinese culture every day, 主播Maelle认为she is a TCK, and the world is her home. TCK: Third Culture Kid的缩写,意思是“第三文化小孩”。Someone who grows up in a culture that’s different from their parents’ culture, usually due to (一般是由于) moving abroad during childhood. So your identity (身份) is formed through a mix of cultures (由多种文化的融合而形成的).主播Maelle表示:“When I moved to France for university, I felt like an outsider (局外人) there too. I looked like I belonged (归属), but I didn’t feel fully French in the way people expected (期待的). ”Outsider: 局外人,这里特别指的是特定文化圈子中的局外人。After living in Spain, Australia, and Hong Kong, 主播Maelle表示home is not just one place. 确实如此,home is a fluid concept (家是具有流动性的)。主播Meimei这几年在美国搬了很多次家,觉得每个地方都有一种短暂但是又不同的归属感。It is the people, not the place that makes us feel at home. 04. Beyond Comfort: The Growth in the Culture 走出舒适区,在文化中成长国外生活的经历让两位主播感同身受的一点就是:The restlessness craves for movement and new experiences. 越看到世界的广阔,就越渴望探索更多文化。Restlessness: 不安于现状,不懈探索。Crave: 渴望;渴求。In English, we say “step out of your comfort zone (走出舒适区)”. Stepping out虽然会冒险,但那种兴奋感真的让人上瘾。It’s risky (冒险的), but exciting and so rewarding (很值得的).Stepping out: 走出去;跳脱。Comfort zone: 舒适区。It is such a blessing (何其有幸) to feel at home in many places. To keep moving, growing. And take risks (敢于冒险), meet new people, experience new cultures, learn new languages and build a life somewhere so different from what we know (在与我们熟知的世界截然不同的地方,再次塑造自己的生活). It is so exciting!这个世界真的很令人兴奋,也很有挑战。每一次文化的碰撞,都是一种自我突破。在这个过程中也会不断刷新对家的定义。And of course sometimes it’s also uncomfortable, but that’s where the real growth happens. 比如在完全陌生的城市,navigating (导航探路) unfamiliar streets, learning to express yourself in another language, or sharing meals with people from completely different backgrounds. 看起来很小的事,做完之后都会有一种“I really grew up”的感觉。有时候正是这些“非舒适区”的体验,才能让我们更清楚地看到自己的潜力。They open our minds and stretch our hearts (开阔思维和心胸). It is not always easy of course, but it truly teaches us so much about the world and ourselves. 回国的过程,其实是一个“重新认识自己”的过程。有困惑,有喜悦,也会引发很多思考。“家”可以有很多个,很多种样子。你自己也不会只在一个阶段,一种状态里停滞不前。最重要的,是你自己怎样看待这样的改变。欢迎留言告诉我们:你是否也经历过这样的“反向文化冲击”呢?Have you experienced “reverse culture shock” like this as well?
 主播:Meimei(中国)+ Kevin(美国) 音乐:September最近几年,一项“复古风”运动在美国掀起热潮——它就是pickleball(匹克球)。上至 60 岁老人,下到十几岁青少年,都痴迷于(are obsessed with)这项运动。主播Meimei在美国生活时,每周都会打3-4次匹克球,今天就带大家一起聊聊这项火遍北美的运动。01. Pickleball: The New Trend in Hybrid Sports 匹克球:融合运动的新风潮 ��What exactly is pickleball?简单来说,匹克球是融合(mix)了网球(tennis)、羽毛球(badminton)和乒乓球的一种球类,上手难度低,you can get the hang of it(新手也能快速找到手感)。��Pickleball和其他的球类到底有什么不同?It’s a plastic paddle (塑料球拍), and the paddle size is way smaller than a tennis paddle (球拍尺寸比网球拍小).用的是带孔的塑料球(a plastic ball with holes)。Because of the plastic material (塑料材质), pickleball doesn’t bounce that far like tennis. That’s why it’s usually on a smaller court (场地更小).It has two core advantages (核心优势):Not too physically demanding (体能要求不是很高)Super social (社交性很强)所以,pickleball真的是一项对老年人也很友好的运动了。主播Meimei在玩pickleball的时候,可以看到各个年龄阶段的球友,打一场球就像一场轻松的社交聚会。别以为它是一项很niche(小众)的运动,you can always see people from different age groups playing pickleball——目前在全美有超过3600万人的参与度。Even NBA superstar LeBron James (勒布朗·詹姆斯) invested (投资) in professional (专业的) pickleball leagues (联赛).On TikTok, the hashtag (标签) #pickleball has almost 1 billion views (10亿播放量). 这确实能说明匹克球已经是运动界的新晋网红了。除了James之外,还有比尔·盖茨(Bill Gates)和卡戴珊家族(Kardashians)这样的大咖们也会show off(分享)自己的打球日常。It’s gone mainstream (主流).02. Why Is Pickleball So Addictive? 匹克球为何会让人如此上瘾?At first, Kevin thought, “This is just a silly backyard (后院) game for kids or retirees (退休人群).” 刚开始Kevin和Meimei都以为这项运动很简单,但后来发现他们完全underestimate(低估了)pickleball的难度。匹克球的场地小,反而让the rallies(连续对打)变得更激烈,同时拉长了对打时间。这种小场地里的刺激感让人越玩越上瘾(addictive)。主播Kevin向大家分享自己的糗事:He once got destroyed (被打败) by his parents while playing, and it made him question his life choices (怀疑人生)!主播Meimei之前在球场上也被一对爷爷奶奶打得落花流水。So that’s it. “A lot of older people are crazy good at pickleball.” ��Why do Americans love it even more than tennis?    Because it has some clear advantages.Lower cost (成本低)Smaller courts (场地小)Easier to pick it up (易上手)Incredibly social (社交性强)Most important of all - Americans love trends (潮流、趋势). 从之前的冰桶挑战(Ice Bucket Challenge)、拼字游戏(Wordle),再到现在的pickleball,美国人在面对全民性热点时,往往倾向于跟随潮流,主动融入其中(it’s all about hopping on the bandwagon)。Bandwagon(读音/ˈbændwægən/)字面意思是“乐队花车”。Hop是“跳”。所以hopping on the bandwagon就是“跳上车”,可以引申为“跟风,随大流”,也就是“紧跟潮流”,日常口语里特别常用。03. Can Pickleball Become Popular in China? 匹克球能在中国“火起来”吗?和美国的“全民热潮”相比,匹克球在中国还没普及。主播Meimei目前只在青岛搜到过一家匹克球场地。关于“匹克球能否在中国流行(catch on)”,网友们的看法也不一样:有人说“打羽毛球不香吗?”,还有人调侃它是“gateball 2.0 for seniors(老年人门球2.0)”。其实从匹克球的接受度上,能明显看出中美运动文化的差异:美国的运动文化往往追求低门槛(low barrier)+ 高社交(high social fun)的运动。That’s why frisbee (飞盘) and pickleball blow up (流行) there.国人往往更倾向于专业性(technical skill)和竞技性(competitiveness)更高的运动,like badminton and ping pong。那么问题来了:匹克球能在中国也成为简单易玩的("easy and fun” style)国民运动吗?还是说,它只是国外掀起的一阵短暂热潮(passing foreign fad)?欢迎在评论区告诉我们:Would you try pickleball? What’s your opinion on this sport?你对匹克球感兴趣吗?你对于这项运动又有怎样的看法呢?
 主播:Meimei(中国)+ Kevin(美国) 音乐:《Everything's Good》--Phil Good近日,中国跨境电商在海外掀起热潮(Chinese e-commerce have definitely gone viral abroad)。今天,我们就聊聊这股“中国海淘风”背后的故事。01. 美国人爱上“中国海淘” Americans Fall in Love with Chinese E-commerce 提到海外受欢迎的中国海淘网站,有两个名字不得不提:Temu:由拼多多打造的海外版跨境电商平台,凭借丰富的商品选择迅速打开市场;Shein:主打时尚服装,风格类似中国的唯品会,因性价比高被不少人称为“中国版ZARA”。这两个平台能圈粉无数,核心原因很简单:商品种类多、价格亲民,正好戳中了海外消费者的需求。The data is very impressive. Both Temu and Shein have been topping app download charts (下载排行榜榜首) in the U.S. and Europe. 在社交平台上,这股“海淘风”更热闹。On TikTok and YouTube, foreign influencers are posting unboxing videos (开箱视频) of quirky little gadgets (稀奇古怪的小玩意).就连迷你电饭锅(mini rice cooker)、手持风扇(handheld fans),这些在中国常见的日用品can easily gain millions(数百万)of views(浏览量)overseas。不少老外看完直呼“mind-blowing(惊呆了)”。甚至有人在评论区感慨:“Wow, this $5 gadget changed my life!(天呐,这个 5 美元的小玩意改变了我的生活!)”我们的美国主播Kevin也是“中国海淘粉”,他曾在Temu和Shein上“种草”过不少好物:a muscle massage gun (筋膜枪), a phone holder (手机支架), and an interesting mosquito lamp (驱蚊灯).这个驱蚊灯在zapping bugs(驱蚊)时可以唱歌。Kevin thought it’s hilarious (滑稽的), but also kind of amazing.zap v. 杀死,打击02. 中外海淘运输差异 China VS. Overseas: Cross-border Shipping Gaps ��为什么中国海淘能让老外“上瘾”(be addicted to)?除了novel products(新奇的商品),中外跨境电商的差异也是重要原因——中国网购的便利度,让不少欧美消费者直呼“羡慕”。In China, free shipping is standard (包邮是基本标准), and the package is delivered (邮寄) quickly.In the U.S. or Europe, customers sometimes have to wait for about two weeks and pay extra for shipping (付额外的邮费).不过也有例外,比如Amazon(亚马逊)。Amazon是全球最大的电子商务平台之一,其跨境电商业务覆盖全球200多个国家和地区,为卖家和消费者搭建了高效的国际贸易桥梁。在美国,人们很喜欢在Amazon上网购。Because it mirrors Chinese brands (它与中国品牌营销策略相似).如果你成为prime member of Amazon(亚马逊高级会员),就能享受“次日达(get your item overnight)” 和每单免邮(free shipping)服务。This is one reason Amazon is still the main place Americans purchase products.But other companies can still take a while (需要一段时间) when it comes to shipping (运输).03. 中国“老物件”成海外潮品 “Old” Chinese Goods Go Viral Overseas The funny fact is that sometimes the things Chinese people think are “old-fashioned (过时)” or “tacky (俗气)” suddenly go viral overseas. 例如:老干妈辣椒酱(Lao Gan Ma chili sauce)在国内是餐桌上的“家常调味”,到了美国却被当作“premium dip(高级蘸料)”。主播Meimei甚至在Tiktok上看到有人分享“老干妈配冰淇淋”的新奇吃法。除此之外,还有解放牌帆布鞋(liberation shoes)。它曾是中国人的“怀旧单品”,在美国也成了trendy streetwear(街头潮流单品)。这些“反向输出”的好物,不仅让老外感受到了中国商品的多样性,也成了中外文化交流的小切口。04. 跨境购物小贴士 Cross-border Shopping Tips However, cross-border shopping (跨境电商) isn’t always smooth (顺利). 它也会有一些踩坑的可能。例如:因为电压不匹配(wrong voltage appliance)导致的问题。中国民用标准电压是220V,而美国是110V。有外国网友把中国电压的电器买回家,结果fried the outlet(把插座给烧毁了)。Another case will be receiving a user manual (说明书) written only in Chinese. 所以无论是老外海淘中国商品,还是我们在跨境平台购物,下单前最好多留意细节,避免因为这些小问题影响体验。欢迎在评论区告诉我们:Have you ever tried shopping on Temu, Shein, or other made-in-China apps?你有在国外购物平台上买过东西吗?欢迎在评论区和我们分享你的购物经历。
 主播:Flora(中国)+ Maelle(法国) 音乐:Larrons en foire近期在国外社交媒体上掀起了一股新风潮,它就是在小红书和TikTok上很火的“50天重启人生挑战”。今天我们就来聊一聊这个被称为“The Great Lock In”的挑战。01. What Is this Challenge? 什么是“50天重启人生”挑战?这个挑战是从各个领域表现最出色的人(top performers)的日常习惯中,提炼出的一套由7条规则(7 rules)组成的生活方式,包括:1) Wake up before 8 am         早上8点前起床2) 1 hour of exercise          运动1小时3) 1 hour of focused morning routine    1小时专注的晨间活动4) Read 10 pages            阅读10页书5) Learn a new skill           学习一项新技能6) Eat healthy             健康饮食7) Track your progress          记录你的进度Here’s the catch (关键点):在50天内,如果有一天没完成这七条的任何一条(if you miss even one rule),就要重新开始(you’re back to Day 1)。But if you make it through all 50 days successfully, you just do it all over again! 这听起来压力确实不小(sound intense)!有网友调侃:“这不就是住校生的日常吗?”当这是成年人主动选择(self-chosen),not someone else pushing you, that would be different!正是这种自主性和高要求,让它既充满力量,又极具挑战(powerful and challenging)。这让主播联想到了自己的健身经历(workout journey):It was tough, but it really made her stronger. 有趣的是,当你真正让自己投入进去(lock yourself into it),最后反而会爱上它(end up loving it)!02. What Does “Lock In” Mean? “Lock In”到底是什么意思?这个挑战的另一个名字(another version)是“The Great Lock In”。很多人都在用的是这个“lock in”,它其实在英文里有很多个意思。在这里,“lock in”指的是全神贯注,当你对某件事情全身心投入了,就可以说:“I’m locked in.”例如:“今晚不能分心,我要专心准备明天的考试了。”“No distractions tonight, I need to lock in for my exam tomorrow.”这是一个很日常的表达(super common in daily life),“别打扰我哈,I’m locked in.”随时都能用上。03. Why Is This Challenge Going Viral Now? 为什么这个挑战现在走红?“The Great Lock In” trend started with Gen Z creators (Z世代创作者). 有人认为秋天是一个“转换季节”,尤其是September(九月),它被视为:a “fresh start” month。It’s like a new beginning——象征重新开始的月份。特别是在年末的时候,大家更想把握住一年当中最后的时间,来完成一些自己想达成但是还没有达成的目标。“The Great Lock In”这个名字很好地反映了这种心态。From September to December (从9月到12月), go into hyperfocus mode (超强专注模式) - finish strong. Finish strong: 这个词其实就是字面意思,是指你快要完成这个任务的时候(finish),依然保持那种强进的势头(strong)。例如:“Our team had a tough year, but we want to finish strong in December.”“我们团队虽然经历了挑战,但年底依然要保持劲头。”It’s not just about productivity (效率), it’s about self-reflection (自我反思) too.04. Self-Discipline or Stress? 是自律,还是压力?Someone’s asking: is this helping us - or stressing us out (制造压力)? Some people fail after Day 2, and feel worse. 主播之前也尝试过类似的计划和挑战,但是都不告而终,很重要的原因就是:从一开始制定的目标就太难了。其实,正确的做法应该是:不要把这个“lock in”当做一个挑战,要让它帮助你养成习惯(building habits)。According to some research, 50 days is the golden window (黄金窗口) for forming habits. So if you stick with (坚持) even one good habit, after 50 days, you’ll see some serious change. 我们不要小看是一点点变化,如果你能坚持下来(show up consistently),积少成多,那就是满满的收获了。05. What Can We Learn From It? 我们可以从中学到什么?这个挑战鼓励人们从小处着手(start small)。One post (帖子) said:“Start with two. Once you’ve proven you can show up for two, you can scale.”“我们可以先每周锻炼两次。只要你能坚持下来,再慢慢往上加。”Scale: 是指“攀登”,在这里就是指往上叠加次数。It’s not about being perfect - it’s about showing up consistently (关键在于持续坚持,而非追求完美). 另外,一定不要觉得自己没达到相应的时间或数量就打击自己,这样反而不会利于长期的坚持。所以一定要给自己信心,给自己点赞(give yourself props),因为做出改变的你已经很棒了(you’re already killing it)!如果我们的心态从追求完美(perfection)转变到追求进步(progress),如果你能留意自己实际的变化,而不是是否完美地完成计划,that shift can totally change your life!那么,你是否也想尝试一下类似的挑战呢?不妨从小目标开始,主播Flora准备每周运动两次(working out twice a week),主播Maelle打算每天读10页书并坚持运动。希望我们都能够show up consistently(坚持到底),因为无论是坚持了2天还是50天,重要的是你正在为自己的人生做出积极的改变(showing up for yourself)。欢迎在评论区留言:Are you going to join “The Great Lock In” challenge?你会加入这个“50天重启人生”挑战吗?
主播:Flora(中国)+ Selah(美国) 音乐:I Stay In Love近日,“预制菜”引起了网友们的关注和讨论,成为了社交媒体上的热词。今天我们就来聊一聊什么是预制菜,以及中美文化中对待预制菜的不同态度。01. What Exactly Are Pre-made Meals? 到底什么是预制菜?在英语中,预制菜通常被称为“pre-made meals”、“ready-made meals”或“frozen meals”。A lot of people have been talking about pre-made meals. Some say they’re too expensive, the portions (分量) are small, or they don’t taste fresh (吃起来不新鲜).Pre-made meals: pre-提前;made-做好的,提前做好的饭,即预制菜Ready-made meals: 即食餐,指已经做好了的加热就能吃的饭,一般英式英语更常见Frozen meals: 冷冻餐,微波炉加热就能吃的饭在美国,预制菜的种类十分丰富:1) Frozen pizza: 冷冻披萨2) Microwave dinner: 在微波炉加热就能吃的晚餐3) Salad kit: 洗净切好的蔬菜配上沙拉酱,拌一拌就能吃4) Lasagna: 千层面(加上各种酱料烤的面饼)此外还有frozen burritos(冷冻墨西哥卷)、chicken pot pies(鸡肉馅饼)、pasta dishes(意面套餐)甚至instant ramen(方便面)。总而言之,“already prepared and you just heat it up(提前做好,加热即食)”就是pre-made meals的核心特征。预制菜一定程度上可以给人们提供方便(it’s convenient),会帮助我们节约时间、精力。美国在预制菜的定义集中在食品安全(food safety)上,比如ingredients(食材),storage(储存),还有expiration dates(保质期的截止日期)。而在中国,有关部门对预制菜有着官方定义(official definition):这里有三个关键词:1) Don’t contain preservatives: 无防腐剂2) Pre-processed: 预加工3) Can be eaten once heated or cooked: 加热、熟制后就能吃02. Which Foods Are Not Pre-made Meals According to Official Definition? 依据官方定义,哪些食物不是预制菜?有一些我们觉得是预制食品,但是根据上述预制菜定义,它们并不属于预制菜,例如:1) 未经烹制的净菜类食品 例如 salad kit2) 速冻面米食品 例如 frozen dumplings3) 方便食品 例如 boxed lunches(盒饭)、fast food4) 连锁餐饮中央厨房配送的半成品或成品菜肴判断是否属于预制菜的关键在于:it must be heated or cooked before you can eat it(“加热”或“熟制”后才可食用)。虽然上述食品类别不属于预制菜,但它们都应当符合食品安全的法律法规和标准要求。03. Different Attitudes Towards Pre-made Meals in China and the US中美对待预制菜的不同态度“民以食为天”——Food is people’s top priority。在中国,饮食不仅是为了饱腹,更是一种文化传统和家庭价值的体现。人们期待的是新鲜出锅的热菜(hot dishes straight from the wok),因此,当消费者发现餐馆菜肴也是预制菜时,很容易产生失望甚至上当的感觉(feel disappointed, even cheated)。而美国人对预制菜的态度较为随意(casual)。很多人视其为“quick dinner”或“junk food”,是一种在忙碌生活中的合理选择。虽然也有人认为它们不健康(unhealthy)、太咸或含防腐剂(full of preservatives),but in America, eating a frozen pizza or microwave lasagna is considered totally normal. People don’t see it as “lazy”, they just see it as convenient (无关“懒惰”,只为便利).一个有趣的例子是:美国超市甚至销售预煮好的感恩节火鸡(pre-cooked Thanksgiving turkeys)。消费者只需买回冷冻的全鸡,加热后即可端上餐桌了。对于中国人来说,节日大餐(holiday dinner)竟能用预制菜解决,that might sound shocking!In China, cooking a big festival meal is usually such an important family tradition (家常烹饪是家庭传统和文化传承的重要部分); But in the US, convenience often wins, even for holidays (即使在重要节日,也是便利放在第一位). 外出就餐或选择便捷食品更为常见。因此,预制菜在两种文化中的社会意义(social meaning)也自然不同。正如主播所言:“It’s a trade-off between convenience and health(这是在便利和健康之间的权衡).”而如何权衡,取决于每一个生活在不同文化背景下的我们。
 主播:Wendi(中国)+ Maelle(法国) 音乐:Les Champs-elysees法国文化丰富多样,今天我们就来聊一聊其中的品酒文化,看一看法国人是怎样有仪式感地品酒的呢?01. What Is Wine Tasting? 什么是品酒?Wine tasting(品酒)其实不止是喝酒,在这个过程中还要去观察(look)、去闻(smell)、去品尝(taste),要动用你的多个感官去体会酒整体的感觉。通常,法国人会从以下几个方面来品酒:1) Appearance (外观): the color, clarity (清澈度), and “legs” (挂杯现象)Legs: the path of the wine as it glides (滑/流下) on the glass, 即酒沿着杯壁流下的痕迹。2) Aroma (香气): what you smell3) Taste (口感): the flavors on your tongue4) Finish (余味): how long the taste stays in your mouth after swallowing (咽下)喝下一口酒后,味道在口中停留的时间长短。所以品酒不是“一口闷”,而是要慢慢“读懂”这杯酒。02. 描述葡萄酒口感的关键词 Key Words to Describe the Taste of Wine1) Dry (干型): not sweet, 酒的甜度较低2) Fruity (果香型): has notes of fruit (果味的香调), like berries (浆果) or citrus (柑橘)3) Bold (浓郁型): full of flavor4) Tannins (单宁): dry, slightly bitter feeling (口干、微涩的感觉) in your mouth5) Acidity (酸度): give the wine freshness (清新感) or sharpness (刺激感)03. Two Common Types of Wine 两种常见的葡萄酒种类We have many different types (种类繁多) of wines,今天我们重点介绍两种最常见的(most common types):红葡萄酒(red wine)和白葡萄酒(white wine)。红葡萄酒(Red Wine)1) Cabernet Sauvignon (赤霞珠): strong, full-bodied口感浓烈,适合搭配牛排(steak)2) Merlot (梅洛): softer, rounder, easier to drink口感柔和、顺滑,易于入口3) Pinot Noir (黑皮诺): lighter, elegant, a bit earthy酒体轻盈,优雅细腻,带有一丝自然风味。白葡萄酒(White Wine)1) Chardonnay (霞多丽): creamy, buttery, or citrusy depending on where it’s from根据不同产地,可能带有奶油、黄油或柑橘风味。2) Sauvignon Blanc (长相思): very fresh, grassy, high in acidity清新爽口,酸度较高,常带有青草或柠檬香气。新手推荐:建议从红葡萄酒梅洛(Merlot)或白葡萄酒长相思(Sauvignon Blanc)开始尝试。They’re friendly, not too strong, and easy to enjoy with or without food.04. Five Steps of Tasting Wine 五步品酒法品酒其实有章可循,只需五个基本步骤:1) Look(看):看颜色、清澈度,不同颜色,比如deep red(深红色)、ruby(宝石红色)、golden(金黄色)等等,不同颜色代表不同的葡萄品种和年份。2) Swirl(摇):轻轻地转动酒杯,可以释放出更多香气(release aroma)。3) Smell(闻):Stick your nose in the glass! 将鼻子靠近杯口,尝试辨别果香、香料(spice)或木香等气息。4) Sip(尝):Take a small sip (小啜一口) and let it cover your whole tongue (让酒液覆盖整个舌头),感受其口感与结构。5) Reflect(回味):Is it sweet? Acidic? Smooth? Does the taste stay or disappear quickly? 可以回味一下酒的甜度、酸度,以及它的余味是否悠长。以前可能从未留意过葡萄酒的风味(taste)和质地(texture),但一旦开始关注(once paying attention),葡萄酒就不再只是一种饮品,而成为一种体验(experience)。05. Wine Culture in France vs. China 中法葡萄酒文化差异In France, wine is part of their daily life. It doesn’t always appear in fancy occasions (不总是在高大上的场合). 人们会在午餐、晚餐或与朋友小聚时随意地(casually)喝上一杯。人们会搭配或是选择符合心境和氛围(fits the mood)的酒——重要的是匹配。It’s about matching.而在中国,葡萄酒一般会出现在具有“仪式感”的场合,并且选酒时价格也常常成为重要标准。品酒不一定是一项“fancy”的活动,而是一个可以慢慢学习、慢慢享受的过程。不论是在法国的葡萄园还是在北京的晚餐桌上,wine is really about slowing down and paying attention to the moment (专注于当下的体验)。下次当你端起一杯葡萄酒时,记得:swirl, sniff, and sip with confidence!(摇晃、轻嗅、然后自信地品尝!)欢迎在评论区留言分享:Which wine would you most like to try?你最想尝试哪一款葡萄酒呢?
主播:Meimei(中国)+ 梅莉(法国) 音乐:Thinking About You 2025年9月4日,时尚界传奇乔治·阿玛尼与世长辞。今天我们就来聊一聊,这位传奇大师是如何定义了一个时代的优雅的。01. Farewell to Giorgio Armani 告别乔治·阿玛尼世界著名时装设计师(the world renowned fashion designer)乔治·阿玛尼于2025年9月4日去世(pass away),享年91岁。Armani was more than just a designer - he was a visionary (有远见的先驱). 他改变了世界对于时尚的看法,而且他的影响力经久不衰(continue for generations)。在英语中表达“去世”,人们经常使用短语“passed away”,而不是“died”,这样更能体现人们的尊重(more respectful)。英文讣告中常常会出现“crafted a vision”,意为“打造了一种愿景”。pass away:去世craft a vision:打造一种愿景可以说Armani crafted a vision of elegance (优雅),simplicity (简约) and timeless style (永不过时的风格)。02. Quotes That Define the Armani Spirit 诠释阿玛尼精神的语录透过Armani的话语,我们可以窥见他的灵魂和观念:1)“Elegance is not about standing out, but being remembered.”优雅不是引人注目,而是令人难以忘怀。这句话完美诠释了阿玛尼风格的低调与内敛。2)“Simplicity is the ultimate sophistication.”简约是终极的精致。这句话在极简主义(minimal trends)盛行的今天,依然非常有力量。3)“True luxury is living in harmony with oneself and others.”真正的奢华,是与自我及他人和谐共处。03. Stilista: More Than a Designer 不只是设计师,更是风格缔造者Armani不称自己为“设计师”或“裁缝”(tailor or designer),他更喜欢意大利语“stilista”(风格引导者)。他不是为了时尚而设计,而是用设计来诠释对美和生活的理解。stilista:someone who defines and discovers style, not just cuts and sewsArmani的设计理念颠覆了传统男装的定义。他用柔和的剪裁(soft tailoring)和松弛的廓形(relaxed silhouettes)让西装(suits)变得更加自然、舒适、有风度。He brought ease and quiet confidence (轻松与自信) into the world of fashion.04. From Suits to Skincare-The Armani Empire 阿玛尼帝国:从西装到护肤品阿玛尼最初只是一个西装品牌,后来发展成为一个时尚帝国,其品牌(brands)包括:1) High fashion (Armani Privé): 高定服装2) Ready-to-wear (Giorgio Armani, Emporio Armani) 高级成衣3) Youth line (Armani Exchange) 青年时装4) Accessories, perfumes, makeup, skincare 配饰、香水、彩妆、护肤品5) Hotels and home décor 酒店与家居装饰Armani主张“accessible luxury(触手可及的奢华)”。牛仔裤代表了时尚的民主化democracy——人人都可以拥有风格,不必追求高不可攀的奢侈品。正如Armani所说:“Jeans represent democracy in fashion.” 牛仔裤象征着时尚的民主。05. A World in Tribute, A Legacy That Endures世界致敬,精神永存After his passing, tributes (致敬) poured in from every corner of the fashion world. H&M发帖:The true icon that will live forever through the beautiful things he has created. Rest in peace, Giorgio.这位真正的传奇人物将通过他所创造的美丽事物永远被铭记。愿你安息,Giorgio。The post received over 800,000 likes (点赞) and nearly 20,000 comments (评论).在米兰,成群的民众聚集在阿玛尼总部外,这不仅仅是一场哀悼(mourning),更是一种致敬、回顾(reflection)与感恩(gratitude)。中国网友们也纷纷留言:“真正的优雅,不会因为时间而褪色。”The true elegance would not fade away as the time passes.“他是我们这一代人认识时尚的起点。”He was the starting point for our generation’s understanding of fashion.Armani坚持品牌独立(company private)、不上市(fully independent),也代表了他一生对“品质”和“自由”的坚持。His succession plan included his trusted colleague Leo Dell’Orco and his niece Silvana Armani. 他信赖的员工和侄女将继承他的事业。succession:“接班”或“继任”的意思,指有人继续延续他的事业。Armani留下的不只是产品,更是一种对优雅的坚持。他向我们展示了,时尚不是关于潮流,而是关于态度、和谐和永恒的优雅 。他的设计、理念、态度,都在影响着一代又一代人。今天,不妨穿一件让你感到优雅的衣服,并记住这位让世界读懂优雅的人。欢迎在评论区留言:Which Giorgio Armani quote resonates with you the most? 阿玛尼的哪句经典语录最触动你?
专为中国孩子打造的新闻类英语播客来了!《儿童视界周刊》9月9日正式上线!为什么我们要做一档儿童新闻英语节目?许多家长发现,孩子学了多年英语,读了很多绘本,但词汇量的覆盖面依然相对狭窄。当下,时事热点成为了当下英语考核的重点,所以孩子看不懂英语阅读理解的词汇、读不懂节选的外刊,而这些和对“英文时事热点材料的忽视”有着极大的关系。近几年中高考有一个非常的明显趋势:英文新闻、外刊类材料在考试中的比例越来越高。比如:2023年青岛英语中考真题阅读B篇→ 选自2023年China Daily文章2025年上海春考选词填空 → 选自2023年《英国独立报》文章考生和家长纷纷感叹:“题目一年比一年难!”其实,不是孩子不够努力,而是学习材料需要升级!传统绘本阅读已无法满足考试要求,孩子亟需:⏺ 拓展新闻词汇(如climate change, AI, global warming)⏺ 了解国内外热点(如V-day,military parade)⏺ 熟悉外媒表达(标题省略、倒装结构、长难句拆分)然而现状是:⏹ 针对中国孩子的英文新闻播客几乎空白;⏹ 国外全英文播客“太难懂”,缺乏辅助解释;⏹英文新闻网站信息量大、偏成人化,孩子们很容易“看不懂、学不到”。于是,一席英语决定为孩子们专门打造一档“精选全球热点、配合互动讲解”的双语新闻播客。在这里,孩子不用怕“听不懂”,因为会有小主播陪伴提问,老师进行生动讲解,让孩子们像在对话中不知不觉了解全球热点事件。《儿童视界周刊》将为孩子们带来:⏩全球新闻热点精选⏩英文新闻标题解读⏩高频词汇与语法精讲⏩口语与发音指导⏩英文新闻标题特点提示主播阵容�大主播:一席英语资深一线教师�童声小主播:真实学生参与,用孩子的语言提问互动双线教学模式:既学英语,也学思维逻辑收听方式自 2025年9月9日起,每周二晚八点,《儿童视界周刊》将在:微信公众号、苹果播客、喜马拉雅、网易云、小宇宙等平台同步更新。别忘了订阅我们的节目哦!Read the world, expand your view! 英语读世界,热点拓视野!更多精彩内容请关注一席文化公众号,9月9月晚8点我们不见不散!
 主播:Sarrah(美国)+ Selah(美国) 音乐:What Makes You Beautiful近日,北京商场出现了“父婴室”,并将其翻译为“Super Dad’s Spot”,引发了大家关于育婴分工的讨论。今天我们就来聊一聊“Super Dad’s Spot”这个翻译地道吗?以及在西方文化中父亲在育婴分工中承担什么样的角色?01. “Super Dad's Spot” Debut in Beijing Shopping Malls 北京商场出现“超级奶爸区”最近有网友发现,北京朝阳区大悦城商场将母婴室(mother-baby room)改为一间家庭育婴室(a family room),惠多港购物中心则专门设置了“父婴室(father and baby room)”,并创意性地命名为“Super Dad’s Spot”。“Super Dad’s Spot”这个名称颇具新意,不禁让主播联想到The Incredibles(《超人总动员》)中的主人公Mr. Incredible(超能先生)。但在地道英语表达中,表示父婴室更常用的说法是“father’s lounge”或者“dad and baby room”。Mr. Incredible: 超能先生,是力量、正义、爱心、责任心的代表。lounge: 休息室“Super Dad’s Spot” is a great step toward encouraging fathers to get more involved (有更多的参与). 父婴室对于自己带孩子出门的爸爸们会非常ideal(理想的)。拥有两个宝宝的主播表示:After flying back to the US or returning to China, her entire family can go inside and find relief (歇脚整顿),很便利。02. Childcare Division in Western Parents 西方父母的育儿分工In China, it’s often moms who spend the most time with the baby. 在主播这一千禧年代的西方人中有个玩笑话:“To be a supermom, moms are held to a high standard (高标准) of care-giving and domestic work (育儿和家务).” 而爸爸们通常被当成辅助角色(a secondary parent)或“临时照看者(a babysitter)”。babysitter: 临时照顾幼儿者时代正在改变,如今越来越多的爸爸们从孩子出生起就积极参与育儿工作(child-caring tasks)。Sarrah主播的丈夫就是这样一位执行力很强的(hands-on)奶爸,能够胜任换尿布(changing diapers)、包襁褓(swaddling)和拍嗝(burping)等工作。change diapers: 换尿布swaddle v. 用襁褓包burp v. 拍嗝03. 美国有没有“坐月子”?用母乳喂养吗?中国的“坐月子”传统,在英语中称为“产后恢复期(postpartum confinement)”,期间很多家庭会聘请“月嫂(maternity nanny)”。maternity nanny: 月嫂而在美国,基本没有坐月子这个概念。Parents usually raise the baby themselves without as much help. 一般女方的母亲会来短暂地照顾一段时间(help for a short time),亲密朋友(close friends)通常会来访并带些吃的或婴儿礼物。而母乳喂养(breastfeeding)在中西方都很普遍。breastfeeding (母乳喂养): feeding the baby directly with milk from the mother04. Shared Childcare Division 协作式育儿分工当父母共同决定有宝宝的那一刻,也就意味着这是两个人的责任。It makes sense that both should be responsible for caring for (照顾) it. People would love to see more “parent room(家庭育婴室)” in public spaces. 而且“parent room”这个词营造了一种温馨又没有倾向性的氛围,传达了一种“照顾宝宝应该父母共同承担的责任”这样一种观念。“Super Dad’s Spot”的出现意味着人们的育儿观念有了新的变化,这种变化不仅体现在设施上,更体现在每个家庭的实际育儿分工中,更体现在父母共同学习、共同成长的过程中。欢迎在评论区留下你的看法:What do you think about the “Super Dad’s Spot”?你是怎样看待“Super Dad’s Spot”的呢?
主播:Wendi(中国)+ Erin(美国) 音乐:Love Story霉霉与男友官宣订婚!帖子一发出,席卷整个互联网,复古钻戒夺人眼球。01. “你的英文老师和体育老师要结婚了。”霉霉在公开订婚消息时的帖子配文如下:“Your English teacher and your gym teacher are getting married.”这里将男友Travis Kelce叫做gym teacher (体育老师) 是因为身为橄榄球运动员的Travis是Kansas City Chiefs (堪萨斯城酋长队)的tight end (近端锋)。而霉霉自称英文老师更是因为她的歌词总是富有诗意,dropping literary references(引用很多文学作品)。她整个人的vibe (风格,气场) 也是:approachable 平易近人bookish-energy 书卷气息aesthetic 文艺风很像一位很温柔很优雅的英文老师。在帖子里,Taylor把Travis称作体育老师,把自己称为英文老师,it is a pretty accurate metaphor(精准的比喻)。这句话风趣又贴合的展示了两个人的特点。Eg. Taylor Swift uses a lot of metaphors (比喻) in her song lyrics.02. The Announcement Broke the Internet 消息一出,全网热议在霉霉的帖子发出之后,her Instagram post hit 1.2 million(120万) likes in just 10 minutes, and 10 million(1000万)in about an hour.这件事也让霉霉瞬间成为了全网帖子最快达到1000万点赞的艺人,很快引发全网热议(break the internet)。由此,她的粉丝量也一下涨了73万(gained over 730,000 new followers),pushing her total to 281 million(总数达到了2.81亿)。Hashtags dominated Twitter/X. 推特上与她订婚相关的话题无处不在。TikTok edits popped up immediately. TikTok上对此的二次创作纷纷涌现。Millions of comments poured in. 铺天盖地的评论源源不断。自霉霉和男友约会以来,两人的关系就频频受到外界的密切关注(capture the world’s attention)。很多粉丝在听到订婚的消息后,they were screaming and tearing (他们激动得尖叫落泪)。03. 网友高呼两人命中注定,连特朗普也送上祝福有新闻头条在报道的时候这样写到:ESPN: Taylor Swift and Travis Kelce are "End Game.”End game(命中注定):If you met the person you both want to end up with each other(你们彼此认定对方), like Taylor and Travis, end game可以用来形容:true love 真爱a lasting relationship 一段长久的感情Fun fact: End Game还是霉霉的一首歌,这个词巧妙的双关了两人的爱情,像童话结局一样美好。这不仅轰动了互联网,更让网友们再一次见证了霉霉强大的名人效应(celebrity effect)。很多sports teams(球队)和leagues(体育联盟)都送上了祝福,比如NFL(美国职业橄榄球联盟)和霉霉男友所在的球队the Kansas City Chiefs(堪萨斯城酋长队)。就连总统特朗普也发表了评论“I think he's a great player. I think he's a great guy. I think that she's a terrific person, so I wish them a lot of luck.”terrific -很棒的,了不起的时尚杂志Vogue Weddings则将关注转向霉霉的engagement ring(订婚戒指)。这枚戒指是一个:antique-inspired 复古风的8-carat diamond 八克拉钻石它的价值大约55万美元。网友还幽默的评论:“How’s she gonna hold up her mic with it weighing her down?”意指:戒指这么大,以后连拿麦克风都困难。玩笑归玩笑,让我们再次祝福Taylor 和Travis步入人生的下一篇章!欢迎留言告诉我们:霉霉公布消息时,你的第一反应是什么呢?What was your first response when you saw Taylor’s big announcememt?
 主播:Wendi(中国)+ Selah(美国)  音乐:Red Eye近日,在美国拉斯维加斯夜店的一场“Justin Bieber”模仿秀引发热议。当DJ喊出“Welcome Justin Bieber!”时,谁也没想到——台上那个引爆全场的“巨星”,竟然是个模仿者!今天我们就来聊一聊这场模仿事件。01. A Fake Justin Bieber on Stage 假比伯的舞台最近,拉斯维加斯的一个高端(high-end)夜店——XS Nightclub的一场表演火爆外网。DJ高声宣布:“让我们欢迎Justin Bieber!”随后,这位表演者(performer)登台,深情演唱了Sorry(加拿大男歌手贾斯汀·比伯演唱的一首流行歌曲),瞬间点燃全场!The crowd went wild. 彩带(confetti)与钞票雨(a money-shower effect)纷飞。一切看起来就像一场真正的巨星演出。confetti: (在婚礼或美国其他特殊活动中抛撒的)五彩纸屑But here’s the twist(但转折来了):这位“比伯”其实是一个和他长得很像的(look-alike)法国人Dylan Desclos。He managed to fool everyone (成功骗到了所有人). 他不仅享受了巨星待遇(superstar treatment),据说还拿到了演出费(got paid)。02. Careful Preparation 细致模仿准备Dylan可不是随便唱唱而已,他做了全套准备:复制了比伯的纹身(tattoos)、发型(hairstyle)和穿搭,甚至还有一个经纪团队(a management team),让他看上去更专业(look official)。经纪团队甚至提前告知XS Nightclub:“比伯今晚可能会来!”——而巧合的是,真比伯刚与这个经纪公司解约(split with)。工作人员竟都信以为真!But about half an hour later, the staff realized he was a fake Bieber. 最终,XS Nightclub永久禁止他入场(banned him permanently)。其实当晚的“真比伯”在美国西部的加利福尼亚州(California),根本不知道这件事(totally unaware of the drama)。03. News Reports and Online Comments 新闻报道和网友评论主流媒体(mainstream media)如USA Today也报道了这件事,标题(headline)写道:Justin Bieber impersonator dupes Las Vegas nightclub, sings on stage贾斯汀·比伯模仿者骗过拉斯维加斯夜店登台献唱TikTok网友更是金句频出:“This gave me secondhand embarrassment, but I couldn’t stop watching.”我替人尴尬的毛病又犯了……但停不下来!“Secondhand embarrassment”指“为别人感到尴尬”。“Not Bieber, but Definitely Belieber.”不是比伯,但绝对是铁粉!“Belieber”是比伯粉丝的名字,这里玩了一个pun(双关语):“Belieber”=“Believe(相信)”+ “Bieber”,意思是信仰比伯、永远支持他的粉丝。这个模仿者is not Bieber,但肯定是比伯的铁粉,不然不可能模仿得这么像。“This is peak TikTok culture - mocking but also celebrating.”这简直是TikTok文化的代表—— 一边嘲讽,一边狂欢。从上一期节目的“Jet2 holiday”到这次的“fake Bieber”,我们发现:互联网可以将一场表演、一个瞬间,变成全网都玩的meme(梗),通过网络传播变成了一个slang(俚语)。这种“集体创作(collective creativity)”正是网络时代的魅力所在。欢迎在评论区分享你的看法:How do you view this “fake Bieber” performance? 你如何看待这场“假比伯”演出?
 主播:Wendi(中国)+ Selah(美国)  音乐:Hold My Hand最近外网有个超火的梗(a viral internet meme)——“Nothing beats a Jet2holiday”(没有什么能超过Jet2holiday)。今天我们要聊的是这个梗Jet2holiday背后的故事。beat:打败、超越01. Jet2holiday: From Ad to Meme 从广告到热梗Jet2holidays 是一个英国主打高性价比的旅游公司(a real budget travel company). But online, because of its advertisement, Jet2holiday has turned into a viral meme.“Nothing beats a Jet2holiday.” 这句广告词的设计初衷是向用户传递品牌“优惠力度极大(generous discount)”的核心卖点。广告中明确提到:选择Jet2holidays,每人可节省50英镑(约合人民币450元)。Advertisement content (广告内容):a family rolling their suitcases (拖着他们的行李箱) through the airportpeople dressed in bright summer clothes (穿着亮色的夏装) kids laughingupbeat music (节奏欢快的音乐)广告里展示了一个完美无瑕(perfect)的度假场景:阳光灿烂、家庭幸福、旅途轻松。然而,这种过于理想化的画面引发网友调侃,人们开始用这段广告音频去配上自己旅行中的糟糕体验(travel disasters),一些很糗的(embarrassing)遭遇等等。The contrast effect (反差感) made this advertisement quickly become popular and turn into a meme.值得一提的是,这则广告的“笑点”还藏在口音里:在美国,人们用“vacation”指代假期,而这作为英国公司的广告,自然采用了英国人更常用的“holiday”——这一细节也成了网友们玩梗时的“隐藏彩蛋”。02. Jet2holiday: From Meme to Slang 从热梗到流行语On TikTok and across the internet, people are using the Jet2holiday audio to describe all kinds of chaotic (混乱的) or funny situations, not just vacations. For example:a messy kitchen 混乱的厨房a disastrous party 糟糕的派对a bad haircut video 剪坏了的发型Any chaotic or funny situations can be captioned (配上......的文案) with “Jet2holiday”. 久而久之,“A Jet2holiday moment”甚至成了一种形容词用法,用来形容一些廉价的、质量差的(low-quality) 东西或混乱的经历。换句话说,Jet2holiday已经成了这种糟糕旅行体验的代名词(a shorthand for these travel disasters),但它始终是以一种讽刺性的(sarcastic)方式在使用。Jet2holiday做形容词的时候还可以加上vibe(氛围)这个词。a Jet2holiday vibe: 一种很惨的、很倒霉的感觉Wendi shared that she often encounters situations where hotel rooms fail to match their online photos. 这就是Wendi旅行中经常遇到的Jet2holiday situation.The word Jet2holiday has now gone beyond (超越) the brand. It’s become internet slang for any fail, not just travel fails.For example:“This breakfast is so Jet2holiday. ” 并不是在说早餐好吃,it’s a sarcastic way of saying it。That’s the power of memes. Turning a simple brand name into a whole cultural expression. Jet2holiday这个词极有可能被收录到今年的年度词汇当中。欢迎在评论区告诉我们:你有什么有趣的Jet2holiday经历吗?Do you have any funny Jet2holiday experiences?
霉霉新专在男友播客官宣!在采访中,男友Travis Kelce用organic形容两人关系。今天我们就来看一条霉霉的八卦,顺便聊一聊美国人对organic的执念到底有多深?01. Taylor Swift’s New Album 霉霉新专辑官宣当地时间8月13日,Taylor Swift在其男友Travis Kelce的播客(podcast)中正式宣布了她的全新专辑The Life of a Showgirl (歌舞女郎的一生)。“Showgirl” in The Life of a Showgirl means a woman who performs in stage entertainment (舞台表演中登场的女性) - like singing, dancing, or even Las Vegas-style shows (拉斯维加斯式的华丽演出). 02. Does Travis Have Mommy Issues? 网友质疑Travis有“恋母情结”在霉霉官宣新专辑的当日,Travis接受了一个采访。During the interview, Travis really started to gush over (大谈) Taylor. gush: 喷出,涌出gush over: 用来过分赞美或表达对某人或某事的喜欢;一谈起来就滔滔不绝Travis称爱霉霉的原因之一是“她让我想起我的妈妈(she reminds him of his mom)”。此言一出,网友立刻炸锅。Some people accused (指责) him of having “mommy issues”. 并且Travis用organic形容他与霉霉的关系。mommy issues: 恋母情结(指男性或女性因为童年时期与母亲关系不良而导致的心理问题,表现为对女性的依赖、对母亲的敌意或对自己的不安全感等。)03. About “Organic” 关于“Organic”1) Organic一般用来形容食物是有机的、天然的。organic food: 有机食品organic relationship: 自然发展的关系It doesn’t mean it’s “made of vegetables” or “chemical-free (不含化学物质).” 而是意味着这段关系是自然发展的;不是被迫、刻意营造或者为了宣传(for publicity)。Our friendship was really organic. We just clicked right away.我们的友谊是自然形成的,一见如故。click: 一般指鼠标发出的咔嗒声,在关系里就是形容两人非常默契,一见面就很投缘。2) 美国人对于organic的钟爱远不止于此:健康标签:Organic equals “chemical-free”. It’s linked to health.环保人设:Environmental awareness(环保意识)的象征身份象征:Buying organic products can be a kind of “lifestyle label (生活方式标签)”. 不仅绿色环保,还能展现一下自己的健康观念。金·卡戴珊(Kim Kardashian)等名人经常被拍到提着价格不菲的有机食品(organic groceries)。3) 网友甚至玩梗:a. “Is it organic?” “Yeah, it grew in my backyard (后院).” b. “Is the ice cream you gave me vegan gluten-free and organic?”vegan: 纯素gluten-free: 无麸质c. “Is their love gluten-free too?” 他们的爱也是无麸质的吗?(他们是真的相爱,而不是在秀恩爱吗?)d. “Hope their wedding is farm-to-table.” 希望婚礼是农场直供的!(这是反讽过度追求环保标签。)4) Organic已成美国的文化现象如今,organic早已超越农业术语,成为一种文化基调(cultural mood)——既是对天然的追求,也暗含社会身份的表达。下次听到美国人问“Is this organic?”,或许可以回一句:“Yeah, it grew in my backyard!” 欢迎留言告诉我们:你怎么看待霉霉男友的“恋母情结”?What’s your opinion on Taylor Swift’s boyfriend’s “Mommy Issues”?
 主播:Flora(中国)+ Kevin(美国)  音乐:Go Again《浪浪山小妖怪》用四个无名小妖的成长故事,成功打动了无数观众的心!这部国产动画不仅以豆瓣8.6的高分超越《哪吒2》,更成为今夏最令人惊喜的票房黑马。今天,我们就来聊聊这部“Nobody”。01. Nobody - Box Office Dark Horse 票房黑马《浪浪山小妖怪》最近一部名为《浪浪山小妖怪》(Nobody)的国产动画电影(Chinese animated film)在中国影评平台豆瓣上获得了8.6的高分,甚至超过了《哪吒2》的8.5分。要知道,《哪吒2》不管是制作成本还是耗时都明显高于这部《浪浪山小妖怪》。据《环球时报》(Global Times)报道:Chinese animated film Nobody has become a dark horse sweeping the box office this summer.国产动画电影《浪浪山小妖怪》成为今夏横扫票房的黑马。关于“dark horse”的小知识:这个词源于英国赛马文化(horse racing),最初指那些人们知之甚少的马匹(a horse that people didn’t know much about)。所以这个词不仅指“一鸣惊人”,还带有“背景神秘”的特点。英文中直接使用“dark horse”表示“黑马”。上周日(8月10日),该片创下了单日票房榜(daily box-office charts)的榜首,登顶(top)当日票房冠军。02. About the English title - Nobody 关于电影名Nobody的那些事儿在英语中,“a nobody”常用来指那些underestimated underdog(被低估的失败者),最终却能惊艳所有人(who surprises everyone)。这个词本身就带有“逆袭者”的底色。underestimated: 被低估了的(estimate -评估;underestimate -低估)Examples:电影The Karate Kid《功夫梦》中,瘦弱少年通过努力成为空手道冠军。电影Rudy《追梦赤子心》讲述身材矮小的主角最终加入圣母大学橄榄球队。美国歌手Taylor Swift曾说自己是“a nobody from nowhere(小地方来的小人物)”。对比词汇:Somebody:a big shot (大人物) - a person with fame and recognition (有名望的人)比如在The Great Gatsby《了不起的盖茨比》中,Gatsby想要成为纽约上流社会(high society)中的“somebody”。当然他最后成功了,完成了人生的逆袭。不过现实中更多的是nobodies - people who live an ordinary life, work hard to support their families. There’s nothing wrong with that. 做个nobody(普通人)也没什么不好的。03. Why Nobody? 为何取名“Nobody”?这部电影讲述了一个简单而巧妙的故事:四个小妖怪假扮成《西游记》(Journey to the West)中的唐僧师徒,为取经从而获得长生不老(immortality)。Journey to the West is a really famous Chinese mythological story (神话故事). It’s about Tang Monk (唐僧) and his three disciples (徒弟) traveling to the West to get sacred Buddhist scriptures (神圣的佛经). Along the way, they fight off demons and monsters (打败妖魔鬼怪), and in the end, they made it.这部电影打破了传统套路,没有让“somebody”当主角,而是把镜头对准了几个连名字都没有的小妖怪。许多观众表示,在这几个小妖怪身上看到了自己的影子(it’s easy for us to see a bit of ourselves in them)。电影的英文名称“Nobody”完美契合了电影想传达的主题——small, overlooked characters(小小的被低估的小角色)也可以实现自己的人生价值(proving their worth)。“Nobody”这个片名既简单易读,又富有深意,把它作为片名是相当聪明的营销策略。正如影片所展现的,现实中大多数人都过着普通人的生活(都是nobodies),努力工作养家糊口。但正如主播Kevin所说:“做个普通人nobody没什么不好的,we still get to spend time with our families, enjoy good food, and all that good stuff。”欢迎在评论区留言:How do you feel about a nobody taking the lead role?你对这种nobody当主角的设定是什么看法呢?
 主播:Flora(中国)+ Erin(美国)  音乐:Orbit正值暑假期间,不少学生会外出打暑假工,而在美国,这也是青少年和大学生的“经典(classic)暑期项目”。今天我们要聊的话题就是暑期工作(summer jobs)。01. The Beach is Calling, So is Your Boss. 海滩正在召唤你,老板也在召唤你。在美国很多沿海的州(especially California and Florida),去海滩是夏天的标配。When the beach is calling, so is your boss. Because instead of chilling all summer, a lot of people are out there working hard to earn some extra cash!chilling all summer: 悠闲度夏earn some extra cash: 赚得额外的收入02. Summer Jobs for American Teens and College Students 美国青少年和大学生的暑期工作Age: In the U.S., people usually get their first job around 15 or 16.Purposes: get paycheck (赚工资)gain experienceenrich the resume (丰富简历) explore potential career paths (探索未来职业方向)Some even start younger with informal jobs, like babysitting (照看小孩) or mowing lawns (修剪草坪).根据美国法律规定:14岁的孩子是被允许开始做部分工作的,当然工作时长会有限制;所以我们不会涉及“雇佣童工”的非法内容(illegal stuff)。Popular Summer Jobs in the U.S. 救生员(Lifeguard):需要培训、CPR 证书( certification)、快速反应能力(quick reflexes)。It sounds easy, but it’s actually a serious job. You should make sure nobody drowns (溺水).在不少美国电影或电视剧中,观众经常能看到这样的场景——一个戴着墨镜的救生员(a lifeguard in sunglasses),坐在泳池边的高椅子上,警惕地注视着水面。In the movie Stranger Things (《怪奇物语》), Max’s brother Billy is a lifeguard.夏令营辅导员(Camp Counselor):在营地住几周,照顾精力旺盛的(energetic)孩子,组织手工(crafts)、划独木舟(canoeing)、烤棉花糖(marshmallow roasting)等活动,包吃包住(free food and accommodation)并有薪水(camp salary)。That is a rite of passage for a lot of high schoolers (这是很多高中生成长的必经之路), and it teaches a lot of patience (并且它还能培养耐心). 遛狗员(Dog Walker):适合爱狗人士(dog lovers),不仅能免费撸狗(pet dogs),还能将其发展成一份完整的副业(make a whole side hustle out of it)。It is better than a pet cafe (这可比宠物咖好多了).无论在中国还是美国,暑期工作都常见于零售与餐饮业(Retail & Food Service)。Retail & Food Service Staff (零售与餐饮业工作人员)In China: working the register (收银), working as a waiter/waitressIn America: scooping ice cream (舀冰淇淋), flipping burgers (翻汉堡)虽然这些工作在很多人看来不那么光鲜亮丽(glamorous),但它们能磨炼耐心、提升服务意识,并且塑造性格(build one’s character)。03. The Two Hosts’ First Summer Jobs 两个主播的第一份暑期工作Erin的第一份暑假工作是儿童游泳队教练(swim team coach)。It was an interesting experience, but dealing with parents (与家长打交道) definitely caused her a headache (让她头疼) sometimes. Flora: “After all that parent drama, would you ever coach kids again?”Erin: “Coaching kids is not my Number 1 career choice (教小孩游泳不是我职业规划的第一选择了).” Flora’s first job was during a holiday when her roommate hooked her up with a gig selling bottled herbal tea (帮她牵线找到一份卖瓶装凉茶的工作). 虽然薪水挺可观(pretty sweet money),但因为这份工作太耗体力,她干了两天就果断放弃了。That experience helped her figure out (搞清楚) what she doesn’t want to do in the future.总而言之,暑假工作不仅仅是为了赚钱,还能帮助积累技能(build skills)、发现感兴趣与不感兴趣的领域,从而辅助未来职业规划(planning future career)。欢迎在评论区告诉我们:你的第一份暑期工作是什么呢?What’s your first summer job?
 主播:Flora(中国)+ Erin(美国)  音乐:Love Story最近全球的演唱会持续火爆,从国内的五月天、周深、鹿晗到海外的Coldplay、Kendrick Lamar,乐迷们简直忙不过来!你去过演唱会吗?现场有哪些好玩的环节?今天我们就来聊聊演唱会的那些“专有词”和趣事!01. Entertaining Activities at Concerts 演唱会上有趣的活动Kiss Cam (亲吻镜头):一般在大型的体育赛事和演唱会(concerts)中会出现。It’s a camera shows people from the audience (观众) on a large screen, and when the camera shows a couple (情侣或夫妻), the crowd wants them to kiss.当他们的影像出现在大屏幕上时,全场观众都会起哄要求他们接吻,所有人都会给他们欢呼(everyone cheers)。最近在Coldplay演唱会上就发生了戏剧性一幕:Astronomer公司CEO和HR主管被Kiss Cam拍到时举止亲密,但当发现被投屏后立即惊慌分开。主唱Chris Martin调侃道:“Either they’re having an affair or they’re just very shy.”(要么是婚外情,要么就是太害羞了)。谁知事后这个affair(已婚男女的私通)真的实锤了,两人关系的意外曝光让当事人彻底被“全球公开处刑(global exposure)”。Crowd Surf (人群冲浪):是一项表演者躺在观众手上“漂流”的活动。Crowd surfing is when a person is lifted up (被举起) by the crowd, they lie flat (平躺) and are passed over people’s hands. Then the crowd moves them from one place to another.An artist called The Dare tried to crowd surf, 但在人群冲浪的时候没有观众接着。That sounds hilarious but also kind of dangerous!Sing-Along (全场大合唱):演唱会最动人的时刻之一,当熟悉的旋律响起,上万观众自发跟唱,那种震撼心灵的共鸣正是现场音乐的魅力所在。Taylor Swift performs Love Story, and the entire venue sings it as well. Luhan’s fans even started a sing-along before he even came onto the stage.02. Concert Lingoes 演唱会专有词Encore (安可):An encore is when the audience asks performers to keep performing after the show has already ended. 就是“再来一个,再来一个!”当粉丝没听够就会要求歌手“返场”加节目。就像Bruno Mars火星哥经常在歌迷高喊“Encore!”后返场加唱。Lightsticks (应援棒):在亚洲演唱会中,Lightsticks是一大特色。歌手也可能会参与设计专属应援棒,粉丝们挥舞着同一款荧光棒,随着歌曲变换颜色(change color depending on the mood of the song),场面超级震撼!Nosebleed (山顶票):后排最高处位置的票,价格实惠,适合听歌。Mosh Pit (舞池):mosh-狂舞,pit-坑;moshpit -摇滚音乐会现场的跳舞区域。It’s literally a crazy dance zone. People will jump, push, and bump into each other. 充满活力的同时也会有潜在的危险。So definitely bring a friend if you are going to be watching from the moshpit.Boooo (嘘声):当观众对表演表示不满时:国内:《爱如火》的演唱者那艺娜的演唱会上,台下观众一起喊“退票”。但后来“退票”反而成了他们的应援词。国外:When fans aren’t happy with an artist they will often loudly boo, literally saying Booooo at the artist on stage. Erin has seen some people yell tomato at them too! But that doesn’t mean they really throw tomatoes on the stage. Don’t throw actual objects on stage! That could accidentally hurt someone.03. Ticketing Tips 购票贴士As someone who’s been to so many concerts, Erin has some tips for us:如果是第一次去演唱会,可以选择普通票(general admission),既有固定座位(assigned seating options)也有站着听的区域(standing room)。You can see what you like with little risk (较低的风险)!Buy your tickets during presale (预售). 在预售期间就把票买好,这样就不用担心票被抢光(sold out)了!Make sure to keep an eye on (留意) tour dates (巡演日期) of your favorite artists.你有过哪些难忘的演唱会经历?欢迎分享!What’s your most memorable concert experience? Share with us!
 主播:翩翩(中国)+ Kevin (美国)  音乐:Live Your Beautiful Life今天我们迎来了一位新主播Kevin!他是我们节目开播以来第一位从没来过中国的主播,让我们一起来认识一下吧!01. Personal Profiles 人物档案                                                                                                                (结婚现场中的Kevin)Name: Kevin From: Arizona (美国亚利桑那州) Personality (性格): Light-hearted (性格轻松随和)Driven (目标感强、有驱动力)Up for adventure (随时愿意冒险、迎接挑战)02. Quick Quiz 快问快答1) Coke or Pepsi (可口可乐还是百事可乐)? Definitely a coke person (可乐党).2) Morning person or night owl (早起鸟还是夜猫子)? 勉强算morning person。3) Sweet or Savory (甜口还是咸口)? Sweet! Definitely have a sweet tooth (嗜好甜食)!4) Introvert or Extrovert (I人还是E人)?Extroverted introvert(外向型内向者):喜欢社交,但真正充电方式是独处(being alone)或小圈子(small groups)sweet tooth:字面意思是“甜牙齿”,实际指超级爱吃甜食!03. Growth Story 成长故事Kevin在亚利桑那州长大,父母raised professional show horses(专业表演马)。从小到大,都是一个怕惹麻烦(terrified of getting in trouble)的乖小孩!The key memory of childhood was about basketball. 9岁加入第一支篮球队(first basketball team),从此爱上篮球(fell in love with basketball)。打高中联赛、进大学校队、执教(coached)大学女篮!已经是obsessed(痴迷)的程度了!04. Hobbies 爱好Food: Kevin has been trying authentic Asian food (正宗亚洲菜)! His new favorite vegetable is  eggplant (茄子).Movie: Kevin’s all-time favorite movie (一生挚爱电影) is The Adam Project (《亚当计划》). 这部电影里的情感和人生课题(feelings and lessons),恰好呼应了当时Kevin家庭经历的故事,让Kevin产生了深刻共鸣(resonated deeply)。05. Why join us? 为什么加入“老外来了”?China complex 中国情结Reason 1: Kevin’s wife grew up in China. Kevin has learned so much from her stories.Reason 2: Kevin had many Chinese international students (留学生) in college who shared amazing stories and food!The impression of China 中国印象Lots of people, sounds, smells (人潮涌动、声光气味交织)… but especially a blend of old and new architecture (新旧交融的建筑). 中国发展飞速,却始终紧握古老历史。Chinese custom (中国习俗) :广场上跳舞的爷爷奶奶(older people dancing)——这在美国绝对看不到(would never happen)!Favorite Chinese words 最爱的中文词加油 (Jiā Yóu): 字面“Add oil”,实际是热血的“Go for it!”汉堡包 (Hàn Bǎo Bāo): 发音萌翻的“hamburger”                                                                                                                (日常生活中的Kevin)Kevin想在真正到访中国前,通过“老外来了”架起理解的桥梁(bridge the gap)。期待在节目录制过程中,能够学习中国文化(learn culture),提升语言能力(improve language skills),希望以后来中国时,会对中国有更多的理解!评论区等你来种草:Kevin来中国时,你最推荐他尝试什么?
 主播:Flora(中国)+ Maelle (法国)  音乐:Beautiful People (feat. Khalid)本期节目将通过对比两种生活方式——极简主义(Minimalism)与炫富文化(Flex Culture)展开讨论。01. Minimalism vs. Flex Culture 极简主义与炫富文化极简主义(Minimalism):主张“少即是多(The less you have, the more you gain)”,强调通过简化(simplify)物质拥有(material possession),专注于生活中真正重要、有意义的事物,如内在平静、自我成长、节制消费等。少即是多:The less you have, the more you gain.简化:simplify物质拥有:material possession炫富文化(Flex Culture):以展示个人财富、社会地位为目标,常见于社交媒体平台上通过展示奢侈品(luxury items)、豪华旅游、名牌服饰等方式来获得认同(sense of identity)。奢侈品:luxury items认同感:sense of identity反向带货(De-influencing):一种新兴趋势,指有影响力的人不再鼓励消费,而是劝阻观众购买“不必要(unnecessary)”或“被过度宣传(overhyped)”的产品,从而推动理性消费。这和以前的“种草(get hooked on)”恰好相反。不必要的:unnecessary被过度宣传的:overhyped 种草:get hooked on02. Rethinking Happiness and Identity 重新思考幸福与身份现代年轻人在“极简”和“炫富”之间摆动的本质(essence),是在重新定义幸福(happiness)与身份(identity):本质:essence幸福:happiness身份:identity有人将消费视为对努力的奖赏,认为“消费即幸福”;有人则认为控制欲望(master desire)、回归本心(return to one’s inner self)才是真正的自由。控制欲望:master desire回归本心:return to one’s inner self每个人都要找到自己的“消费节奏”。不要因为周围人的生活方式而产生“消费焦虑”,陷入“应该想要”(should want)而非“真正想要”(truly want)的误区。应该想要:should want真正想要:truly want“消费行为应该反映你的价值观,而非迎合外界期待。”“Let your spending reflect what you truly value, not what the world expects of you.”03. Mindful Living in a Comparison-Driven World 在攀比的世界中清醒地活着社交媒体(social media)的巨大影响可能会带来一定的心理压力(mental stress)。社交媒体:social media心理压力:mental stress社交媒体展示的常是他人生活的“高光时刻(highlight reel)”,我们不需要将其与自己的日常全貌进行比较,导致不必要的自我怀疑与消费冲动。有时候你以为自己想要的,其实只是被“算法(algorithm)”推来的欲望。高光时刻:highlight reel算法:algorithm“真正的自信不是拥有更多,而是需要更少。”“True confidence is not about having more, but needing less.”“别让消费定义你,而是你定义你的消费。”“Don’t let consumption define you—define your consumption instead.”欢迎在评论区告诉我们:你是如何看待极简主义和炫富文化的呢?What’s your idea of Minimalism and Flex culture?
 主播:Flora(中国)+ Erin(美国) 音乐:Evie!之前有一期节目我们聊过拉布布,但是最近它又火了一把(go viral),而这次是因为它的名字!在中文里ABB式的名字似乎都很火,比如拉布布,唐悠悠,甚至还有容嬷嬷。01 Why are ABB-Style Names So Cute? 为什么ABB式名字这么招人喜欢? 在中文里面,ABB式的结构就是让A的意义更生动(vivid)。比如说:“黑漆漆”,“绿油油”和“冷冰冰”。生动的:vivid同时,ABB结构还通过语音上的重复(phonetic repetition)营造出一种可爱的质感(a sense of cuteness)。例如,“凌妙妙”,“高圆圆”。语音重复:phonetic repetition可爱的质感:a sense of cuteness02 Cute Names in English 英文中的可爱名字在英文当中,这种含有重复音节(repeated syllables)的单词可以当昵称(nicknames)使用,但一般不会用于人名。重复音节:repeated syllables昵称:nickname例如,如果有人在面试当中这样介绍自己“Hi, I’m Bubu.”,这听起来有点傻(silly)。但是在《天线宝宝》(Teletubbies)里面,像丁丁(Tinky-Winky)和拉拉(Laa-Laa)这样的名字就很可爱。在英文中,除了用音节重复这种方法表示昵称,还可以在名字的末尾加“-y”或者“-ie”也就是“i”这个音。例如:Ann —— AnnieCharles—— Charlie它与ABB结构相似,只是形式不同。这两种语言都有让事物听起来可爱和亲近的冲动(urge),但它们采取了不同的方式去实现。urge: 一种强烈的欲望,冲动在中文里像“凌妙妙”,“李尖尖”或“高圆圆”的名字爆火(blow up)不仅是因为它们可爱,还因为它们容易记(they are easier to remember)。爆火:blow up 容易记住:be easier to remember03 Are ABB-Style Names Cute or Cheesy? ABB式的名字到底是可爱还是肉麻?虽然ABB式的名字比较招人喜欢,但不是每个人都这么认为。有网友表示,像“苏甜甜”这样的名字就太肉麻(cheesy)了。肉麻:cheesy表示“肉麻”你也可以这么说:“So cringe!” “太尴尬啦!”“Ew, too sweet.” “甜过头了。”欢迎在评论区告诉我们:你们觉得ABB式的名字怎么样呢?很可爱还是觉得有点太肉麻了呢?What do you think of ABB-style names? Do you find them cute or too cheesy? 
loading
Comments