Discover一席英语·脱口秀:老外来了我去希腊旅行了:流浪猫当“岛主”,博物馆设计藏着大玄机!
我去希腊旅行了:流浪猫当“岛主”,博物馆设计藏着大玄机!

我去希腊旅行了:流浪猫当“岛主”,博物馆设计藏着大玄机!

Update: 2025-10-24
Share

Description

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Coffee with Me


今年夏天,主播Maelle去了希腊——一个集神话、美食、古典建筑于一体的美丽岛屿国家。今天我们就和Maelle一起走进希腊。


01. Athens: the Ancient and Modern World 希腊古今交融之都——雅典

主播Maelle一共去了四个不同的地方:Kefalonia island (凯法利尼亚岛), the little town of Fiscardo (菲斯卡多), the capital of the island (岛屿的首都) called Argostoli (阿尔戈斯托利), and Athens (雅典)。


雅典(Athens)是希腊的首都,是希腊神话里女神的名字。Athens was a huge surprise for her. It wasn’t even on her travel list before. 


但主播Maelle说:“Once I got there (一到那里), I fell in love with it. The history, the food, the kindness of the people and the ruins (古遗址)! The architecture is breathtaking.”

Architecture /ˈɑrkɪˌtektʃər/ n. 建筑

Breathtaking /ˈbreθˌteɪkɪŋ/ adj. 令人惊叹的,惊艳的

One part of the trip that really stood out (引人注目的): the connection between the modern city and the ancient past (现代与古代的连接). 


在雅典,你或许正穿行于遍布咖啡馆的街道,猛然一拐弯(turn a corner)——卫城(Acropolis)便赫然映入眼帘,帕特农神庙(Parthenon)静静守护着整座城市。

Acropolis /ə'krɒpəlɪs/  n. 雅典卫城

Parthenon /ˈpɑ:θinɔn/ n. 帕特农神庙

它是献给智慧女神雅典娜的建筑,非常有历史意义。

It made people feel like time is layered (时空交叠). Like we’re walking on top of thousands of years of stories. 人们在现代日常生活,而脚下却是几千年前的文明遗迹。


What’s even more amazing is how the ancient and modern worlds exist side by side (共存). 想象一下喝着咖啡、遛着狗(walking dogs)、骑着电动车(riding scooters),自己的脚下就是玻璃地板(glass floors),而透过去就能看到这些历史的痕迹。

Side by side:肩并肩,并排;在这里是指共存。


There’s something really humbling (令人肃然起敬) about that. 不管现代社会发展的如何,we’re still connected to this deep, ancient past (我们的根都深深的与过去连接). It’s quiet, but powerful.

02. Greek Food and Island Culture Representative 希腊美食和岛屿文化“代表” 

希腊美食久负盛名。主播Maelle品尝了酸奶黄瓜(Tzatziki)和肉末茄子饼(Moussaka),并表示这是她吃过最棒的酸奶黄瓜。 


Tzatziki:酸奶黄瓜,一种酸奶蘸酱(a yogurt-based dip),里面有garlic(大蒜)和cucumber(黄瓜),非常清新的味道(refreshing)。


Moussaka:木莎卡(肉末茄子饼),一种由eggplants(茄子)和肉馅烤制的(baked)美食。这让主播Meimei联想到了中国的茄盒(stuffed eggplant)。


主播Maelle thought everything was super fresh. Even a simple salad with feta cheese (希腊奶酪) and olives (橄榄) tasted like summer. 


除此之外,尤其在Kefalonia(凯法利尼亚)这样的岛屿上还有很多grilled fish and seafood(烤鱼和海鲜)。主播Meimei表示:“有青岛人最爱的海鲜,听着就已经馋了!”

凯法利尼亚是一座宁静祥和的小岛。Clear blue waters, colorful buildings and cats everywhere... It’s the kind of place where you just slow down. Fiscardo (菲斯卡多) was like a postcard (明信片).


��为什么希腊的小猫随处可见呢?

Because cats in Greece are kind of part of the culture. 它们大部分是strays(流浪猫), but they’re well-fed (吃得好的) and respected. People feed them, and they just roam (漫步) freely. 


它们几乎已经成为了岛上生活的象征(become almost symbolic of island life)—— calm, independent (独立的),and always lounging (懒洋洋地躺着) in the sun!


主播Meimei表示:“听起来它们就像是来度假的!每天晒太阳、自由自在,还不愁吃,真的很符合地中海岛屿这种惬意的氛围感。”

03. Mythology and Discovery in Greece 希腊的神话与发现

希腊还是众多神话的发源地,就连街道的命名也源自众神(gods and goddesses),为整座城市笼罩上浓郁的神话色彩。


在希腊,像Athena(雅典娜)、Apollo(阿波罗)、Hermes(赫米斯)等神话名字常常被用来作为街道的名字。It really gives you the feeling that mythology (神话) is still alive in the city. 


One place that stood out (引人注目) to Maelle was the Acropolis Museum (卫城博物馆). 这是一个modern museum,但它的顶层设计和山上的帕特农神庙完全一致(align perfectly)。


除此之外,卫城博物馆的顶层设计和山上的帕特农神庙有完全一致的角度和方向(exact same angle and orientation)。So when you’re up there, you’re facing the original temple (真正的神庙) as if you’re inside it. 


甚至还有透明的(transparent)地板,可以看到脚下的遗迹,真的把“过去”保留在“现在”的空间里了。It is really well thought out (这是很巧妙的构思). 

<p style="color: #333333; font-weight: normal; font-size: 16px; line-
Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

我去希腊旅行了:流浪猫当“岛主”,博物馆设计藏着大玄机!

我去希腊旅行了:流浪猫当“岛主”,博物馆设计藏着大玄机!