Discover1 minute Japanese with Super Simple Japanese
1 minute Japanese with Super Simple Japanese
Claim Ownership

1 minute Japanese with Super Simple Japanese

Author: Super Simple Japanese

Subscribed: 20Played: 149
Share

Description

Hi! I’m Japanese and a Japanese teacher.

On this channel, you can learn about the life of Japanese, Japanese culture, anything about Japan within 1 minute!

I hope this channel would be helpful for the listening practice and expanding your knowledge and vocabulary:)!

★My Instagram
https://www.instagram.com/japanese_study_supersimple/
220 Episodes
Reverse
#219 Idaten

#219 Idaten

2025-12-1200:49

#2192025/12/12(金)Idaten むかしむかし、あるところに韋駄天という神様がいました。韋駄天はとても足が速く、お釈迦様や他の人のために色々な場所に行って、食べ物を集めました。それを馳走(ちそう)と言います。この話は、皆さんもよく知っている、ある言葉の由来になっています。ご飯のときに言う、あの言葉です。答えはまた来週!むかし むかし、あるところに いだてん という かみさまが いました。いだてんは とても あしが はやく、おしゃかさまや ほかの ひとの ためにいろいろな ばしょに いって、たべものを あつめました。それを ちそう といいます。この はなしは、みなさんも よく しっている ある ことばの ゆらいに なっています。ごはんのときに いう、あの ことばです。こたえは また らいしゅう。Once upon a time, there lived a god named Idaten.Idaten ran incredibly fast, and he traveled to various places to gather food for the Buddha and others.This act is called “chiso.”This story is the origin of a well-known phrase you know.It's that phrase you say when you eat.I’ll tell you the answer next week.【Today’s words】むかしむかし、あるところに、AというBがいました。/ Once upon a time, there lived B named A.色々な(いろいろな)/ various お釈迦様(おしゃかさま)/ Buddha由来(ゆらい)/ origin ★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#218 2025/12/11(木)I went to a dog cafe in Ikebukuro 週末に、犬カフェに行ってきました。池袋のお店に行ったのですが、広い店内にワンちゃんが10匹くらいいて、おやつをあげたり、なでたりすることができました。ダイエット中のワンちゃんは赤いバンダナをつけていて、おやつをあげれないのですが「ちょっとだけでいいから、おやつもらえないかなぁ」という目で見てきたのが、可愛かったです😂しゅうまつに、いぬかふぇに いってきました。いけぶくろの おみせに いったのですが、ひろい てんないに わんちゃんが じゅっぴきくらい いて、おやつを あげたり、なでたりすることが できました。だいえっとちゅうの わんちゃんは あかい ばんだなを つけていて、おやつを あげれないのですが「ちょっとだけで いいから、おやつ もらえないかなぁ」という めで みてきたのが、かわいかったです。Over the weekend, I went to a dog cafe.I visited the one in Ikebukuro and inside the spacious shop, there were about ten dogs.I could give them treats and pet them.The dogs on a diet wear red bandanas,and you can’t give them treats,but the way they looked at me, as if saying,“Just a little treat, please?”was so adorable.【Today’s words】店内(てんない)/ inside the shopおやつ/ treat なでる/ to pet あげる/ to give something to someoneもらう/ to get something from someone★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#2172025/12/10(水)Social eating phobia 会食恐怖症という言葉をこないだ初めて聞きました。簡単に言うと、人とご飯を食べるのが怖いという症状のことです。今は少なくなっていると思いますが、日本の学校では給食を食べ切るまでランチタイムを終われないということがよくありました。そして、それが会食恐怖症の原因の1つになっているそうです。皆さんの国では、学校のランチタイムのルールがありますか?かいしょく きょうふしょう という ことばを こないだ はじめて ききました。かんたんに いうと、ひとと ごはんを たべるのが こわいというしょうじょうのことです。いまは すくなくなっていると おもいますが、にほんの がっこうではきゅうしょくを たべきるまで らんちたいむを おわれないということが よく ありました。そして、それが かいしょく きょうふしょうの げんいんの ひとつに なっているそうです。みなさんの くにでは、がっこうの らんちたいむの るーるが ありますか?I recently heard the word “social eating phobia” for the first time.Simply put, it's a symptom where people feel anxious about eating meals with others.I think it's less common now, but in Japanese schools, it was often the case that you couldn’t end lunchtime until you finished your school lunch.And apparently, that's one cause of social eating phobia.Do your country have rules for school lunchtime?【会食恐怖症】会食恐怖症(かいしょく きょうふしょう)/ social eating phobia Some people feel anxious, sick or can’t eat when they eat meals with other people.Some teachers used to force students to finish the school luncheven if there were some foods that they didn’t like.And it’s said that those experiences and pressures causes the phobia.★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#2162025/12/09(火)What is your dream job?皆さんは、子供の頃してみたかった仕事がありますか?私はずっとキャビンアテンダントに憧れていました。高校くらいのときに、なぜかその夢は諦めたのですが、今も飛行機に乗ると、CAさんを憧れのまなざしで見てしまいます。皆さんの将来の夢は何でしたか?みなさんは、こどものころ してみたかった しごとが ありますか?わたしは ずっと きゃびん あてんだんとに あこがれていました。こうこうくらいの ときに、なぜか その ゆめは あきらめたのですが、いまも ひこうきに のると、CAさんを あこがれの まなざしで みてしまいます。みなさんの しょうらいの ゆめは なんでしたか?Did you have a dream job you wanted to do when you were a child?I always dreamed of becoming a flight attendant.For some reason, I gave up on that dream when I was in high school,but even now, whenever I take the airplane, I still look at the flight attendants with admiration.What were your childhood dreams?【Today’s words】ずっと/ for a long time, continuously憧れる(あこがれる)/ to admire Xを諦める(Xをあきらめる)/ to give up on X憧れのまなざしで見る(あこがれの まなざしで みる)/ to look at something with admiration ★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#2152025/12/08(月)“I’m lifting the washing machine and rotate it”?洗濯機で洗濯をすることを、洗濯機を回す、といいます。洗濯機を持ち上げて、回転させるのではないのですが、なぜか洗濯機を回すといいます。こういう面白い言葉は他にもあって、例えば、テーブルを片付ける、やかんが沸く、などです。こういう言葉をメトノミーというそうですが、皆さんの言語にも面白いメトノミーはありますか?せんたくきで せんたくを することを、せんたくきを まわす、といいます。せんたくきを もちあげて、かいてんさせる のではないのですが、なぜか せんたくきを まわす といいます。こういう おもしろい ことばは ほかにも あって、たとえば、てーぶるを かたづける、やかんが わく、などです。こういう ことばを めとのみー というそうですが、みなさんの げんごにも おもしろい めとのみーはありますか?“Spinning the washing machine” means running the washing machine in Japanese.It's not like you lift the washing machine and make it spin,but for some reason we say “spinning the washing machine.”There are other interesting words like this, such as “tidying the table,”“the kettle is boiling.”I heard that words like these are called metonymies.Do you have any interesting metonymies in your language?【Today’s words】メトノミー(めとのみー)/ metonymy※ The act of referring to something using a word that describes one of its qualities or features テーブルを片付ける(てーぶるを かたづける)/ to tidy up the table ※ Literal: to put away the table やかんが沸く(やかんが わく)/ Water in the kettle is boiling※ Literal: the kettle (itself) is boiling
#2142025/12/05(金)Only four people know Ichiran recipe 皆さんもご存知かもしれませんが、一蘭という、とても有名なラーメン屋さんがあります。一蘭のラーメンには赤いたれがかかっているのですが、そのレシピを知っている人は4人だけだそうです。なので、その4人は絶対に同じ飛行機や電車には乗らないようにしているそうです。いつも行列ですが、日本に来たときには、ぜひ一蘭のラーメンを食べてみてください。みなさんも ごぞんじかもしれませんが、いちらん という、とても ゆうめいな らーめんやさんが あります。いちらんの らーめんには あかい たれが かかっているのですが、その れしぴを しっているひとは よにんだけ だそうです。なので、その よにんは ぜったいに おなじ ひこうきや でんしゃにはのらないように しているそうです。いつも ぎょうれつですが、にほんに きたときには、ぜひ いちらんの らーめんを たべてみてください。You may already know this, but there's a very famous ramen shop called Ichiran.Ichiran's ramen is topped with a red sauce,and I heard that only four people know the recipe.So, those four people make sure they never board the same plane or train together.There's always a long line, but if you come to Japan,please try Ichiran's ramen!【Today’s words】一蘭(いちらん)/ A famous tonkotsu ramen shop known for its unique semi-private dining booths.たれ/ sauce Xがかかっている/ to be topped with Xレシピ(れしぴ)/ recipe行列(ぎょうれつ)/ line, queue ★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#213 2025/12/04(木)In winter, I become Kotatsumuri 皆さんの、寒い冬に欠かせない物はなんですか?色々ありますが、私はこたつです。エアコンは部屋の空気がもわっとする感じが苦手で、灯油のストーブは好きなのですが、マンションでは使えないので、冬はもっぱらこたつに頼っています。「こたつむり」という言葉があるのですが、冬はこたつむりになるのがとても幸せです。みなさんの、さむい ふゆに かかせない ものは なんですか?いろいろ ありますが、わたしは こたつです。えあこんは へやの くうきが もわっとする かんじが にがてで、とうゆの すとーぶは すきなのですが、まんしょんでは つかえないので、ふゆは もっぱら こたつに たよっています。「こたつむり」という ことばが あるのですが、ふゆは こたつむりに なるのが とても しあわせです。What are your cold winter essentials?There are many things, but for me, it's the kotatsu.I don’t really like how air conditioners make the room feel hot and humidand while I like oil heaters, I can't use them in my apartment,so I rely entirely on the kotatsu during winter.There's a term called “kotatsumuri” (kotatsu snail),and becoming a kotatsumuri in winter makes me incredibly happy.【Today’s words】欠かせないもの(かかせないもの)/ essential もわっと/ hot, humid, and steamy 灯油(とうゆ)/ kerosene 灯油ストーブ(とうゆ すとーぶ)/ oil heater こたつむり/ こたつ+かたつむり(snail)People who spend lots of time in kotatsu look like a snail, so they’re called kotatsumuri.★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】#japan #japanesestudy #jlpt
#2122025/12/03(水)How many hours a day do you spend on Instagram?前からずっと、インスタを見るのが本当に大好きで、暇さえあれば見ていたのですが、最近インスタを見る時間を少し減らしています。(このアカウントじゃなくて、プライベートのアカウントの方です。)というのも、インスタを見始めると、いつもいつの間にか何十分も見てしまうからです。インスタの時間を減らすと、急に時間が増えたような感じがしています。皆さんは空き時間にどんなことをしていますか?まえから ずっと、いんすたを みるのが ほんとうに だいすきで、ひまさえあれば みていたのですが、さいきん いんすたを みる じかんを すこし へらしています。(この あかうんと じゃなくて、ぷらいべーとの あかうんとの ほうです。)というのも、いんすたを みはじめると、いつも いつのまにかなんじゅっぷんも みてしまうからです。いんすたの じかんを へらすと、きゅうに じかんが ふえたような かんじが しています。みなさんは あきじかんに どんなことを していますか?I've always really loved scrolling through Instagram,and whenever I had free time, I'd be on it.But lately, I've been cutting back on my Instagram time.(Not this account, but my private one.)That’s because, once I start looking at Instagram,I always end up spending minutes before I realize it.Cutting back on Instagram time suddenly makes me feel like I have so much more free time.What do you do in your free time?【Today’s words】暇さえあればVする(ひまさえ あれば Vする)/ Whenever I have free time, I do V.Xする時間を減らす(Xする じかんを へらす)/ to cut back on doing Xいつの間にか(いつの まにか)/ before I realize it 急に(きゅうに)/ suddenly 空き時間(あき じかん)/ free time, spare time ★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#2112025/12/02(火)Ginko lined street in Gaien-mae 週末に、イチョウの並木道が有名な、東京の外苑前というところに行きました。実は前に働いていた会社がこの近くだったのですが、なぜか一度も行ったことがなかったので行ってみました。行ってみると、なんで今まで来なかったんだろうと思うほど本当にきれいで、毎年来たいなと思える場所になりました。週末で混んでいましたが、長い並木道なので全く苦ではありませんでした。秋におすすめのスポットです。しゅうまつに、いちょうの なみきみちが ゆうめいな、とうきょうの がいえんまえ という ところに いきました。じつは まえに はたらいていた かいしゃが この ちかくだったのですが、なぜか いちども いったことが なかったので いってみました。いってみると、なんで いままで こなかったんだろう とおもうほど ほんとうに きれいで、まいとし きたいなと おもえる ばしょに なりました。しゅうまつで こんでいましたが、ながい なみきみちなので まったく くでは ありませんでした。あきに おすすめの すぽっとです。Last weekend, I visited Gaienmae in Tokyo, famous for its ginkgo tree-lined street.My previous company was actually nearby.But for some reason I'd never been there before, so I decided to go.Once I arrived, it was so beautiful thatI couldn't believe I hadn't come sooner.And it became a place I want to visit every year.It was crowded since it was the weekend, but the street is so long that it wasn't bothersome at all.It's a spot I highly recommend for autumn.【Today’s words】イチョウ(いちょう)/ ginkgo 並木道(なみきみち)/ tree-lined street Aが有名なB(Aが ゆうめいなB)/ B famous for its A混んでいる(こんでいる)/ crowded, busy 苦ではない(く ではない)/ not bothersome ★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#2102025/12/01(月)Saitama children’s zoo週末にまた動物園に行ってきました。今回は、日本で唯一クオッカに会える、埼玉の動物園に行きました。残念ながらクオッカ達はずっとあっちを向いていてなかなか顔を見ることができなかったのですが😂、他にもコアラ、カピバラ、カワウソなど、可愛い動物をたくさん見れて大満足でした。本格的に寒くならないうちに、色々なところに出かけてみようと思っています。しゅうまつに また どうぶつえんに いってきました。こんかいは、にほんで ゆいいつ くおっかに あえる、さいたまの どうぶつえんに いきました。ざんねんながら くおっかたちは ずっと あっちを むいていてなかなか かおを みることが できなかったのですが、ほかにも こあら、かぴばら、かわうそなど、かわいい どうぶつを たくさん みれて だいまんぞくでした。ほんかくてきに さむくならないうちに、いろいろな ところに でかけてみようと おもっています。I went to the zoo again over the weekend.This time, I visited the zoo in Saitama, the only place in Japan where you can see quokkas.Unfortunately, the quokkas kept facing the other way the whole time,so I couldn't really see their faces,but I saw lots of other cute animals like koalas, capybaras, and otters, so I was very satisfied.I'm thinking of going out to various places before it gets really cold.【Today’s words】唯一の(ゆいいつの)/ only 残念ながら(ざんねんながら)/ unfortunately なかなか + negative form/ to struggle to do something, not easy to do somethingカワウソ(かわうそ)/ otter本格的に(ほんかくてきに)/ really, at full scale ★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#2092025/11/28(金)Beautiful Sumida aquariumこないだ、スカイツリーのすぐそばにある、すみだ水族館に行ってきました。全部が屋内の水族館だったので、小さいんだろうなと思っていたのですが、とても良くて、大好きな水族館になりました。魚はもちろんですが、水槽の植物や水がとてもきれいで、美術館のようなおしゃれな展示でした。そしてなぜか魚の匂いが全くしなくて、むしろいい匂いがしていたのも印象的でした。スカイツリーに行ったときに、ぜひ寄ってみてください!!こないだ、すかいつりーの すぐ そばにある、すみだ すいぞくかんに いってきました。ぜんぶが おくないの すいぞくかんだったので、ちいさいんだろうなと おもっていたのですが、とても よくて、だいすきな すいぞくかんに なりました。さかなは もちろんですが、すいそうの しょくぶつや みずが とても きれいで、びじゅつかんのような おしゃれな てんじでした。そして なぜか さかなの においが まったく しなくて、むしろ いい においが していたのも いんしょうてきでした。すかいつりーに いったときに、ぜひ よってみてください!!The other day, I visited the Sumida Aquarium, located right next to Tokyo Skytree.Since it's an entirely indoor aquarium, I assumed it would be small,but it was fantastic and has become one of my favorite aquariums.The fish were wonderful, of course, but the plants in the tanks and the water itself were incredibly beautiful,making for a stylish, museum-like display.And for some reason, there was absolutely no fishy smell.In fact, it had a pleasant fragrance, which was also quite memorable.If you go to Tokyo Skytree, you should definitely stop by!!【Today’s words】Xのそば/ right next to X, by X(It’s nearer than ちかく)屋内(おくない)/ indoor 水槽(すいそう)/ water tank展示(てんじ)/ display印象的(いんしょうてき)/ memorable ★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#208 Gueee shindango

#208 Gueee shindango

2025-11-2700:53

#2082025/11/27(木)Gueee shindango ある若い男性のXの投稿によって、ガン研究への寄付が数千万円にもなり、今日本で話題になっています。この男性は、ガンで亡くなった2日後に「グエー死んだンゴ」という投稿をしました。自分が亡くなったことを、ネットスラングでユーモラスに伝えた投稿が、たくさんの人の関心をつかみ、ガン研究への寄付につながったようです。詳しくは文章で解説します。ある わかい だんせいの Xの とうこうによって、がん けんきゅうへの きふが すうせんまんえんにも なり、いま にほんで わだいに なっています。この だんせいは、がんで なくなった ふつかごに「ぐえー しんだんご」という とうこうを しました。じぶんが なくなったことを、ねっと すらんぐで ゆーもらすに つたえた とうこうが、たくさんの ひとの かんしんを つかみ、がん けんきゅうへの きふに つながったようです。くわしくは ぶんしょうで かいせつします。A young man's post on X has sparked tens of millions of yen in donations for cancer research,becoming a hot topic in Japan right now.This man posted “Gwaaah, I'm dead”two days after dying of cancer.His post humorously announcing his own death using internet slangseems to have captured many people’s attention, leading to donations for cancer research.Details will be explained in the text.【グエー死んだンゴ】A young man named Nakayama was fighting against cancerand he was posting about it on social media.He passed away on October 12th, but he posted on the 14th(he scheduled posted) “グエー *んだンゴ (Gwaaah, I’m dead.)” , which is an internet slang.This slang sounds nerdy and funny but he really passed away after the long cancer journey. So, that caught many people’s attention.So many people started to donate to the cancer research center and other organizations and they post “成仏(じょうぶつ)してクレメンス/ Rest in peace”, which is also an internet slang known as a classic reply to “グエー*んだンゴ”. And this has been kind of a big movement in Japan.★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#207 2025/11/26(水)How many hours a day are you on your phone? 愛知県の豊明市というところでは、仕事や勉強以外でスマホを使う時間を、1日2時間までにしましょうという目標を作ったそうです。私はすぐに携帯を見てしまうので、1日何時間見ているか怖くて計算したくないです😂意識して携帯を見ない時間を作るのも、大切なことだなと思いました。あいちけんの とよあけし という ところでは、しごとや べんきょういがいで すまほを つかう じかんを、いちにち にじかんまでに しましょう という もくひょうを つくったそうです。わたしは すぐに けいたいを みてしまうので、いちにち なんじかん みているか こわくて けいさんしたくないです。いしきして けいたいを みない じかんを つくるのも、たいせつな ことだなと おもいました。In Toyoake City, Aichi Prefecture, they've set a goal to limit non-work/study smartphone use to just two hours a day.I'm scared to even calculate how many hours I look at my phone daily because I go on my phone so often.I realized it's important to consciously make times to not look at a phone.【Today’s words】X以外(Xいがい)/ except for Xまで/ まで indicates an end point.In the sentence above, までshows an end point of the timeto look at your phone.すぐ Vする/ すぐ means “soon””quickly”but you can also use itwhen you tend to do something often.eg, すぐ「諦める」って言うよね。(すぐ あきらめるって いうよね。)/ You tend to say you give up so easily.時間があったらすぐ携帯を見てしまいます。(じかんが あったら すぐ けいたいを みてしまいます。)/ I tend to go on my phone whenever I have time.計算する(けいさんする)/ to calculate 意識して(いしきして)/ consciously ★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#2062025/11/26(火) “That” is so good 2年くらい前、Netflixのドラマを見ていたのですが、男の人が、彼女が作ったスープを飲んで、”That is so good.”と言いました。私はそのとき、今までにないくらいびっくりしました😂なんで”that”なの?!と思ったからです。日本語では、目の前にある食べ物の感想を言うとき、”これ(This)は美味しい”と言うからです。これが教科書で習わない英語か、と思った瞬間でした。にねんくらいまえ、ねっとふりっくすの どらまを みていたのですが、おとこの ひとが、かのじょが つくった すーぷを のんで、”That is so good.”といいました。わたしは そのとき、いままでに ない くらい びっくりしました。なんで”that”なの?!とおもったからです。にほんごでは、めのまえにある たべものの かんそうを いうとき、”これ(This)は おいしい”というからです。これが きょうかしょで ならわない えいごか、とおもった しゅんかんでした。About two years ago, in a Netflix drama I was watching at the time,a man ate the soup his girlfriend had made and said, “That is so good.”I’ve never been surprised before.I thought, “Why ‘that’?”In Japanese, when commenting on food in front of you, you say, “‘This’ is delicious.”That was the moment I realized this was English not taught in textbooks.【Today’s words】目の前(めのまえ)/ in front of you感想(かんそう)/ comment, opinion 瞬間(しゅんかん)/ moment 習う(ならう)/ to learn something from someone ★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#2052025/11/25(月)Marriage cost is getting expensive in South Korea韓国で、結婚費用が高すぎて、独身でいる人が増えているというニュースを見ました。新居を含めると、平均で3800万円くらいかかるそうです。世界的に色々なものが値上がりしていると思うのですが、結婚にまで影響するんだなとびっくりしました。皆さんの国では、どうですか?かんこくで、けっこん ひようが たかすぎて、どくしんで いる ひとが ふえている というをみました。しんきょを ふくめると、へいきんで さんぜん はっぴゃく まんえんくらい かかるそうです。せかいてきに いろいろな ものが ねあがり していると おもうのですが、けっこんにまで えいきょう するんだなと びっくりしました。みなさんの くにでは、どうですか?I saw news that in South Korea, more people are staying single because wedding costs are too high.Including the new house, it apparently costs around 38 million yen on average.I think things are getting more expensive worldwide,but I was surprised to learn it even affects marriage.How about in your country?【Today’s words】結婚(けっこん)/ marriage費用(ひよう)/ cost独身(どくしん)/ single, not married新居(しんきょ)/ new house 世界的に(せかいてきに)=世界中で(せかいじゅうで)/ worldwide ★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#2042025/11/21(金)How people in Alaska treat bears 日本では、熊の被害が増え続けています。こないだ、アラスカの熊に関する番組を見たのですが、熊の扱い方が日本と全然違ったので、びっくりしました。アラスカでは、熊が町に出てくることは日常的だそうです。でも無闇に銃で撃つことは少なく、人が襲われるのも年に何回かしかないそうです。そもそも自然の多さが日本とは違うので、比較はできませんが、日本との違いに驚きました。にほんでは、くまの ひがいが ふえつづけています。こないだ、あらすかの くまに かんする ばんぐみを みたのですが、くまの あつかいかたが にほんと ぜんぜん ちがったので、びっくりしました。あらすかでは、くまが まちに でてくることは にちじょうてきだそうです。でも むやみにじゅうで うつことは すくなく、ひとが おそわれるのもねんに なんかいかしか ないそうです。そもそも しぜんの おおさが にほんとは ちがうので、ひかくは できませんが、にほんとの ちがいに おどろきました。Bear attack continues to increase in Japan.I recently watched a show about bears in Alaska,and I was surprised to see how differently they handle bears compared to Japan.In Alaska, bears coming into towns apparently happens daily.But they rarely shoot bears unnecessarily, and attacks on peopleonly happen a few times a year.In the first place, they have much more of the nature than Japan, so it's not really comparable,but I was still surprised by the difference.【Today’s words】熊(くま)/ bear 被害(ひがい)/ to get injured or damaged by someone or something 扱う(あつかう)/ to handle 日常的(にちじょうてき)/ daily無闇に(むやみに)/ unnecessarily, thoughtlessly ★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#2032025/11/20(木)Autumn leaf season has begun!暖かい日が続いていたので忘れていましたが、東京では紅葉が始まりました。日本の桜は有名ですが、桜の葉は秋になるときれいに紅葉するので、桜の名所は紅葉の名所でもあります。今日本にいる方は、ぜひ色々な場所で紅葉を楽しんでください!あたたかい ひが つづいていたので わすれていましたが、とうきょうでは こうようが はじまりました。にほんの さくらは ゆうめいですが、さくらの は は あきに なるときれいに こうようするので、さくらの めいしょは こうようの めいしょでもあります。いま にほんに いる かたは、ぜひ いろいろな ばしょで こうようを たのしんでください!I'd forgotten because we'd had so many warm days,but the autumn leaf season has begun in Tokyo.Japan's cherry blossoms are famous, but their leaves also turn red beautifully in autumn,so famous cherry blossom spots are also famous autumn leaf spots.If you're in Japan right now, please enjoy the autumn colors in various places!【Today’s words】紅葉(こうよう)/ autumn leaves 紅葉する(こうようする)/ When leaves turn red or yellow in autumn, it’s 紅葉する.葉(は)/ leafXの名所(Xの めいしょ)/ a place famous for its X★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#202 Tama zoo in Tokyo

#202 Tama zoo in Tokyo

2025-11-1900:50

#2022025/11/19(水)Tama zoo in Tokyo 少し前ですが、東京の多摩動物園という、とても大きな動物園に行きました。東京では上野動物園が有名ですが、多摩動物園は上野より4倍広く、面積は52ヘクタールだそうです。上野にはいない動物がたくさん見れるのですが、初めて見るコアラが可愛すぎて感動しました!都心から少し遠いですが、皆さんもぜひ行ってみてください。すこし まえですが、とうきょうの たま どうぶつえんという、とても おおきな どうぶつえんに いきました。とうきょうでは うえの どうぶつえんが ゆうめいですが、たま どうぶつえんは うえのより よんばい ひろく、めんせきは ごじゅうに へくたーる だそうです。うえのには いない どうぶつが たくさん みれるのですが、はじめて みる こあらが かわいすぎて かんどうしました!としんから すこし とおいですが、みなさんも ぜひ いってみてください。A little while ago, I visited Tama Zoo in Tokyo, a very large zoo.Ueno Zoo is famous in Tokyo, but Tama Zoo is four times larger than Ueno,covering an area of 52 hectares.You can see many animals not found at Ueno,and seeing a koala for the first time was so adorable that I was impressed!It's a bit far from the city center, but I highly recommend visiting there.【Today’s words】面積(めんせき)/ area ヘクタール(へくたーる)/ hectare感動する(かんどうする)/ to be impressed 都心(としん)=東京都の中心(とうきょうとの ちゅうしん)/ city center in Tokyo
#201 I took FLPT!

#201 I took FLPT!

2025-11-1800:45

#2012025/11/18(火)I took FLPT!日曜日にフランス語検定を受けてきました!試験を受けたのが5年ぶりくらいだったので緊張しましたが、多分合格できたと思います。当日まで毎日「勉強しなきゃ」と思うのは正直ちょっとしんどかったですが😂、目標があるのは楽しいなと、久しぶりに感じました。JLPTを受ける皆さん、あと少し頑張ってくださいね!にちようびに ふらんすご けんていを うけてきました!しけんを うけたのが ごねんぶり くらい だったのできんちょうしましたが、たぶん ごうかくできたと おもいます。とうじつまで まいにち「べんきょうしなきゃ」とおもうのはしょうじき ちょっと しんどかったですが、もくひょうが あるのは たのしいなと、ひさしぶりに かんじました。JLPTを うける みなさん、あと すこし がんばってくださいね!I took the French proficiency test on Sunday!It had been about five years since my last exam,so I was nervous, but I think I probably passed.Honestly, it was a bit exhausting thinking “I have to study” every day until the day of the test, but it felt good to have a goal again after so long.To everyone taking the JLPT, hang in there a little longer!【Today’s words】検定(けんてい)/ proficiency test 試験を受ける(しけんを うける)/ to take an exam, test合格する、受かる(ごうかくする、うかる)/ to pass正直、(しょうじき、)/ Honestly, ※Casualしんどい/ exhausting, tough★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#200 Year-end cleaning

#200 Year-end cleaning

2025-11-1700:46

#2002025/11/17(月)Year-end cleaningまだ少し早いですが、年末が近づくと多くの日本人が悩むのが、大掃除だと思います。毎年あまりできないまま大晦日になってしまうので、今年こそはリストを作って、少しずつ大掃除をしていきたいです。といっても、少なくとも換気扇だけできればいいかなと思っているのが本音です😂皆さんは、年末に大掃除をしますか?まだ すこし はやいですが、ねんまつが ちかづくとおおくの にほんじんが なやむのが、おおそうじだと おもいます。まいとし あまり できないまま おおみそかに なってしまうので、ことしこそは りすとを つくって、すこしずつ おおそうじを していきたいです。といっても、すくなくとも かんきせんだけ できれば いいかなと おもっているのが ほんねです。みなさんは、ねんまつに おおそうじをしますか?It's still a bit early, but as the end of the year approaches,I think many Japanese people struggle with the year-end cleaning.Every year, I end up not getting much done until New Year's Eve,so this year, I really want to make a list and tackle the cleaning bit by bit.But I'm thinking that if I can at least clean the range hood, that'd be good enough. That’s my honest feeling.Do you do a year-end cleaning?【Today’s words】年末(ねんまつ)/ the end of the year悩む(なやむ)/ to struggle with something because you don’t know how to figure it outor you can’t make a decision.大掃除(おおそうじ)/ deep cleaning, year-end cleaning本音(ほんね)/ honest feeling ★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
loading
Comments